黠鼠文言文字詞翻譯
黠鼠是篇從小讀到大的文言文,下面就由小編為大家整理黠鼠文言文字詞翻譯,歡迎大家查看!
蘇子夜坐,有鼠方嚙。拊床而止之,既止復(fù)作。使童子燭之,有橐中空。嘐嘐聱聱,聲在橐中。曰:“噫!此鼠之見閉而不得去者也!卑l(fā)而視之,寂無所有,舉燭而索,中有死鼠。童子驚曰:“是方嚙也,而遽死也?向?yàn)楹温,豈其鬼耶?”覆而出之,墮地乃走,雖有敏者,莫措其手。
蘇子嘆曰:“異哉,是鼠之黠也!閉于橐中,橐堅(jiān)而不可穴也。故不嚙而嚙,以聲致人;不死而死,以形求脫也。吾聞?dòng)猩,莫智于人。擾龍伐蛟,登龜狩麟,役萬物而君之,卒見使于一鼠,墮此蟲之計(jì)中,驚脫兔于處女,烏在其為智也?”
坐而假寐,私念其故。若有告余者,曰:“汝為多學(xué)而識(shí)之,望道而未見也,不一于汝而二于物,故一鼠之嚙而為之變也。人能碎千金之璧而不能無失聲于破釜,能搏猛虎不能無變色于蜂蠆,此不一之患也。言出于汝而忘之耶!”余俛而笑,仰而覺。使童子執(zhí)筆,記余之作。
譯文
蘇子在夜里坐著,有只老鼠在咬(東西)。蘇子拍擊床板,聲音就停止,停止又響起一次。(蘇子)命令童子拿蠟燭照床下,有一個(gè)空的袋子,老鼠咬東西的聲音從里面發(fā)出。童子說“啊,這只老鼠被關(guān)住就不能離開!保ㄍ樱┐蜷_袋子來看里面,里面靜悄悄的什么聲音也沒有。(童子)舉起蠟燭來搜索,發(fā)現(xiàn)袋子中有一只死老鼠,童子驚訝地說:“老鼠剛才是在叫的,怎么會(huì)突然死呢?那剛才是什么聲音,難道是鬼嗎?”(童子)把袋子翻過來倒出老鼠,老鼠一落地就逃走,就是再敏捷的人也措手不及。
蘇子嘆口氣說:“真是奇怪啊,這是老鼠的狡猾!(老鼠)被關(guān)在袋子里,袋子很堅(jiān)固、老鼠不能夠咬破的。所以(老鼠)是在不能夠咬的時(shí)候咬破袋子,用假裝咬袋子聲音來招致人來;在沒有死的時(shí)候裝死,憑借裝死的外表求得逃脫。我聽說生物中沒有比人更有智慧的。(人)能馴服神龍、刺殺蛟龍、捉取神龜、狩獵麒麟,役使世界上所有的東西然后主宰他們,最終卻被一只老鼠利用,陷入這只老鼠的計(jì)謀中,吃驚于老鼠從極靜到極動(dòng)的變化中,人的智慧在哪里呢?”
(我)坐下來,閉眼打盹,自己在心里想這件事的原因。好像有人對(duì)我說“你只是多學(xué)而記住一點(diǎn)知識(shí),但還是離‘道’很遠(yuǎn)。你自己心里不專心,又受外界事物的.干擾、左右,所以一只老鼠發(fā)出叫聲就能招引你受它支配,幫它改變困境。人能夠在打破價(jià)值千金的碧玉時(shí)不動(dòng)聲色,而在打破一口鍋時(shí)失聲尖叫;人能夠搏取猛虎,可見到蜂蝎時(shí)不免變色,這是不專一的結(jié)果。這是你早說過的話,忘記嗎?”我俯下身子笑,仰起身子又醒悟。(我)于是命令童子拿著筆,記下我的文章。
注釋
、坯铮航苹。
、茋В阂。
、寝裕号摹
、戎梗菏埂V
、砷摇総uó】:袋子。
、蕠E【jiāo】嘐聱【áo】聱:這里是形容老鼠咬物的聲音。
、艘婇]:被關(guān)閉。見:被 。
、贪l(fā):打開。
、退鳎核阉。
、窝ǎ阂Ф,這里作動(dòng)詞用。
、现拢赫幸
、袛_龍伐蛟:擾,馴服。伐,擊,刺殺。此處指“擒”。
、训驱斸鼢耄旱,捉取。狩,狩獵。
、揖航y(tǒng)治,這里作動(dòng)詞用。
⒂見使:被役使。
⒃墮:陷入。
、彰撏糜谔幣浩鸪跸裉幣粯映领o(使敵方不做防備)然后像逃跑的兔子一樣突然行動(dòng),使對(duì)方來不及出擊,這里指老鼠從靜到動(dòng)的突變。
、譃酰汉,哪里。
、紫姟綾hài】:蝎子。
、貍a【fǔ】:俯下身子。