寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

《古柏行》譯文注釋

時(shí)間:2025-01-13 11:44:58 曉映 文言文名篇 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《古柏行》譯文注釋

  《古柏行》是唐代詩人杜甫創(chuàng)作的一首詩。那么,以下是小編給大家整理收集的《古柏行》譯文注釋,供大家閱讀參考。

  《古柏行》譯文注釋 1

  古柏行

  [唐] 杜甫

  孔明廟前有老柏,柯如青銅根如石。

  霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺。

  君臣已與時(shí)際會(huì),樹木猶為人愛惜。

  云來氣接巫峽長,月出寒通雪山白。

  憶昨路繞錦亭東,先主武侯同閟宮。

  崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青戶牖空。

  落落盤踞雖得地,冥冥孤高多烈風(fēng)。

  扶持自是神明力,正直原因造化功。

  大廈如傾要梁棟,萬;厥浊鹕街。

  不露文章世已驚,未辭翦伐誰能送。

  苦心豈免容螻蟻,香葉終經(jīng)宿鸞鳳。

  志士幽人莫怨嗟,古來材大難為用。

  【注解】:

 。、先主:指劉備。

 。病⒙渎洌邯(dú)立不茍合。

 。、不露文章:指古柏沒有花葉之美。

  【韻譯】:

  孔明廟前有一株古老的柏樹,枝干色如青銅根柢固如盤石。

  樹皮潔白潤滑樹干有四十圍,青黑色朝天聳立足有二千尺。

  劉備孔明君臣遇合與時(shí)既往,至今樹木猶在仍被人們愛惜。

  柏樹高聳云霧飄來氣接巫峽,月出寒光高照寒氣直通岷山。

  想昔日小路環(huán)繞我的草堂東,先生廟與武侯祠在一個(gè)閟宮。

  柏樹枝干崔嵬郊原增生古致,廟宇深邃漆繪連綿門窗寬空。

  古柏獨(dú)立高聳雖然盤踞得地,但是位高孤傲必定多招烈風(fēng)。

  它得到扶持自然是神明偉力,它正直偉岸原于造物者之功。

  大廈如若傾倒要有梁棟支撐,古柏重如丘山萬年也難拉動(dòng)。

  它不露花紋彩理使世人震驚,它不辭砍伐又有誰能夠采送?

  它雖有苦心也難免螻蟻侵蝕,樹葉芳香曾經(jīng)招來往宿鸞鳳。

  天下志士幽人請(qǐng)你不要怨嘆,自古以來大材一貫難得重用。

  【評(píng)析】:

  此詩是比興體。詩人借贊久經(jīng)風(fēng)霜、挺立寒空之古柏,以稱雄才大略、耿耿忠心的孔明。句句詠古柏,聲聲頌武侯。寫古柏古老,借以興起君臣際會(huì),以老柏孤高,喻武侯忠貞。

  詩的前六句為第一段,以古柏興起,贊其高大,君臣際會(huì)。“云來”十句為第二段,由夔州古柏,想到成都先主廟的'古柏,其中“落落”兩句,既寫樹,又寫人,樹人相融!按髲B”八句為第三段,因物及人,大發(fā)感想。最后一句語意雙關(guān),抒發(fā)詩人宏圖不展的怨憤和大材不為用之感慨。

  【鶴注】此大歷元年至夔州作。趙次公曰:成都先主廟,武侯祠堂附焉。夔州先主廟、武侯廟各別。此詩云“孔明廟前有老柏”,蓋指夔州柏也,中云“憶昔路繞錦亭東,先主武侯同閟宮”,追言成都廟中柏也。公《夔州十絕》云“武侯祠堂不可忘,中有松柏參天長”,此可證也。蔡夢(mèng)弼曰:成都先主廟西院,即武侯祠,有武侯手植古柏,公《蜀相》詩云“丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森”,此又一證也。田況《古柏記》:自唐季調(diào)瘁,歷王孟二國,蠹槁尤甚。然以祠中樹,無敢伐者。宋乾德丁卯歲仲夏,枯柯復(fù)生,日益敷茂,觀者嘆聳,以為榮枯之變,應(yīng)時(shí)治亂,目三分迄今,八百余年矣。明季,蜀經(jīng)張獻(xiàn)忠之亂,成都老柏,今不夏存。

  孔明廟前有老柏,柯如青銅根如石。霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺①。云來氣接巫峽長②,月出寒通雪山白③。君臣已與時(shí)際會(huì)④,樹木猶為人愛惜⑤。

 、佟局熳ⅰ克氖畤、二千尺,皆假象為詞,非有故實(shí)!秹(mèng)溪筆談》譏其太細(xì)長,《細(xì)素雜記》以古制圍三徑一駁之,次公注又引南鄉(xiāng)故城社柏大四十圍,皆為鄙說。考《水經(jīng)注》,社柏本云三十圍,亦與此不合。任?《述異記》:盧氏縣有盧君冢,冢傍柏二株根,勁如銅石。劉越石《扶風(fēng)歌》:“上枝拂青云,中心十?dāng)?shù)圍。”江淹《竹賦》:“黛色參天。”何光遠(yuǎn)《鑒戒錄》曰:沈存中《筆談》:杜《古柏行》“霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺”,四十圍乃是徑七尺,無乃太細(xì)長乎?余謂四十圍若以古制論之,當(dāng)有百二十尺,即徑四十尺矣,安得云七尺也。武侯廟柏,當(dāng)從古制為定,則徑四十尺,其長二千尺又宜矣,豈得以太細(xì)長疑之。今按:古柏雖極高大,亦不能至二百丈,只是極形容之辭,如《秦州》詩“高柳半天青”,柳豈能高至半天乎?②蕭懿詩:“云來覺山近。”《宜都山川記》:“巴東三峽巫峽長!雹邸对姟罚骸霸鲁鲳ㄙ狻!雹軓埡狻锻暩琛罚骸板忮顺须H會(huì)!雹荨蹲髠鳌罚骸八计淙霜q愛其樹,況用其道而不恤其人乎?”

  憶昨路繞錦亭東①,先主武侯同閟宮②。崔嵬枝干郊原古③,窈窕丹青戶牖空④。落落盤踞雖得地⑤,冥冥孤高多烈風(fēng)⑥。扶持自是神明力⑦,正直元因造化功⑧。

  ①廟在錦城之西,不當(dāng)言城東,當(dāng)以亭東為正。【朱注】嚴(yán)武有《寄題社二錦江野亭》詩,故曰錦亭。②【錢箋】《寰宇記》:先主廟在成都府西八里,惠陵東七十步。武侯祠在先主廟西!冻啥加洝罚合戎鲝R西院即武侯廟,廟前有雙大柏,古峭可愛,人云諸葛手植。陸游《跋古柏圖》:余在成都,屢至昭烈惠陵,此柏在陵旁廟中,忠武侯室之南,所云“先主武侯同閟宮”者,與此略無小異。《詩》:“閟宮有恤!雹凼捵臃对姡骸敖荚渤!雹堋对娬x》:所居之宮形狀。窈窕,幽深而閑靜也!遏旍`光殿賦》:“旋室娟以窈窕。”《司馬相如傳》:“丹青赭堊。”鮑照詩:“開軒當(dāng)戶牖!雹荻藕V《首陽山賦》:“長松落落!薄段骶╇s記》:中山王《文木賦》:“或如龍盤虎踞!鄙蚣s《高松賦》:“郁彼高松,棲根得地!雹揸憴C(jī)《豪士賦序》:“欲隕之葉,無所借烈風(fēng)!雹摺短炫_(tái)山賦》:“實(shí)神明之所扶持。”⑧《莊子》:“受命于地,惟松柏獨(dú)也正!薄蹲髠鳌罚簝(nèi)史過曰:“神聰明正直而壹者也!蓖豸酥姡骸按笠釉旎Γf殊莫不均!

  大廈如傾要梁棟①,萬;厥浊鹕街丌。不露文章世已驚③,未辭剪伐誰能送④?嘈呢M免容螻蟻⑤,香葉終經(jīng)宿鳳⑥。志士幽人莫怨嗟⑦,古來材大難為用⑧。

 、佟段闹凶印罚骸按髲B之傾,非一木所支!薄稌x書》:袁粲見王儉而嘆曰:“宰相之材也。栝柏豫章雖小,已有棟梁之器!雹诙蓬A(yù)《水災(zāi)疏》:“所留好種萬頭!贝巳f牛所本。鮑照詩:“丘山不可勝!雹邸段哪举x》:“既剝既刊,見其文章!薄冻o》:“青黃雜糅,文章爛兮!雹堋对姟罚骸氨诬栏侍,勿剪勿伐!雹莨薄厄废佡x》:“屬莫賤于螻蟻!雹拗x承《后漢書》:“方儲(chǔ)遭母憂,種松柏,鸞棲其上。”《焦氏易林》:“枝葉盛茂,鸞鳳以庇!雹吆芜d詩:“臨川何怨嗟!雹唷抖乓堋罚翰糯箅y為用,出王充《論衡》,即孔子道大莫容意。邵注引《莊子》樗樹大而無用,不切。黃常明曰:“不露文章世已驚,未辭剪伐誰能送”,先器識(shí)后文藝,與浮華炫露者自異也!按髲B如傾要梁棟,萬牛回首丘山重”,此賢者難進(jìn)而易退,非其招不往也。

  王嗣曰:公生平極贊孔明,蓋竊比之意。孔明才大而不盡其用,公嘗自比稷契,而人莫之用,故篇終結(jié)出材大難用,此作詩本旨發(fā)興于古柏者。不然,廟樹豈真梁棟之需哉。

  范元實(shí)曰:詩有形似之語,若詩人賦“蕭蕭馬鳴,悠悠旆旌。”是也。有激昂之語,若詩人興“周余黎民,靡有孑遺”是也。古人形似之語,如鏡取形,燈取影。激昂之語,孟子所謂“不以文害辭,不以辭害意”者。今游武侯廟,然后知《古柏》詩所謂“柯如青銅根如石”,信然,決不可改,此乃形似之語!八ち镉晁氖畤焐珔⑻於С。云來氣接巫峽長,月出寒通雪山白”,此乃激昂之語。不如此,則不見柏之高大也。文章固多端,然警策處往往在此兩體。

  《夢(mèng)溪筆談》曰:樂天《長恨歌》云:“峨嵋山下少人行,旌旗無光日色薄。”峨嵋在嘉州,與幸蜀路全無涉。子美武侯廟《柏》詩云:“霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺!彼氖畤,乃徑七尺,無乃太細(xì)長耶!此皆文章之病也。

  少陵題先主武侯詩,特具論世知人之識(shí),從古詩家所僅見者。宋儒王十朋《梅溪集》有祭文二首,短句拈韻,堪與少陵相為羽翼。其《謁昭烈廟》云:“嗚呼!東都之季,盜窺神器。分鼎者三,帝乃劉氏。有高皇度,有光武氣。有王佐臣,無中原地。以區(qū)區(qū)蜀,抗大國二。天壓漢德,壯圖弗遂。功雖少貶,四海歸義。永安故宮,遺跡可記。君臣有廟,英雄墮淚。歲月浸遠(yuǎn),棟宇莫治。來守是邦,過而興喟。一新廟貌,薄薦。傍觀八陣,細(xì)讀三志。我雖有酒,不祀曹魏。”又《謁武侯廟》云:“丞相忠武,蜀之伊呂。高臥南陽,悲吟《梁甫》。草廬之中,三顧先主。將漢是興,非劉昌與。君臣魚水,蛟龍?jiān)朴。才十曹丕,志小寰宇。假令無死,師一再舉。吳魏可吞,禮樂可許。寧使英雄,墮淚今古。將略非長,庸史之語。受命天子,來帥茲土,夢(mèng)觀八陣,果至夔府。廟貌僅存,風(fēng)流可睹。旁有關(guān)張,一龍一虎。安得斯人,以消外侮?”

  《古柏行》譯文注釋 2

  《古柏行》

  [唐]杜甫

  原文:

  孔明廟前有老柏,柯如青銅根如石。霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺。君臣已與時(shí)際會(huì),樹木猶為人愛惜。云來氣接巫峽長,月出寒通雪山白。憶昨路繞錦亭東,先主武侯同閟宮。崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青戶牖空。落落盤踞雖得地,冥冥孤高多烈風(fēng)。扶持自是神明力,正直原因造化功。大廈如傾要梁棟,萬牛回首丘山重。不露文章世已驚,未辭剪伐誰能送?苦心豈免容螻蟻?香葉曾經(jīng)宿鸞鳳。志士幽人莫怨嗟,古來材大難為用。

  注釋:

  1、孔明廟,即武侯廟,諸葛亮字孔明。杜甫在夔州還寫有《諸葛廟》《武侯廟》詩。

  2、柯,樹枝。青銅,形容顏色蒼老。如石,形容扎根堅(jiān)牢。

  3、霜皮溜雨,指樹干色白光滑。圍,一人合抱為一圍。四十圍,極言柏粗。

  4、黛色,青黑色,形容柏葉蔥郁之狀。參天,高聳云霄。二千尺,極言柏高。

  5、君臣,指劉備與諸葛亮。際會(huì),遇合。二句謂孔明君臣因時(shí)遇合,功德在民,人民思其人猶愛其樹,不加剪伐,故古柏長得高大。

  6、巫峽,長江三峽之一,在夔州東。雪山,又稱雪嶺、西山,在夔州西。二句仍寫古柏之高大。

  7、二句憶成都武侯祠。錦亭,指杜甫在成都所居草堂,因緊靠錦江,中有臺(tái)亭,故稱錦亭。先主,指劉備。武侯,諸葛亮封武鄉(xiāng)侯。閟(bì)宮,祠廟。因成都武侯祠原附在先主廟中,故曰“同閟宮”。而武侯祠在草堂東,杜甫常去拜謁,所謂“丞相祠堂何處尋?錦官城外柏森森”,故曰“路繞錦亭東”。

  8、崔嵬,高峻貌。

  9、窈窕(yǎo、tiǎo),深邃貌。丹青,指廟內(nèi)壁畫。牖(yǒu),窗戶。戶牖空,謂寂靜無人。

  10、落落,卓立不群貌。得地,占得地勢(shì)之利。

  11、冥冥,高遠(yuǎn)貌。孤高,獨(dú)立高空。烈風(fēng),大風(fēng)。

  12、謂古柏不為烈風(fēng)所摧折,似有神靈呵護(hù)。

  13、謂古柏正直,原本自然。正直,直立挺拔。原因,原是因?yàn)。造化功,自然化育之力?/p>

  14、大廈如傾,王通《中說·事君篇》:“大廈將顛,非一木所支也!币,需要。

  15、謂古柏重如丘山,萬頭牛也拖不動(dòng),故徒然回首望之。

  16、文章,文采。二句謂古柏不以文采炫世,卻為世所敬重;不避砍伐愿作棟梁,而無人能為采運(yùn)。

  17、苦心,柏心味苦。容螻蟻,為螻蟻所蛀蝕。

  18、香葉,柏葉有香氣。宿鸞鳳,為鸞鳳一類高貴的鳥所棲宿。

  19、幽人,隱士。二句點(diǎn)明題意,謂材大難為用乃自古如此,志士幽人不必為此嘆息。明說莫怨嗟,實(shí)則大悲憤。

  賞析:

  大歷元年(766)在夔州作。詩詠夔州武侯廟古柏。雖詠古柏,實(shí)借詠柏以自況,抒發(fā)懷才不遇的感慨。全詩共二十四句,凡押三韻,每韻八句,自成段落。前八句詠夔州孔明廟前古柏之高大,引出君臣遇合的感慨。中八句與成都武侯祠古柏比較,突出夔州古柏的孤高正直。最后八句,“卒章顯其志”,聯(lián)系大廈將傾需棟梁的.現(xiàn)實(shí),發(fā)出“古來材大難為用”的深沉感慨!安宦段恼隆保瑢懙蒙矸指;“未辭剪伐”,寫得意思曲。明里詠物,實(shí)以喻人,托物興感,委婉含蓄,寄托遙深,極沉郁頓挫之致。

【《古柏行》譯文注釋】相關(guān)文章:

《君子行》原文、譯文及注釋09-23

《山行》原文、譯文、注釋07-05

山行原文、賞析、注釋、譯文01-26

古朗月行譯文和注釋03-30

踏莎行原文、注釋、譯文及賞析06-12

《野田黃雀行》譯文注釋及鑒賞03-28

《御街行·秋日懷舊》鑒賞及譯文注釋11-15

曹操《薤露行》原文、注釋譯文及賞析04-24

杜甫古柏行古詩鑒賞10-17

安塞县| 阳泉市| 新郑市| 道孚县| 冀州市| 鄢陵县| 樟树市| 彰武县| 荆门市| 高安市| 济南市| 辉南县| 石景山区| 华亭县| 隆尧县| 博客| 呈贡县| 马山县| 上蔡县| 宁城县| 清涧县| 永昌县| 临武县| 萝北县| 阿合奇县| 揭西县| 邹城市| 曲阜市| 嵩明县| 文成县| 塔河县| 边坝县| 陇南市| 卢氏县| 鸡泽县| 文昌市| 枣强县| 万全县| 溆浦县| 彰化市| 泗阳县|