- 相關(guān)推薦
《舊唐書·崔日用傳》文言文翻譯
漫長(zhǎng)的學(xué)習(xí)生涯中,大家對(duì)文言文一定不陌生吧?文言文是與駢文相對(duì)的,奇句單行,不講對(duì)偶聲律的散體文。為了幫助大家更好的理解文言文,下面是小編為大家整理的《舊唐書·崔日用傳》文言文翻譯,歡迎閱讀與收藏。
《舊唐書·崔日用傳》
崔日用,滑州靈昌人,其先自博陵徙家焉。進(jìn)士舉,初為芮城尉。大足元年, 則天幸長(zhǎng)安,路次陜州。宗楚客時(shí)為刺史,日用支供頓事,廣求珍味,稱楚客之命, 遍饋從官。楚客知而大加賞嘆,盛稱薦之,由是擢為新豐尉。無幾,拜監(jiān)察御史。
神龍中,秘書監(jiān)鄭普思欲納女后宮,潛謀左道,日用遽奏劾之。普思方承恩,中宗不之省。日用廷爭(zhēng)懇至,詞甚抗直,普思竟伏其罪。時(shí)宗楚客、武三思、武延秀等遞為朋黨,日用潛皆附之,驟遷兵部侍郎兼修文館學(xué)士。中宗暴崩,韋庶人稱制,日用恐禍及己。知玄宗將圖義舉,乃因沙門普潤(rùn)、道士王曄密詣籓邸,深自結(jié)納, 潛謀翼戴。玄宗嘗謂曰:“今謀此舉,直為親,不為身!比沼迷唬骸按四诵⒏袆(dòng)天,事必克捷。望速發(fā),出其不意,若少遲延,或恐生變!奔坝懫巾f氏,其夜,令權(quán)知雍州長(zhǎng)史事。以功授銀青光祿大夫、黃門侍郎,參知機(jī)務(wù),封齊國公,食實(shí)封二百戶。
為相月余,與中書侍郎薛稷不協(xié),于中書忿競(jìng),由是轉(zhuǎn)雍州長(zhǎng)史,停知政事。尋出為揚(yáng)州長(zhǎng)史,歷婺、汴二州刺史、兗州都督、荊州長(zhǎng)史。因入奏事,言:“太平公主謀逆有期陛下往在宮府欲有討捕猶是子道臣道須用謀用力今既光臨大寶但須下一制誰敢不從忽奸宄得志則禍亂不小。”上曰:“誠如此,直恐驚動(dòng)太上皇,卿宜更思之!比沼迷唬骸俺悸勌熳有⑴c庶人孝全別。庶人孝,謹(jǐn)身節(jié)用,承順顏色;天子孝,安國家,定社稷。今若逆黨竊發(fā),即大業(yè)都棄,豈得成天子之孝乎!伏請(qǐng)先定北軍,次收逆黨,即不驚動(dòng)太上皇。”玄宗從其議。及討蕭至忠、竇懷貞之際,又令權(quán)檢校雍州長(zhǎng)史,加實(shí)封通前滿四百戶。尋拜吏部尚書。
十年,轉(zhuǎn)并州大都督長(zhǎng)史。尋卒,時(shí)年五十,贈(zèng)吏部尚書,謚曰昭。后又贈(zèng)荊州大都督,子宗之襲。日用才辯過人,見事敏速,每朝廷有事,轉(zhuǎn)禍為福,以取富貴。及先天已后,復(fù)求入相,竟亦不遂!x自《舊唐書·崔日用》有刪節(jié)
譯文:
崔日用,是滑州靈昌人,他的先祖從博陵遷居到此。崔日用進(jìn)士及第,一開始做芮城尉。大足元年,武則天巡視長(zhǎng)安,中途駐扎在陜州。宗楚客當(dāng)時(shí)為陜州刺史,崔日用負(fù)責(zé)調(diào)度行旅宴飲所用之物,到處尋找山珍美味,謊稱是宗楚客的命令,送給每一個(gè)隨從武則天出行的官員。宗楚客知道后十分贊賞,在武則天面前大力稱贊舉薦他,因此被破格提拔為新豐縣尉。沒過多久,他又被任命為監(jiān)察御史。
唐中宗神龍年間,秘書監(jiān)鄭普思想把女兒送到后宮,暗中謀劃,使用邪魔歪道,崔日用得知后立刻上奏彈劾他。當(dāng)時(shí)鄭普思正深得恩寵,中宗不想追查這件事。崔日用在朝堂之上極其懇切地諫諍,言辭剛正不屈,鄭普思最終被治罪。當(dāng)時(shí)宗楚客、武三思、武延秀等相繼結(jié)黨營私,崔日用暗中都依附于他們,很快升遷至兵部侍郎,同時(shí)兼任修文館學(xué)士。后來中宗突然駕崩,韋庶人(韋皇后,后被貶為庶人)代行皇帝的職權(quán),崔日用擔(dān)心會(huì)禍及自己。他知道玄宗打算鏟除韋氏極其黨羽,于是(崔日用)通過和尚普潤(rùn)、道士王曄秘密到籓邸去拜見,表示愿意為此效勞,暗中輔佐擁戴玄宗。玄宗曾經(jīng)對(duì)他說:“我現(xiàn)在謀劃這件事舉,只是為了李唐的天下,不是為了自己!比沼迷唬骸按伺e孝心感動(dòng)上天,事情一定會(huì)成功。希望您盡早行動(dòng),出其不意,如果稍有延遲,也許會(huì)有其他的變故!钡鹊狡蕉隧f氏極其黨羽,當(dāng)晚,就讓崔日用暫且擔(dān)任雍州長(zhǎng)史之職。后來,崔日用憑借功勞被授予銀青光祿大夫、黃門侍郎,參與處理朝中重大事務(wù),朝廷加封他為齊國公,食邑實(shí)際擁有二百戶。
做宰相一個(gè)多月后,崔日用和中書侍郎薛稷有了矛盾,兩人在中書省內(nèi)忿怒相爭(zhēng),因此(崔日用)被改任為雍州長(zhǎng)史,停止參與管理朝中事務(wù)。不久,崔日用又被迫離開京城,擔(dān)任揚(yáng)州長(zhǎng)史,后來先后擔(dān)任了婺、汴二州刺史、兗州都督、荊州長(zhǎng)史等職務(wù)。崔日用趁機(jī)入宮陳奏事務(wù),他對(duì)玄宗說:“太平公主早就想謀逆了,陛下過去住在王府,想要討伐逮捕她,尚且有子道、臣道的限制,必須用計(jì)謀,借助外力,F(xiàn)在您已經(jīng)登上天子之位,只需下一道詔令,誰敢不聽從呢?萬一讓犯法作亂的壞人暫時(shí)得逞,那么危害一定很大!毙谡f:“如果真的這樣做,只怕驚動(dòng)了太上皇,你應(yīng)該再想其他辦法!贝奕沼谜f:“我聽說天子的孝道和百姓的孝道是不同的。百姓的孝道,只是修整自身的行為,節(jié)省其用度,順從承受長(zhǎng)輩的顏色;天子的孝道,必須使江山社稷安定。如果現(xiàn)在逆黨暗中發(fā)動(dòng)叛亂,連江山社稷都不復(fù)存在了,怎么能成就天子的孝道呢!我請(qǐng)求先穩(wěn)定北衙禁軍,接著逮捕逆黨,這樣就不會(huì)驚動(dòng)太上皇了! 玄宗聽從了他的建議。等到討伐蕭至忠、竇懷貞的時(shí)候,又讓他暫且負(fù)責(zé)雍州長(zhǎng)史的事務(wù),增加了他的實(shí)際封邑封,連同之前的共400戶。不久崔日用被任命為吏部尚書。
開元十年,崔日用轉(zhuǎn)任并州大都督府長(zhǎng)史。不久就去世了,享年50歲,朝廷追贈(zèng)他為禮部尚書,謚號(hào)“昭”。后來,朝廷又追贈(zèng)他為荊州大都督,兒子崔宗承襲了他的官爵。崔日用論辯才能出眾,對(duì)事情的發(fā)展預(yù)判得準(zhǔn)確而迅速,朝廷每有不祥之事都會(huì)因他而轉(zhuǎn)禍為福,他也因此為自己謀取了富貴。崔日用料定先機(jī)之后,還想著能入朝為相,最終未能如愿。
人物介紹
崔日知,字子駿,滑州靈昌縣(今河南省滑縣)人。唐朝時(shí)期大臣,長(zhǎng)安縣丞崔汲之子,齊國公崔日用從父兄。
出身博陵崔氏明經(jīng)及第,累遷兵部員外郎,出身朔方節(jié)度判官,頗有做官才能,交好張說。景云年間,出任洛州司馬。平定譙王李重福叛亂,授銀青光祿大夫。歷任殿中少監(jiān)、荊州(李憲)長(zhǎng)史,遷京兆尹,冊(cè)封安平縣侯。貪贓枉法,出貶歙縣縣丞。遷殿中監(jiān),冊(cè)封中山郡公。得到宰相張說推薦,授左羽林大將軍、太常卿。
開元十六年,出為潞州長(zhǎng)史。以年老致仕,卒于家中,追贈(zèng)禮部尚書,謚號(hào)為襄。
《舊唐書》簡(jiǎn)介
《舊唐書》屬于史類文學(xué)作品,成書于后晉開運(yùn)二年(945年),共200卷,包括《本紀(jì)》20卷、《志》30卷、《列傳》150卷。作品原名《唐書》,宋祁、歐陽修等所編著《新唐書》問世后,才改稱《舊唐書》。
《舊唐書》的修撰離唐朝滅亡時(shí)間不遠(yuǎn),資料來源比較豐富。署名后晉劉昫等撰,實(shí)為后晉趙瑩主持編修。被列為“二十四史”之一。
作者介紹
劉昫(公元887—946年),字耀遠(yuǎn),涿州歸義(今屬河北雄縣)人,五代時(shí)期歷史學(xué)家,后晉政治家。后唐莊宗時(shí)任太常博士、翰林學(xué)士。
后晉時(shí),官至司空、平章事。后晉出帝開運(yùn)二年(945年)受命監(jiān)修國史、負(fù)責(zé)編纂《舊唐書》。其是二十四史之一。
流傳年代
《舊唐書》僅流傳了一百年左右,就遭到了厄運(yùn)。從宋仁宗慶歷年間起,北宋朝廷認(rèn)為《舊唐書》蕪雜不精,另命宋祁和歐陽修編撰唐書。這部唐書在1060年(宋仁宗嘉祐五年)寫成,開始“布書于天下”,從此,署名劉昫所編的唐書遂不再流傳。
直至明朝嘉靖十七年(1538年),浙江余姚人聞人詮在蘇州征借到當(dāng)?shù)厝耸克亍杜f唐書》,請(qǐng)?zhí)K州府學(xué)訓(xùn)導(dǎo)沈桐在蘇州府學(xué)里對(duì)書稿作校對(duì)并開版印刷(工作到一半時(shí),聞人詮離開蘇州,但此事在多方支持下繼續(xù)進(jìn)行),經(jīng)歷了四百七十八年坎坷命運(yùn)的劉昫唐書,才又得到重新刊行。
后人為區(qū)別這兩種唐書,把后晉劉昫所著稱為《舊唐書》,而將宋祁等后修的唐書命名為《新唐書》。 《新唐書》行世后,《舊唐書》在很長(zhǎng)一段時(shí)間里幾乎被人們廢棄。
【《舊唐書·崔日用傳》文言文翻譯】相關(guān)文章:
《崔光》文言文翻譯03-08
崔沔字善沖文言文翻譯08-08
《舊唐書》顏真卿的原文及翻譯11-09
魯肅傳文言文翻譯01-25
蘇武傳文言文翻譯12-01
李密傳文言文翻譯11-29
蔡倫傳文言文翻譯04-24
《班超傳》文言文翻譯03-12
班超傳文言文翻譯04-14