- 相關(guān)推薦
畫眉鳥譯文及注釋 畫眉鳥宋歐陽修古詩
在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家或多或少都接觸過一些經(jīng)典的古詩吧,古詩是中國古代詩歌的一種體裁,又稱古體詩或古風(fēng)。你知道什么樣的古詩才經(jīng)典嗎?以下是小編精心整理的畫眉鳥譯文及注釋 畫眉鳥宋歐陽修古詩,僅供參考,大家一起來看看吧。
中國五千年悠久文化,產(chǎn)生了許多的文字與文體,其中最有特色的,高度凝煉的便是詩歌,一首詩,就是一篇文章,甚至一本書,古詩散發(fā)出一種難以抗拒的魅力!
畫眉鳥
朝代:宋代‖作者:歐陽修
原文
百囀千聲隨意移,山花紅紫樹高低。
始知鎖向金籠聽,不及林間自在啼。
譯文
畫眉鳥千啼百囀,隨著自己的心意在林間飛動,在那開滿紅紅紫紫山花的枝頭自由自在地穿梭。
現(xiàn)在才知道:以前聽到那鎖在金籠內(nèi)的畫眉叫聲,遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上悠游林中時的自在啼唱。
注釋
囀:鳥婉轉(zhuǎn)地啼叫。
隨意:隨著自己(鳥)的心意。
樹高低:樹林中的高處或低處。
金籠:貴重的鳥籠,喻指不愁吃喝、生活條件優(yōu)越的居所。
百囀千聲:形容畫眉叫聲婉轉(zhuǎn),富于變化。
始知:現(xiàn)在才知道。
不及:遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上。
賞析
這是一首詠物詩,既不同于詠花賞烏的消閑之作,又有別于一般詠物寄情的詩,它本是一首含有深邃理趣的哲理詩。詩中通過對畫眉烏自由生活的贊美,抒發(fā)了詩人貶官外任后的憂郁情懷。表現(xiàn)了詩人向往和追求自由生活的熱切愿望。同時,也表達(dá)了詩人對束縛個性、壓抑人才的種種拘系與禁鋼的強(qiáng)烈憎惡和否定。
歐陽修的《畫眉鳥》,前兩句寫景:畫眉鳥千啼百囀,一高一低舞姿翩翩,使得嫣紅姹紫的山花更是賞心悅目。后兩句抒情:看到那些關(guān)在籠里的鳥兒,真羨慕飛囀在林間的畫眉鳥,自由自在,無拘無束。這里也要了解的是,作者歐陽修此時因在朝中受到排擠而被貶到滁州,寫作此詩的心情也就可知了。
最后,對比鮮明,反差強(qiáng)烈。前二句,通過聲音與色彩的對比,描繪出山林中一種自由無拘、生機(jī)勃勃的景象:畫眉烏自由自在,鳴聲婉轉(zhuǎn)動人,其生存環(huán)境又是那樣美好。作者這種寫法的真正用意,在于和后二句構(gòu)成鮮明的對比。而后二句又通過“金籠”與“山間”的對比,說明了“鎖向金籠聽”遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如“山間自在啼”的歌聲優(yōu)美,其原因就在它受到拘禁,失掉了自由。這樣,“鎖向金籠”四個字,與前二句描寫的景象形成了強(qiáng)烈的反差,詩人由此抒發(fā)了深長的感慨,呼喚自由,歌唱自由,追求自由,使自由成為全詩的主旋律。巧妙地運(yùn)用對比手法,對照分明,反差強(qiáng)烈,有利于突出詩歌的主旨。
這首詩情景結(jié)合,寓意深遠(yuǎn),反映了作者對自由生活的追求和向往。
作者簡介:
歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學(xué)家、史學(xué)家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
【畫眉鳥譯文及注釋 畫眉鳥宋歐陽修古詩】相關(guān)文章:
畫眉鳥古詩詞賞析08-03
歐陽修《苦讀》譯文及注釋06-30
畫眉鳥06-03
畫眉鳥08-09
畫眉鳥09-07
畫眉鳥09-26
畫眉鳥09-12
我家的畫眉鳥09-12
畫眉鳥的自述09-22