寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

食的文言文翻譯

時(shí)間:2021-03-26 16:38:43 文言文名篇 我要投稿

食的文言文翻譯

  食在文言文中既可以作動(dòng)詞又可以作名詞,那么,下面是小編給大家整理的食的文言文翻譯,供大家閱讀參考。

食的文言文翻譯

  shí

 、<動(dòng)>吃!豆讶酥趪(guó)也》:“不違農(nóng)時(shí),谷不可勝食也。”

 、<名>吃的東西;食物!豆讶酥趪(guó)也》:“狗彘食人食而不知檢。”

 、<名>糧食。曹操《置屯田令》:“夫定國(guó)之術(shù),在于強(qiáng)兵足食!

 、<動(dòng)>通“蝕”,虧缺。《詩(shī)經(jīng)·十月之交》:“彼月而食,則維其常!

  【又】特指日食或月食!墩撜Z(yǔ)》:“君子之過(guò)也,如日月之食焉!

  

  ①<動(dòng)>使……食;拿東西給人吃!逗缮壵扇恕罚骸皻㈦u為黍而食之!

 、<動(dòng)>飼養(yǎng);喂食。《捕蛇者說(shuō)》:“謹(jǐn)食之,時(shí)而獻(xiàn)焉!

  【食客】古代寄食貴族官僚家里,為主人出謀劃策奔走效勞的人。

  【食邑】封建時(shí)分封給卿大夫的.領(lǐng)地。

  附《不食嗟來(lái)之食》原文和翻譯:

  原文:

  齊大饑,黔敖為食于路,以待饑者而食之。

  有饑者,蒙袂、輯履,貿(mào)然而來(lái)。黔敖左奉食,右執(zhí)飲,曰:'嗟,來(lái)食!'揚(yáng)其目而視之,曰:'予唯不食嗟來(lái)之食,以至于斯也!'從而謝焉,終不食而死。(《禮記 檀弓下》)

  譯文:

  齊國(guó)發(fā)生了大饑荒,黔敖在路上放了食物,等待饑民來(lái),給他們吃。

  有個(gè)人餓得很厲害,用衣袖蒙著臉面,拖著鞋子,踉踉蹌蹌地走來(lái)。

  黔敖見(jiàn)了,左手拿著飯菜,右手端著湯,吆喝道?喂!快來(lái)吃吧?那饑民抬眼望著黔敖說(shuō):'我就是因?yàn)椴怀赃汉葋?lái)的飯菜才餓到這個(gè)地步的。'黔敖跟在后面表示歉意,但是這個(gè)人始終不肯吃,便活活餓死了。

  注釋:

 、俦竟(jié)選自《禮記.檀弓》 。

  ②黔敖:齊國(guó)的一位富商。

  ②食(sì):給吃,喂養(yǎng)。給……吃。

  ③蒙袂( mèi):用衣袖蒙著臉。輯屨(jù):身體沉重邁不開(kāi)步子的樣子。蒙袂輯屨:用衣袖蒙著臉步 拖拉。

  ④貿(mào)貿(mào)然:眼睛看不清而莽撞前行的樣子。(雙眼無(wú)神)

 、莘睿和芭酢,端著。

  ⑥執(zhí):拿

 、捺担╦iē):帶有輕蔑意味的呼喚聲。語(yǔ)氣詞,喂

  ⑦予:我

 、嗨梗哼@地步。

 、釓模焊S。

 、庵x:表示歉意。

  微:不應(yīng)當(dāng)。與:表示感嘆的語(yǔ)氣詞。

  去:離開(kāi)

  食:吃

【食的文言文翻譯】相關(guān)文章:

北人食菱文言文的翻譯03-31

嗟來(lái)之食文言文翻譯04-14

嗟來(lái)之食的文言文翻譯01-18

《北人食菱》文言文翻譯01-15

食粥心安文言文翻譯01-19

食粥心安的文言文翻譯03-31

北人食菱的文言文翻譯03-31

2017北人食菱的文言文翻譯03-31

關(guān)于北人食菱的文言文翻譯03-31

三江| 宜章县| 得荣县| 奎屯市| 宁海县| 古蔺县| 安国市| 姚安县| 建瓯市| 贵南县| 闽清县| 长宁区| 于田县| 清镇市| 商都县| 应城市| 秀山| 大化| 集贤县| 浦东新区| 普定县| 巴中市| 象州县| 浑源县| 深圳市| 宝鸡市| 襄城县| 泾阳县| 怀宁县| 赤城县| 苏州市| 乐山市| 天柱县| 台江县| 砚山县| 乃东县| 阳朔县| 蓬莱市| 丘北县| 永定县| 石台县|