寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

觀潮原文及譯文注釋

時間:2023-09-04 12:05:58 毅霖 文言文名篇 我要投稿
  • 相關推薦

觀潮原文及譯文注釋

  在平平淡淡的學習中,大家都知道一些經典的文言文吧?文言文是中國文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。為了幫助更多人學習文言文,下面是小編為大家收集的觀潮原文及譯文注釋,歡迎大家分享。

觀潮原文及譯文注釋

  原文

  浙江之潮,天下之偉觀也。自既望以至十八日為盛。方其遠出海門,僅如銀線;既而漸近,則玉城雪嶺際天而來,大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢極雄豪。楊誠齋詩云“海涌銀為郭,江橫玉系腰”者是也。

  每歲京尹出浙江亭教閱水軍,艨艟數(shù)百,分列兩岸;既而盡奔騰分合五陣之勢,并有乘騎弄旗標槍舞刀于水面者,如履平地。倏爾黃煙四起,人物略不相睹,水爆轟震,聲如崩山。煙消波靜,則一舸無跡,僅有“敵船”為火所焚,隨波而逝。

  吳兒善泅者數(shù)百,皆披發(fā)文身,手持十幅大彩旗,爭先鼓勇,溯迎而上,出沒于鯨波萬仞中,騰身百變,而旗尾略不沾濕,以此夸能。

  江干上下十余里間,珠翠羅綺溢目,車馬塞途,飲食百物皆倍穹常時,而僦賃看幕,雖席地不容間也。

  譯文

  錢塘江的潮水,是天下雄偉的景觀。從(農歷)八月十六日到十八日潮水是最壯觀的。當潮水遠遠地從錢塘江入?谟科鸬臅r候,(遠看)幾乎像一條銀白色的線;不久(潮水)越來越近,玉城雪嶺一般的潮水連天涌來,聲音大得像雷霆萬鈞,震撼天地,激揚噴射,吞沒天空,沖蕩太陽,氣勢極其雄偉豪壯。楊萬里的詩中說的“海涌銀為郭,江橫玉系腰”就是指這樣的景象。

  每年(農歷八月)京都臨安府長官來到浙江亭教閱水軍,幾百艘戰(zhàn)船分列兩岸;不久水軍的戰(zhàn)船演習五陣的陣勢,忽而疾駛,忽而騰起,忽而分,忽而合,極盡種種變化,同時有在水面上騎馬、舞旗、舉槍、揮刀的人,好像踩在平地上一樣安穩(wěn)。忽然黃色的煙霧從四面升起,人和物彼此一點兒也看不見,只聽得水爆的轟鳴聲,聲音像山崩塌一樣。(等到)煙霧消散,水波平靜,就一條船的蹤影也沒有了,只剩下被火燒毀的“敵船”,隨波而去。

  幾百個善于泅水的吳地健兒,披散著頭發(fā),身上畫著文彩,手里拿著十幅大彩旗,爭先恐后,鼓足勇氣,逆流迎著潮水而上,在萬仞高的巨浪中忽隱忽現(xiàn),翻騰著身子變換各種姿態(tài),但是旗尾卻一點也不被水沾濕,憑借這種表演來顯示他們高超的技能。

  江岸上下游十多里的地方,滿眼都是穿著華麗的服飾的觀眾,車馬堵塞道路,吃喝等各種物品(的價錢)比平時要高出很多倍。租用看棚的人(非常多),中間即使是一席之地也不容有。

  注釋

  1、浙江:就是錢塘江。

  2、自既望以至十八日:從農歷(八月)十六日到十八日。既望,農歷十六日(十五日叫望)。

  3、方其遠出海門:當潮從入海口涌起的時候。方,當……時。其,代詞,指潮。出,發(fā)、起。海門,浙江入海口,那里兩邊的山對峙著。

  4、僅如銀線:幾乎像一條(橫畫的)銀白色的線。僅,幾乎,將近。

  5、玉城雪嶺:形容泛著白沫的潮水像玉砌的城墻和白雪覆蓋的山嶺。際天:連接著天。

  6、沃日(wòrì):沖蕩太陽。形容波浪大。沃,用水淋洗,沖蕩。

  7、海涌銀為郭,江橫玉系腰這兩句詩是《浙江觀潮》一詩里的句子,意思是,海水涌起來,成為銀子堆砌的城郭;浙江橫著,潮水給系上一條白玉的腰帶!啊且病保壕褪侵高@樣的景象。

  8、每歲京尹(yǐn)出浙江亭教閱水軍:每年(農歷八月)京都臨安府長官來到浙江亭教閱水軍。歲,年。京尹,京都臨安府(今浙江杭州)的長官。浙江亭,館驛名,在城南錢塘江岸。

  9、艨艟(méngchōng):戰(zhàn)船。

  10、既而盡奔騰分合五陣之勢:演習五陣的陣勢,忽而疾駛,忽而騰起,忽而分,忽而合,極盡種種變化。盡,窮盡。五陣,指兩、伍、專、參、偏五種陣法。

  11、乘騎(chéngjì)弄旗標槍舞刀:乘馬、舞旗、舉槍、揮刀。騎,馬。弄,舞動。標,樹立、舉。

  12、略不相睹:彼此一點也看不見。睹,看。

  13、水爆:水軍用的一種爆炸武器。

  14、一舸無跡(yìgěwújì):一條船的蹤影也沒有了。舸,船。

  15、敵船:指假設的敵方戰(zhàn)船。

  16、逝:去,往。

  17、吳兒善泅(qiú)者數(shù)百:幾百個擅于泅水的吳地健兒。吳地即今江蘇、浙江一帶。因春秋時為吳國之地,故稱。善,善于。泅,游泳、浮水(可不翻譯)。

  18、披發(fā)文(wén)身:披散著頭發(fā),身上畫著花紋。文,動詞,畫著文彩。

  19、溯(sù)迎而上:逆流迎著潮水而上。溯,逆流而上。而,表修飾。

  20、鯨波萬仞(rèn):萬仞高的巨浪。鯨波,巨浪。鯨所到之處,波濤洶涌,所以稱巨浪為鯨波。萬仞,形容浪頭極高,不是實指。

  21、騰身百變:翻騰著身子變換盡各種姿態(tài)。

  22、江干(gān):江岸。

  23、珠翠羅綺(qǐ)溢目:滿眼都是華麗的服飾。珠翠羅綺,泛指婦女的首飾和游人的華麗衣服。溢目,滿眼。

  24、倍穹(qióng):(價錢)加倍的高。穹,動詞,高;倍,形容詞,指很多倍。

  25、而僦(jiù)賃(lìn)看幕:租用看棚的人(非常多)。而,表轉折。僦、賃,都是租用的意思?茨唬瑸橛^潮而特意搭的帳棚。

  26、雖席地不容間也:中間即使是一席之地的空地也不容有容。許,使。間(jiān)空間。雖,即使。席地,一席之地,僅容一個座位的地方。

  文言現(xiàn)象

  一詞多義

  方:

  方其遠出海門【當……時】

  方出神【正】

  方七百里【面積】

  觀:

  觀潮【觀看(動詞)。】

  天下之偉觀也【景象(名詞)!

  僅:

  僅有“敵船”為火所焚【只】

  僅如銀線【幾乎,將近!

  為:

  “敵船”為火所焚【被!

  海涌銀為郭【成為。】

  自既望以至十八日為盛【算是。】

  以:

  以此夸能【憑借!

  自既望以至十八日為盛【和時間詞等連用,表示時間。(助詞)】

  勢:

  勢極雄豪【氣勢。】

  既而盡奔騰分合五陣之勢【陣勢!

  能:

  以此夸能【本領!

  未復有能與其奇者【能夠!

  重點虛詞

  以:自既望以至十八日為盛。連詞,相當于“而”。

  以此夸能。介詞,憑借。

  為:自既望以至十八日為盛。是。

  海涌銀為郭。成為。

  僅有“敵船”為火所焚。被。

  則玉城雪嶺際天而來。表修飾。

  而旗尾略不沾濕。表轉折。

  而僦賃看幕,雖席地不容閑也。表承接。

  詞類活用

  ①天下之偉觀也(觀:動詞作名詞,景觀,景象)

 、诩榷M奔騰分合五陣之勢。(盡:形容詞作動詞,窮盡。)

 、劢耘l(fā)文身。(文,名詞作動詞,畫著紋身;刺著花紋。

  “文”通“紋”,原指花紋,這里做動詞。)

 、懿⒂谐蓑T弄旗標槍舞刀于水面者。(標:名詞作動詞,樹立,舉)

  ⑤飲食百物皆倍穹常時。(穹:形容詞作動詞,高過)

  古今異義

 、俜狡溥h出海門(方古義:當……時。今義:方形等)

 、趧t玉城雪嶺際天而來(際古義:接近、連接。今義:邊際)

  ③吞天沃日(沃古義:用水淋洗。今義:肥沃)

  ④既而盡奔騰分合五陣之勢(奔騰古義:兩個詞,意為疾駛和騰起。今義:跳躍著奔跑)

 、莶⒂谐蓑T弄旗標槍舞刀于水面者(標槍古義:舉槍。今義:一種體育器械)

  ⑥人物略不相睹(人物古義:人和物。今義:特指人)

 、呓耘l(fā)文身(文古義:畫花紋。今義:文字、文章等)

 、嗝繗q京尹出浙江亭教閱水軍(尹古義:名詞,長官,官名。今義:一般作姓氏)

 、峤缮舷率嗬镩g(上下古義:上游到下游,指地域,區(qū)域,名詞。今義:用來表示大約數(shù)目)

  句式

  1、浙江之潮,天下之偉觀也(判斷句)

  2、方其遠出海門(省略句)

  3、既而漸近,則玉城雪嶺際天而來(省略句)

  4、并有乘騎弄旗標槍舞刀于水面者(倒裝句)

  5、僅有“敵船”為火所焚(被動句)

  6、出沒于鯨波萬仞中(倒裝句)

  7、震撼激射(省略句)

  8、吳兒善泅(倒裝句,也可為“善泅吳兒”)

【觀潮原文及譯文注釋】相關文章:

周密《觀潮》原文及譯文11-11

愛蓮說原文及譯文注釋07-19

童趣原文及譯文注釋08-10

師說原文及譯文注釋07-26

江南原文、譯文、注釋、賞析10-28

孫權勸學原文及譯文注釋02-08

《馬說》原文及注釋譯文01-14

誡子書原文及譯文注釋08-04

山行原文、賞析、注釋、譯文10-12

中方县| 南汇区| 潞西市| 石首市| 北碚区| 彭州市| 遂宁市| 陆河县| 饶平县| 高要市| 竹溪县| 托克逊县| 拉萨市| 桐乡市| 忻州市| 武宣县| 商城县| 延寿县| 五家渠市| 南乐县| 西乌珠穆沁旗| 青州市| 太原市| 黄平县| 莒南县| 无极县| 阳东县| 东宁县| 名山县| 海门市| 余庆县| 新昌县| 尼木县| 仁布县| 奉化市| 马尔康县| 桐城市| 都江堰市| 蒲城县| 开化县| 天峨县|