寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

《文侯與虞人期獵》文言文翻譯

時間:2021-03-22 17:01:06 文言文名篇 我要投稿

《文侯與虞人期獵》文言文翻譯

  《文侯與虞人期獵》這篇文言文故事告訴我們做人要講究誠信,不能因為自己的快樂或其它事情就違背承諾。下面小編為大家整理了《文侯與虞人期獵》文言文翻譯,希望能幫到大家!

《文侯與虞人期獵》文言文翻譯


  文侯與虞人期獵

  兩漢:劉向

  魏文侯與虞人期獵。是日,飲酒樂,天雨。文侯將出,左右曰:“今日飲酒樂,天又雨,公將焉之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會期哉!”乃往,身自罷之。魏于是乎始強。

  譯文

  魏文侯同掌管山澤的.官約定去打獵。這天,魏文侯與百官飲酒非常的高興,天下起雨來。文侯要出去赴約,隨從的侍臣說:“今天飲酒這么快樂,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯說:“我與別人約好了去打獵,雖然在這里很快樂,但是怎么能不去赴約呢?”于是自己前往約定地點,親自取消了打酒宴。魏國從此變得強大。

  注釋

  文侯:戰(zhàn)國時期魏國國君,在諸侯中有美譽。

  虞人:管理山澤的官。

  期獵:約定打獵時間。

  焉:哪里。

  是: 這

  罷:停止,取消。

  之:到,往。

  強:強大。

  期:約定

  雨:下雨

  豈:怎么

  可:能

  乃:于是就


【《文侯與虞人期獵》文言文翻譯】相關(guān)文章:

文侯與虞人期獵的文言文翻譯01-14

文侯與虞人期獵文言文的翻譯03-31

文侯與虞人期獵_劉向的文言文原文賞析及翻譯08-27

《文侯與虞人期獵》文言文閱讀答案及原文翻譯03-27

《文侯與虞人期獵》文言文閱讀答案02-27

戰(zhàn)國策·文侯與虞人期獵閱讀附答案03-27

魏文侯期獵文言文翻譯03-30

侯可文言文翻譯04-01

虞允文傳文言文翻譯03-31

多伦县| 高州市| 水城县| 虞城县| 金川县| 娄烦县| 临海市| 凤阳县| 黑水县| 永安市| 浮梁县| 饶阳县| 子长县| 柳江县| 泰宁县| 阿拉善盟| 楚雄市| 丘北县| 丹巴县| 高唐县| 大同县| 宿迁市| 兴化市| 合山市| 平谷区| 老河口市| 上饶市| 邛崃市| 南江县| 民勤县| 嘉善县| 彰化县| 西乌珠穆沁旗| 桂平市| 剑川县| 衢州市| 黄骅市| 乌兰县| 纳雍县| 湄潭县| 三明市|