寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

田真兄弟文言文翻譯

時間:2022-07-18 16:37:00 文言文名篇 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

田真兄弟文言文翻譯

  在我們上學(xué)期間,大家都背過文言文吧?文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四”運動以前漢民族所使用的語言。那么問題來了,你還記得曾經(jīng)背過的文言文嗎?下面是小編為大家收集的田真兄弟文言文翻譯,希望能夠幫助到大家。

田真兄弟文言文翻譯

  田真兄弟文言文翻譯 

  原文

  京兆田真兄弟三人,共議分財。生資皆平均,唯堂前一株紫荊樹,共議欲破三片。翌日就截之,其樹即枯死,狀如火然。真往見之,大愕,謂諸弟曰:“樹本同株,聞將分斫,固憔悴,是人不如木也。”因悲不自勝,不復(fù)解樹。樹應(yīng)聲榮茂,兄弟相感,遂和睦如初。

  翻譯

  京城的田真兄弟三人,共同商議分財產(chǎn)。別的(生:別的)財產(chǎn)(貲:通“資”,錢財)都平均分了,只有堂前的一株紫荊樹,三人共同商議想把它截成三段。第二天(翌日:第二天)就要截樹時,那(其:指示代詞,那)棵樹已經(jīng)(既:已經(jīng))枯死了,樣子像被火燒過。田真到那看到后很驚訝,把這告訴給兩個弟弟說:“這樹本來是同根的,聽說將要備份開砍斷,因此枯死了,這(是:這)真是人都比不上樹木!币虼耸直瘋▌伲耗艹惺,不自勝,自己不能承受,強調(diào)十分悲傷),不再分樹。樹隨著(應(yīng):隨著)說話聲繁榮茂盛起來,兄弟彼此都很感動,于是像當(dāng)初一樣和睦。

  寫作手法

  借物抒情,通過樹木的感情說明兄弟應(yīng)該團結(jié),家庭應(yīng)該和睦,社會應(yīng)該和諧。

  啟示

  1、不要因為錢財而不顧兄弟之情,不能被物質(zhì)迷惑了心靈。

  2、兄弟之間要和睦相處。

  注釋

  (1)京兆:京城地區(qū)。

 。2)生資:生活資料。

 。3)皆:都。

 。4)唯:只有。

 。5)破:使之破為。

 。6)就:開始。

 。7)即:立即;立刻。

 。8)狀:形狀;狀態(tài)。

  (9)然:通假字,同“燃”,燃燒。

  (10)翌日:第二天

 。11)愕:驚訝。

  (12)諸:眾;

 。13)斫(zhuó):砍。

 。14)勝:承受;控制。

 。15)憔悴:枯死。

 。16)故:所以。

  (17)解:分解。

 。18)其:他家的。

 。19) 堂:門。

  (20)株:棵。

 。21)應(yīng):相應(yīng)。

  (22)遂:于是。

  句子翻譯

  1、翌日就截之:第二天就準(zhǔn)備截斷它。

  2、狀如火然:形狀像被火燃燒過一樣。

  3、樹木同株,聞將分斫,故憔悴,是人不如木也:樹本來是同根的,聽到要砍斷分開,所以枯死了,我們?nèi)硕疾蝗鐦淠尽?/p>

  4、樹應(yīng)聲榮茂:紫荊樹聽到(田真的)話后(立刻)枝葉繁茂(了起來)。

  事情緣由

  紫荊樹因分根而自燃枯死,又因兄弟復(fù)合而又枝繁葉茂。兄弟因死樹復(fù)生而相互感動,和睦如初。

【田真兄弟文言文翻譯】相關(guān)文章:

云夢田文言文翻譯12-29

田需對管燕文言文及翻譯03-08

田登作郡文言文翻譯01-25

任安與田仁文言文翻譯03-31

兄弟爭雁文言文翻譯02-09

關(guān)于田鎮(zhèn)兄弟文言文翻譯04-01

真德秀文言文翻譯03-22

劉道真戲謔文言文翻譯08-24

田弘正文言文閱讀理解題及答案和翻譯03-31

南投市| 东莞市| 遂平县| 铜梁县| 库尔勒市| 佛坪县| 岱山县| 新泰市| 元江| 卫辉市| 城固县| 泾源县| 眉山市| 曲松县| 于都县| 台中市| 儋州市| 报价| 枞阳县| 孝感市| 乌拉特后旗| 隆子县| 屏东县| 灵寿县| 新营市| 伊川县| 丹寨县| 嘉义县| 闻喜县| 托克托县| 连城县| 平远县| 达州市| 香港| 岳池县| 醴陵市| 建宁县| 苏尼特右旗| 平江县| 无极县| 广水市|