寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

《陶侃留客》閱讀答案及原文翻譯

時(shí)間:2024-05-18 14:36:52 煒亮 文言文名篇 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《陶侃留客》閱讀答案及原文翻譯

  無論在學(xué)習(xí)或是工作中,我們都不可避免地會接觸到閱讀答案,通過對照閱讀答案可以有效檢驗(yàn)我們對知識的掌握程度。什么樣的閱讀答案才能有效幫助到我們呢?下面是小編幫大家整理的《陶侃留客》閱讀答案及原文翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。

《陶侃留客》閱讀答案及原文翻譯

  《陶侃留客》閱讀答案及原文翻譯 1

  陶公少有大志,家酷貧①,與母湛氏同居。同郡范逵②素知名,舉孝廉,投侃宿。于時(shí)冰雪積日,侃室如懸磬,而逵馬仆甚多。侃母語侃曰:汝但出外留客,吾自為計(jì)。湛頭發(fā)委地,下為二髲③,賣得數(shù)斛米,斫④諸屋柱,悉割半為薪,剉⑤諸薦以為馬草。日夕,遂設(shè)精食,從者皆無所乏。逵既嘆其才辯,又深愧其厚意。明旦去,侃追送不已,且百里許。逵曰:路已遠(yuǎn),君宜還。侃猶不返。逵曰:卿可去矣。至洛陽,當(dāng)相為美談。侃乃返。逵及洛,遂稱之于羊晫、顧榮諸人,大獲美譽(yù)。

 。ü(jié)選自《世說新語.賢媛》)

  【注釋】①酷貧:非常的貧困。②范逵(kuí):人名。③髲(bì):假發(fā)④斫(zhuó):用刀斧砍。⑤剉(cuò):同挫,割。

  1.解釋下列句子中加粗的詞。

 。1)但出外留客_______

  (2)君還_______

 。3)遂稱之于羊晫、榮諸人_______

  2.用現(xiàn)代漢語寫出下面句子的意思。

  逵既嘆其才辯,又深愧其厚意。

  _________________________________________

  3.本文告訴我們一個(gè)怎樣的.道理?

  _________________________________________

  參考答案:

  1.(1)只;(2)返回;(3)稱贊

  2.范逵既贊賞陶侃的才智和口才,又對他的盛情款待深感愧謝。

  3.示例:待人要真心實(shí)意才會得到別人的好評。(意對即可)

  《陶侃留客》閱讀答案及原文翻譯 2

  陶公少有大志,家酷貧①,與母湛氏同居。同郡范逵(kuí)②素知名,舉孝廉③,投侃宿。于時(shí)冰雪積日,侃室如懸磬(qìng)④,而逵馬仆甚多。侃母語侃曰:“汝但出外留客,吾自為計(jì)!闭款^發(fā)委地,下為二髲(bì)⑤,賣得數(shù)斛(hú)米,斫(zhuó)⑥諸屋柱,悉割半為薪,剉(cu)⑦諸茬⑧以為馬草。日夕,遂設(shè)精食,從者皆無所乏。逵既嘆其⑨才辯,又深愧其厚意。明旦去,侃追送不已,且百里許。逵曰:“路已遠(yuǎn),君宜還!辟┆q不返。逵曰:“卿可去矣。至洛陽,當(dāng)相為美談。”侃乃返。逵及洛,遂稱之于羊晫(zhuó)、顧榮諸人,大獲美譽(yù)。

  [注釋] ①酷貧:非常貧困。 ②范逵:人名。 ③舉孝廉:被舉薦為孝廉。④室如懸磬:屋里就像掛著石磬一樣。形容窮得什么也沒有。懸:掛;磬:樂器,中空。

 、菹聻槎彛杭粝聛碜龀蓛蓷l假發(fā)。髲:假發(fā)。⑥斫:用刀斧砍。⑦剉:同“挫”,割。⑧茬:草墊。⑨其:指代陶侃。

  26.解釋句中加粗的詞。(4分)

 、偻し跺知名 素:( )

  ②悉割半為 薪:( )

 、勖去 旦:( )

 、苜┆q不 返:( )

  27.翻譯下列句子。(6分)

  ①汝但出外留客,吾自為計(jì)。

  譯文:

 、阱蛹葒@其才辯,又深愧其厚意。

  譯文:

 、勐芬堰h(yuǎn),君宜還。

  譯文:

  28.陶母是一個(gè)怎樣的人?試闡述理由。(4分)

  答:

  五、[8分]22.D 23.A 24.D 25.B

  【評分】每題2分,共50分。

  答案

  六、[14分]

  26.【答案】①素:向來,一向。 ②薪:柴,柴禾。 ③旦:天亮,早晨。 ④返:回去。

  【評分】每題1分,共4分。

  27.【答案】①你只管到外面留下客人,我自己來想辦法。②范逵既贊賞陶侃的才智和口才,又對他的盛情款待深感慚愧。③路已經(jīng)很遠(yuǎn)了,你應(yīng)該回去了。

  【評分】每句2分,共6分。意思對即可。

  28.【答案】陶母是一個(gè)重視友情,重視功名,有主見、敢擔(dān)當(dāng)?shù)娜;也是一個(gè)疼愛孩子、理解孩子、支持孩子的人。理由:當(dāng)孩子想款待朋友,卻因家庭貧困受到難為時(shí),陶母竭盡家庭所有滿足孩子的愿望。

  【評分】每問2分,共4分。意思對即可,如果有學(xué)生對陶母的`做法并不認(rèn)同,只要自圓其說,即酌情得分。

  附:譯文 陶侃年少時(shí)就有大志,家境卻非常貧寒,和母親湛氏住在一起。同郡人范逵一向很有名望,被舉薦為孝廉,有一次想要投宿到陶侃家。當(dāng)時(shí),冰雪滿地已經(jīng)多日了,陶侃家一無所有,可是范逵車馬仆從很多。陶侃的母親湛氏對陶侃說:“你只管到外面留下客人,我自己來想辦法!闭渴项^發(fā)很長,拖到地上,她剪下來做成兩條假發(fā),賣頭發(fā)得的錢換到幾斗米。又把支撐屋的柱子都砍下一半來做柴燒,把草墊子都剁了做草料喂馬。到傍晚,便擺上了精美的飲食,隨從的人都得到很好的照顧。范逵既贊賞陶侃的才智和口才,又對他的盛情款待深感愧疚。第二天早晨,范逵告辭,陶侃送了一程又一程,快要送到百里左右。范逵說:“路已經(jīng)走得很遠(yuǎn)了,您該回去了。”陶侃還是不肯回去。范逵說:“你該回去了。我到了京都洛陽,一定給你美言一番!碧召┻@才回去。范逵到了洛陽,就在羊晫、顧榮等人面前稱贊陶侃,使他廣泛地得到了好名聲。

【《陶侃留客》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:

《陶侃惜谷》文言文閱讀答案08-19

陶侃文言文翻譯08-25

《孔子世家贊》閱讀答案及原文翻譯02-01

《龍井題名記》閱讀答案及原文翻譯賞析09-20

《孫叔敖納言》閱讀答案及原文翻譯12-19

《昔吳起出遇故人》閱讀答案及原文翻譯10-08

文言文《孫晷》閱讀答案及原文翻譯05-07

《王羆性儉率》閱讀答案及原文翻譯03-04

元結(jié)《右溪記》閱讀答案及原文翻譯賞析01-06

陶侃惜谷文言文05-17

和平县| 新疆| 扶风县| 澄江县| 宁陕县| 新津县| 万年县| 盈江县| 温宿县| 莲花县| 和林格尔县| 偏关县| 响水县| 和田市| 佳木斯市| 会泽县| 溆浦县| 香港| 山东省| 石阡县| 平顺县| 安溪县| 白玉县| 平泉县| 白山市| 连城县| 巴东县| 柏乡县| 和林格尔县| 闵行区| 宝清县| 泰顺县| 五家渠市| 高尔夫| 靖边县| 九江县| 汽车| 博客| 三门峡市| 三都| 松阳县|