- 相關(guān)推薦
送兄原文內(nèi)容及解釋 送兄古詩(shī)的意思是什么
在學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都看到過(guò)許多經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)言簡(jiǎn)意豐,具有凝煉和跳躍的特點(diǎn)。你知道什么樣的古詩(shī)才能算得上是好的古詩(shī)嗎?下面是小編為大家收集的送兄原文內(nèi)容及解釋 送兄古詩(shī)的意思是什么,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
送兄全文(原文):
別路云初起,離亭葉正稀。
所嗟人異雁,不作一行飛!
送兄全文翻譯(譯文):
兄妹離別的路上,秋云剛剛升起,路亭周?chē)臉?shù)葉紛紛飄落,令人嘆息的是,人不能像大雁一樣排成一行一起飛向遠(yuǎn)方。
全詩(shī)只有二十字,卻讓我們真切的感受到兄妹之間依依不舍的深情。詩(shī)中沒(méi)有正面描寫(xiě)兄妹送別時(shí)的傷感,而是通過(guò)側(cè)面描寫(xiě)來(lái)烘托離別之情。秋天的初云,悠遠(yuǎn)空曠,縹緲惆悵,表現(xiàn)出詩(shī)人內(nèi)心的不舍與悲涼。紛紛的落葉,傳達(dá)了一種凄涼蕭瑟,人遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),飄泊在外,誰(shuí)愿意與家人分離呢?看到大雁排成一樣,更加引起了作者情感上的共鳴,聯(lián)想到自己將于兄長(zhǎng)分離,自己將孤身一人,不禁心生悲傷。作者將離別之情與秋日之景相結(jié)合,生動(dòng)地表達(dá)了作者對(duì)兄長(zhǎng)的深厚情感與不舍之情。
送兄字詞句釋意:
別路:離別的道路
離亭:是驛亭。
送兄賞析(鑒賞):
關(guān)于這首詩(shī),所傳甚少,而獨(dú)在《全唐詩(shī)》中能見(jiàn)到,作者“如意中女子”真名實(shí)姓、生卒年月、住所等皆無(wú)從考證,只能全憑《全唐詩(shī)》注解了!度圃(shī)》說(shuō):“女子南海人,……武后召見(jiàn),令賦送兄詩(shī),應(yīng)聲而就!庇纱舜笾履芡茢,此詩(shī)出自唐武則天時(shí)代。
也許真是時(shí)代造就吧,一個(gè)七歲女童,大堂之上,面對(duì)武后和群臣,應(yīng)聲做詩(shī),且情態(tài)如此逼真,字?jǐn)?shù)如此儉約,不得不另后人仰目。我們先來(lái)分析一下這首詩(shī)吧。
詩(shī)的前兩句重在寫(xiě)景,然情也在景中,可謂是情景交融!皠e路”、“離亭”,點(diǎn)明地點(diǎn),暗含事件,感情由此鋪開(kāi)!霸瞥跗稹保词乔宄,要么是傍晚,要么是雨后天開(kāi)。但一切景語(yǔ)亦為情語(yǔ),一語(yǔ)雙關(guān),亦指心中“愁云初起”。“葉正稀”,結(jié)合下句中詩(shī)人觸景生情聯(lián)想到的“雁”來(lái)推斷,應(yīng)該是在一個(gè)秋風(fēng)蕭瑟的季節(jié)。秋風(fēng)緊,黃葉飄零,“離亭”前的落葉,為秋風(fēng)掃蕩,漸次稀疏,著實(shí)蒼涼,著實(shí)沉重。烘托出一種悲涼、凄清的氛圍,為后兩句詩(shī)抒情做鋪墊。
“所嗟人異雁,不作一行歸!毖愕倪w徙,總是結(jié)隊(duì)成行,同出同歸。可是人呢?為什么不能像天上的大雁呢?抒發(fā)出了妹妹不能同哥哥同行的感慨。這是以大雁的同出同歸,反襯親人的離別,則離別之愁緒更甚。
這首詩(shī)是七歲的小才女送哥哥時(shí)寫(xiě)的,很傷感。陪哥哥走上離別的路,天開(kāi)始漸陰,刻畫(huà)出女孩子心情越來(lái)越陰郁。到了送別的亭子那里,不得不分手了,小姑娘看到周?chē)黄捝獩](méi)有多少生機(jī),更加渲染了離情別緒。小姑娘不僅嘆了口氣,想到了人和大雁不一樣,為什么會(huì)想到大雁哪?很可能,此時(shí)天空略過(guò)遷移的大雁。大雁是每年11月南遷,3月初北歸。也許,這恰恰告訴我們,這是深秋初冬季節(jié),心境甚是悲涼。小姑娘心里悲傷,知道哥哥不能像大雁這樣,未必能按時(shí)平安回歸。這不禁讓人淚下。
【送兄原文內(nèi)容及解釋 送兄古詩(shī)的意思是什么】相關(guān)文章:
陶兄10-02
送元二使安西古詩(shī)解釋08-06
虎兄虎弟08-13
送元二使安西古詩(shī)原文10-11
虎兄虎弟10-15
古詩(shī)《贈(zèng)比部蕭郎中十兄》課文解析04-24
古詩(shī)《送元二使安西》原文賞析01-25