寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

《口技》文言文譯文

時間:2023-07-28 09:20:14 秀雯 文言文名篇 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《口技》文言文譯文

  在日常的學(xué)習(xí)中,我們總免不了跟文言文打交道,文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。要一起來學(xué)習(xí)文言文嗎?下面是小編收集整理的《口技》文言文譯文,僅供參考,歡迎大家閱讀。

《口技》文言文譯文

  原文

  京中有善口技者。會賓客大宴,于廳事之東北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。眾賓團(tuán)坐。少頃,但聞屏障中撫尺一下滿坐寂然,無敢嘩者。

  遙聞深巷中犬吠,便有婦人驚覺欠伸,其夫囈語。既而兒醒,大啼。夫亦醒。婦撫兒乳,兒含乳啼,婦拍而嗚之。又一大兒醒,絮絮不止。當(dāng)是時,婦手拍兒聲,口中嗚聲,兒含乳啼聲,大兒初醒聲,夫叱大兒聲,一時齊發(fā),眾妙畢備。滿坐賓客無不伸頸,側(cè)目,微笑,默嘆,以為妙絕。

  未幾,夫齁聲起,婦拍兒亦漸拍漸止。微聞有鼠作作索索,盆器傾側(cè),婦夢中咳嗽。賓客意少舒,稍稍正坐。

  忽一人大呼:“火起”,夫起大呼,婦亦起大呼。兩兒齊哭。俄而百千人大呼,百千兒哭,百千犬吠。中間力拉崩倒之聲,火爆聲,呼呼風(fēng)聲,百千齊作;又夾百千求救聲,曳屋許許聲,搶奪聲,潑水聲。凡所應(yīng)有,無所不有。雖人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一處也。于是賓客無不變色離席,奮袖出臂,兩股戰(zhàn)戰(zhàn),幾欲先走。

  忽然撫尺一下,群響畢絕。撤屏視之,一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。

  譯文

  京城里有一個擅長口技的人。正趕上(一家)大擺筵席請客,在客廳的東北角,安放了一架八尺寬的屏風(fēng),表演口技的人坐在屏風(fēng)后面,里面只有一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木罷了。眾多的賓客相聚而坐。一會兒,只聽得屏風(fēng)后面醒木一拍,全場靜悄悄的,沒有一個敢高聲說話的。

  遠(yuǎn)遠(yuǎn)聽到長長的巷子里傳來了一陣狗叫,隨即就有一個婦人驚醒后打呵欠,伸懶腰,他的丈夫說著夢話。不久小兒子醒了,大聲啼哭。丈夫也醒了。婦人撫摩著小兒子,給他喂奶,小兒子含著奶頭啼哭,婦人拍著小兒子,輕聲哼唱著哄小孩入睡。接著大兒子也醒了,連續(xù)不斷地說話不停止。在這時候,婦人用手拍小兒子的聲音,嘴里哼唱著哄孩子入睡的聲音,小兒子含著奶頭啼哭的聲音,大兒子剛剛醒來說話的聲音,丈夫大聲呵斥大兒子的聲音,同一時候一齊發(fā)出,各種聲音都摹仿得極像。全場的賓客,沒有一個不伸長脖子,斜眼旁視,微露笑容,默默贊嘆,認(rèn)為好極了。

  不多久,丈夫打鼾聲響起了,婦人拍孩子的聲音也越來越輕逐漸停止了。隱隱聽到有老鼠悉悉索索,盆碗器物傾斜翻倒,婦人在夢中咳嗽的聲音?腿藗冃那樯晕⒎潘闪诵,漸漸坐端正了。

  突然有一個人大喊:“失火啦!”隨即丈夫起來大喊,婦人也起來跟著大喊。兩個孩子齊聲啼哭。一會兒,成百上千的人大喊,成百上千的孩子號哭,成百上千的狗狂叫。里面夾雜著噼里啪啦,房屋倒塌的聲音,烈火燃燒的爆裂聲,呼呼的風(fēng)聲,成百上千種聲音一起響起來;還夾雜著成百上千的呼救聲,(眾人)拉蹋(燃燒著的)房屋時一起用力的呼喊聲,搶救東西的聲音,潑水滅火的聲音。凡是(在這種情況下)應(yīng)該有的聲音,沒有一樣沒有。即使一個人有一百只手,一只手有一百個手指頭,也不能指明其中的(任何)一種(聲音);即使一個人有一百張嘴,一張嘴有一百條舌頭,也說不清其中的任何一處。在這時候,客人們沒有一個不驚慌失色,離開座位,捋起袖子,露出手臂,兩條腿哆嗦發(fā)抖,幾乎想要搶先逃跑了。

  忽然醒木一拍,各種聲響全部消失。撤去屏風(fēng)一看,只有一個人,一張桌子,一把椅子,一把扇子,一塊醒木罷了。

  作者簡介

  林嗣環(huán),字鐵崖,明末清初福建晉江人,清順治六年中進(jìn)士,晚年住杭州,著有《鐵崖文集》、《秋聲集》!犊诩肌芬晃倪x自《虞初新志》!队莩跣轮尽肥乔宕鷱埑本帉懙囊徊抗P記小說,以鋪寫故事記敘人物為中心。全書20卷,所收多為明末清初訪擬傳奇故事之作,形式近于搜奇志異,并加評語,實(shí)際上是一部短篇小說集。林嗣環(huán)的《口技》一文被收入《虞初新志》。

  寫作手法

  《口技》是一篇清朝初年散文,表現(xiàn)了一位口技藝人的高超技藝。本文以時間先后為序,記敘了一場精彩的口技表演。表演者用各種不同的聲響,異常逼真地摹擬出一組有節(jié)奏、有連續(xù)性的生活場景,令人深切感受到口技這一傳統(tǒng)民間藝術(shù)的魅力。

  全文緊扣“善”字,形象而逼真地進(jìn)行正面描寫,由簡單到復(fù)雜、由弛緩至緊張的三個場景,再側(cè)面描寫聽眾的神態(tài)、動作,其間插入筆者的簡要贊語。這種正面描寫與側(cè)面描寫相結(jié)合的寫法,為文章在藝術(shù)表現(xiàn)上的一個顯著特點(diǎn)。

  行文語言簡練而又細(xì)膩,形象而又傳神,構(gòu)成自然、清新、感人的格調(diào)。

  整體評析

  文言文《口技》,是表演者與寫作者的高超技藝的完美結(jié)合。大概正因?yàn)檫@個原因,《口技》受到人們的普遍認(rèn)可而被多年選入語文教材。

  表演者的高超技藝表現(xiàn)在三個方面:

  第一,模擬聲音之復(fù)雜!斑b聞”是聲之遠(yuǎn),“其夫囈語”是聲之近;“大啼”是聲之大,“婦拍而嗚之”是聲之。弧吧钕镏腥汀笔锹曉谖萃,“一時齊發(fā)”是聲在屋內(nèi);“一人大呼‘火起’,夫起大呼,婦亦起大呼”是聲之一二,“百千人大呼,百千兒哭,百千犬吠”是聲之百千……

  第二,所用道具之簡單。文章開頭部分寫“口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一撫尺而已”,文章結(jié)尾部分寫“撤屏視之,一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺而已”,反復(fù)強(qiáng)調(diào)道具的簡單。聽眾從豐富多彩的音響效果和簡單道具的對比中更加深刻地體會到口技表演者的技藝之高超。

  第三,聽眾反應(yīng)之強(qiáng)烈。文中有三處描述聽眾的反應(yīng):一是表演者表演一家大小從睡夢中驚醒的場景后,賓客“無不伸頸,側(cè)目,微笑,默嘆”,此時,聽眾已經(jīng)進(jìn)入口技表演者營造的情境之中但尚能自持。二是表演者表演了一家大小又進(jìn)入夢鄉(xiāng)的場景后,聽眾“意少舒,稍稍正坐”,說明他們的心態(tài)隨表演內(nèi)容的變化而變化,已融入表演的情境之中而難以自持。三是“賓客無不變色離席,奮袖出臂,兩股戰(zhàn)戰(zhàn),幾欲先走”,說明口技表演達(dá)到了以假亂真的絕妙境界,聽眾完全進(jìn)入表演者營造的生活情境之中而不能自持。

  寫作者的高超技藝也表現(xiàn)在三個方面:

  第一,渾然一體的結(jié)構(gòu)。一是記事有條理。全文以時間先后為序,由施屏障始,到撤屏障止,順著聽眾的所聞寫來,使讀者有親歷的感覺。二是行文有波瀾。文中敘述一家四口由睡到醒、由醒再入睡、由睡再醒、從失火到救火的過程,可謂一波三折。情節(jié)高低起伏,小高潮在前,大高潮在后,中間一個平靜的場景過渡。

  第二,細(xì)致入微的描寫。前面說到文中三次描述聽眾的反應(yīng),這三次各不相同。第一次,“伸頸”“側(cè)目”說明聽眾聽得入神,唯恐有所遺漏;“微笑”,表示聽眾對表演心領(lǐng)神會,感到滿意;“默嘆”寫出聽眾為表演者的技藝折服而又不便拍案叫好的神態(tài)。第二次,“正坐”與“伸頸”“側(cè)目”對照,細(xì)致地描寫出聽眾情緒由緊張到松弛的過程。第三次,細(xì)致地描寫出聽眾驚惶、仿佛置身于火場的神態(tài)。三處描寫,層層深入,生動細(xì)膩地刻畫出聽眾的心理變化過程。

  第三,簡潔生動的語言。全文365個字,簡潔、生動、形象、傳神。從“拍而嗚之”“夫叱大兒”可見母親性情的溫和、父親心中的煩躁;從“奮袖出臂”“兩股戰(zhàn)戰(zhàn)”可見膽大聽眾與膽小聽眾不同的神情意態(tài);“一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺”表現(xiàn)出來的是讓人驚嘆的場靜。

【《口技》文言文譯文】相關(guān)文章:

《口技》文言文07-17

《口技》文言文翻譯04-27

口技的文言文翻譯07-28

文言文《口技》翻譯07-24

文言文口技翻譯01-17

關(guān)于《口技》文言文知識11-30

文言文《口技》閱讀及答案11-25

口技文言文原文和翻譯08-24

高中文言文口技翻譯07-25

景泰县| 策勒县| 海伦市| 东方市| 旬阳县| 大渡口区| 额敏县| 望谟县| 合肥市| 蓝山县| 登封市| 礼泉县| 武汉市| 措勤县| 酒泉市| 永嘉县| 怀远县| 呼和浩特市| 嘉义县| 乐清市| 鄂托克前旗| 阿城市| 广水市| 光泽县| 二手房| 探索| 洪洞县| 岚皋县| 百色市| 城市| 泊头市| 霍城县| 晋江市| 修水县| 名山县| 石棉县| 新建县| 原平市| 上杭县| 安西县| 云霄县|