寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

《孔門師徒各言志》文言文及翻譯

時(shí)間:2022-01-15 09:30:57 文言文名篇 我要投稿

《孔門師徒各言志》文言文及翻譯

  在日常過程學(xué)習(xí)中,相信大家一定都記得文言文吧,文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。為了讓更多人學(xué)習(xí)到文言文的精華,以下是小編幫大家整理的《孔門師徒各言志》文言文及翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

《孔門師徒各言志》文言文及翻譯

  《孔門師徒各言志》選自《論語》,下面是《孔門師徒各言志》文言文及翻譯,歡迎閱讀。

  原文:

  顏淵、季路伺。子曰:“盍各言爾志?”子路曰:“愿車馬衣裘,與朋友共,敝之而無!鳖仠Y曰:“愿無伐善,無施勞!弊勇吩唬骸霸嘎勛又!弊釉唬骸袄险甙仓,朋友信之,少者懷之!

  翻譯:

  顏淵、子路侍奉在孔子身邊?鬃訉λ麄冋f:“何不各自說你們的志向呢?”子路說:“希望可以把車馬衣服皮袍等都和朋友一起分享共用,就算這些東西都破舊了也沒有什么遺憾。”顏淵說:“希望不夸耀自己的長處,也不表白自己的功勞!弊勇穼鬃诱f:“愿意聽您的志向!笨鬃诱f:“(希望我)能讓老人過得安適,能讓所有朋友的信任,能讓年輕的人懷念!

  注釋:

  (1)顏淵、季路侍:顏回和子路侍立(在孔子身邊)。 侍:服侍,站在旁邊陪著尊貴者叫侍。顏淵,即顏回。季路,即子路。

  (2)盍:兼詞,即“何不”的'合音,意為何不。

  (3)尓:你們。

  (4)裘:皮衣。

  (5)共:共同享用。

  (6)敝:破、壞;動(dòng)詞,指用破

  (7)憾:遺憾。

  (8)伐善:夸耀長處。伐:夸耀,自夸。

  (9)施勞:施,散布,此衍生為表白。勞,功勞。

  (10)老者:老人。

  (11)安:安樂

  (12)少者懷之:讓少者得到關(guān)懷。

  孔子簡介

 。ㄈ寮覍W(xué)派創(chuàng)始人)

  孔子(公元前551年9月28日-公元前479年4月11日),子姓,孔氏,名丘,字仲尼,魯國陬邑(今山東省曲阜市)人,祖籍宋國栗邑(今河南省夏邑縣),中國古代偉大的思想家、政治家、教育家,儒家學(xué)派創(chuàng)始人、“大成至圣先師”。

  孔子開創(chuàng)私人講學(xué)之風(fēng),倡導(dǎo)仁義禮智信。有弟子三千,其中賢人七十二。曾帶領(lǐng)部分弟子周游列國十四年,晚年修訂六經(jīng)(《詩》《書》《禮》《樂》《易》《春秋》)。去世后,其弟子及再傳弟子把孔子及其弟子的言行語錄和思想記錄下來,整理編成《論語》。該書被奉為儒家經(jīng)典。

  孔子是當(dāng)時(shí)社會(huì)上最博學(xué)者之一,在世時(shí)就被尊奉為“天縱之圣”“天之木鐸”,更被后世統(tǒng)治者尊為孔圣人、至圣、至圣先師、大成至圣文宣王先師、萬世師表。其思想對中國和世界都有深遠(yuǎn)的影響,其人被列為“世界十大文化名人”之首。隨著孔子影響力的擴(kuò)大,祭祀孔子的“祭孔大典”一度成為和中國祖先神祭祀同等級別的大祀。

【《孔門師徒各言志》文言文及翻譯】相關(guān)文章:

高中必修二文言文翻譯07-27

《冬夜醉宿龍門覺起言志》唐詩原文與翻譯06-05

程門立雪文言文及翻譯05-13

晉書文言文原文及翻譯02-03

愛屋及烏文言文翻譯及注釋01-22

岳飛文言文翻譯及原文01-24

木蘭從軍文言文翻譯及注釋01-14

李廣射虎文言文翻譯及注釋12-25

琢冰文言文翻譯及注釋06-04

蘇秦刺股文言文翻譯及注釋01-14

蕲春县| 乌鲁木齐县| 勃利县| 两当县| 商河县| 犍为县| 双牌县| 兴义市| 阿图什市| 河北区| 乡城县| 广河县| 康保县| 长海县| 固镇县| 宿州市| 九江市| 长岛县| 河源市| 鄂州市| 上蔡县| 淄博市| 宜丰县| 泰来县| 永济市| 平安县| 延川县| 南丹县| 资中县| 襄汾县| 读书| 开江县| 鹤山市| 新乡县| 肇州县| 米脂县| 巨野县| 保德县| 凯里市| 日照市| 博客|