寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

《醉留東野》原文及翻譯

時間:2021-03-15 16:23:48 文言文名篇 我要投稿

《醉留東野》原文及翻譯

  《醉留東野》是唐代詩人韓愈所作詩詞之一,詩中突出地表現(xiàn)了韓、孟之間的深厚友誼,從中可見韓愈對孟郊的`推崇。下面是小編收集整理的《醉留東野》原文及翻譯,希望對您有所幫助!

  《醉留東野》原文

  昔年因讀李白杜甫詩,長恨二人不相從。

  吾與東野生并世,如何復躡二子蹤。

  東野不得官,白首夸龍鐘。

  韓子稍奸黠,自慚青蒿倚長松。

  低頭拜東野,原得終始如駏蛩。

  東野不回頭,有如寸筳撞巨鐘。

  吾愿身為云,東野變?yōu)辇垺?/p>

  四方上下逐東野,雖有離別無由逢?

  《醉留東野》譯文:

  當年因為讀了李白杜甫的詩,常常遺憾他們不常在一起。

  我與孟郊是同一時代的人,為什么也像他們一樣別多聚少呢?

  孟郊正等待朝廷任命新職,年老的時候號稱行動笨拙。

  我稍微狡猾了些,慚愧地像小草依附長松一樣依附著孟郊的才華。

  低下頭拜見孟郊,與他相互依存。

  孟郊卻不回頭,就像用小樹枝去撞鐘一樣。

  我愿意變身成為云,孟郊變成龍。

  四方上下追逐著孟郊,即使有離別也常常相逢。

  注釋

  ⑴東野:即孟郊(751-814),字東野,湖州武康(今浙江德清)人,唐代詩人,韓愈的好友。

 、撇幌鄰模翰怀T谝黄稹

 、遣⑹溃和粫r代。并,同。

 、热绾螐蛙b二子蹤:為什么又像他們那樣(別多聚少)呢?復,又。躡,踩、追隨。二子,指李白和杜甫。

 、刹坏霉伲簩懺姇r孟郊正等待朝廷任命新職。

 、士洌禾柗Q。

 、她埛N:年老行動笨拙之態(tài)。

 、添n子:韓愈自指。

 、图轺铮▁iá):狡猾。

 、吻噍铮盒〔,韓愈自比。

 、祥L松:比喻孟郊有喬木之才。

 、旭u蛩:古代傳說中的一種動物,常背負另一種叫“蟨”的動物行走,蟨則為它取甘草吃,它們互相幫助為生。

 、汛绻j:小竹枝,這里也是韓愈自比。

  ⒁巨鐘:比喻孟郊。

 、与m有離別何由逢:即使人世間有離別這回事也碰不上了。逢,遇。

【《醉留東野》原文及翻譯】相關文章:

《送孟東野序》翻譯01-15

東溪原文、翻譯及賞析01-07

《留侯論》原文及翻譯11-26

東野稷駕車文言文翻譯03-17

《平陵東》的原文及其翻譯06-13

《慶東原》原文翻譯及賞析08-20

《留贈偃師主人》原文及翻譯03-14

《留侯論》原文翻譯及賞析12-21

留醉江南08-23

内江市| 鄂州市| 瑞金市| 舟山市| 浠水县| 台北县| 刚察县| 吉首市| 南昌市| 丰宁| 长寿区| 山丹县| 洛南县| 贺州市| 上蔡县| 新巴尔虎右旗| 武隆县| 洮南市| 扬州市| 永嘉县| 蚌埠市| 靖西县| 老河口市| 博罗县| 务川| 沁源县| 南京市| 肥东县| 仙居县| 手游| 伊川县| 维西| 页游| 应城市| 黎城县| 嘉义市| 精河县| 望谟县| 长治县| 五河县| 平定县|