寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

《刻舟求劍》文言文解析

時(shí)間:2021-03-21 10:53:35 文言文名篇 我要投稿

《刻舟求劍》文言文解析

  刻舟求劍,比喻人的眼光未必與客觀世界的發(fā)展變化同步,也比喻辦事刻板,拘泥而不知變通。下面小編為大家整理了《刻舟求劍》文言文解析,希望能幫到大家!

《刻舟求劍》文言文解析

  刻舟求劍

  楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水。遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜!敝壑,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!

  譯文

  楚國有個渡江的人,他的劍從船中掉到水里。他急忙在船邊上用劍在掉下劍的地方做了記號,說:“這是我的劍掉下去的地方!贝侥康牡睾笸A讼聛,這個楚國人從他刻記號的地方跳到水里尋找劍。 船已經(jīng)航行了,但是劍沒有行進(jìn),像這樣尋找劍,不是很糊涂嗎!

  注釋

  涉:過,渡。

  者:……的人,定語后置的'標(biāo)志。

  其:他的,代詞。

  自:從。

  墜:落。

  于:在,到。

  遽:急忙,立刻。

  契:用刀雕刻,刻。

  是:指示代詞,這,這個,這兒,這樣。

  吾:我的。

  之:主謂之間取消句子獨(dú)立性。

  所從墜:從劍落下的地方。墜:落下

  其:他,代詞。

  求:找,尋找。

  之:劍,代詞。

  矣:了。

  而:然而,表轉(zhuǎn)折。

  若:像。

  此:這樣。

  不亦惑乎:不是很糊涂嗎?惑,愚蠢,糊涂!安灰......乎”是一種委婉的反問句式。

  止:停止,指船停了下來。

  辨析

  “刻舟求劍”和“守株待兔”;都含有“拘泥不知變通;做根本做不到的事”的意思。但“刻舟求劍”重于“刻”和“求”;強(qiáng)調(diào)雖然主觀上努力;但不注意變化了的客觀情況;不能相應(yīng)地采取適當(dāng)?shù)拇胧?“守株待兔”重在“守”和“待”;強(qiáng)調(diào)主觀上不努力;僅想坐守等待。

  故事

  戰(zhàn)國時(shí),楚國有個人坐船渡江。船到江心,他一不小心,把隨身攜帶的一把寶劍掉落江中。船上的人對此感到非常惋惜,但那楚國人似乎胸有成竹,馬上掏出一把小刀,在船舷上刻上一個記號,并向大家說:“這是我寶劍落水的地方,所以我要刻上一個記號!

  大家雖然都不理解他為什么這樣做,但也不再去問他。

  船靠岸后那楚國人立即在船上刻記號的地方下水,去撈取掉落的寶劍。撈了半天,不見寶劍的影子。他覺得很奇怪,自言自語說:“我的寶劍不就是在這里掉下去嗎?我還在這里刻了記號呢,怎么會找不到的呢?”

  至此,船上的人紛紛大笑起來,說:“船一直在行進(jìn),而你的寶劍卻沉入了水底不動,你怎么找得到你的劍呢?”

  其實(shí),劍掉落在江中后,船繼續(xù)行駛,而寶劍卻不會再移動。像他這樣去找劍,真是太愚蠢可笑了。


【《刻舟求劍》文言文解析】相關(guān)文章:

刻舟求劍文言文翻譯11-28

刻舟求劍文言文閱讀04-05

文言文《刻舟求劍》賞析04-03

刻舟求劍文言文翻譯12-29

《刻舟求劍》文言文翻譯12-15

刻舟求劍的文言文翻譯01-14

刻舟求劍文言文答案11-30

文言文《刻舟求劍》的翻譯03-26

《刻舟求劍》文言文及翻譯03-31

泸水县| 抚松县| 修文县| 敦化市| 丹棱县| 临武县| 正阳县| 谷城县| 梅州市| 衡东县| 伊川县| 依安县| 海兴县| 湟源县| 雷山县| 双峰县| 凤阳县| 内丘县| 平凉市| 石台县| 鸡西市| 禄劝| 彝良县| 平南县| 贵溪市| 稷山县| 乐至县| 日土县| 南安市| 和田市| 贵南县| 霞浦县| 甘德县| 高邮市| 江达县| 广德县| 东山县| 福贡县| 布拖县| 海南省| 阿瓦提县|