寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

《伯牙絕弦》文言文翻譯

時間:2021-03-15 15:43:02 文言文名篇 我要投稿

《伯牙絕弦》文言文翻譯

  “伯牙絕弦”是交結(jié)朋友的千古楷模,他流傳至今并給人歷久彌新的啟迪。下面小編為大家整理了《伯牙絕弦》文言文翻譯,希望能幫到大家!

《伯牙絕弦》文言文翻譯

  伯牙絕弦原文

  伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓。

  譯文

  伯牙擅長彈琴,鐘子期擅長傾聽琴聲。伯牙彈琴的時候,心里想到巍峨的泰山,鐘子期聽了贊嘆道:“太好了!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!”伯牙彈琴時,心里想到寬廣的江河,鐘子期贊嘆道:“好啊,宛如一望無際的江河在我面前流動!” 無論伯牙彈琴的時候心里想到什么,鐘子期都會清楚地道出他的'心聲。鐘子期去世后,伯牙就此認(rèn)為世界上再也沒有他的知音了。于是,他堅決地把自己心愛的琴摔破了,挑斷了琴弦,終生不再彈琴,以便絕了自己對鐘子期的思念。

  注釋

  善 :擅長,善于。

  鼓:彈奏。

  聽:傾聽。

  絕 :斷絕。

  志在高山 :心中想到高山。

  曰:說。

  善哉 :贊美之詞,有夸獎的意思。即"好啊" 、“妙啊”或“太棒了”。善,好;哉,語氣詞,表示感嘆。

  峨峨 :高

  兮 :語氣詞,相當(dāng)于“啊”。

  若 :像……一樣。

  洋洋:廣大。

  念 :心里所想的。

  必 :一定,必定。

  之:他。

  謂 :認(rèn)為,以為。

  知音 :理解自己心意,有共同語言的人。

  乃 :就。

  復(fù):再,又。

  弦:在這里讀作xián的音。

  志在流水:心里想到河流。

  陰:山北或水南為陰。反之,山南水北為陽。


【《伯牙絕弦》文言文翻譯】相關(guān)文章:

伯牙絕弦文言文翻譯01-14

伯牙絕弦翻譯11-06

文言文伯牙絕弦原文及翻譯03-31

《伯牙絕弦》原文及翻譯04-15

伯牙絕弦原文及翻譯09-10

伯牙絕弦文言文翻譯(精編)03-31

伯牙絕弦12-05

伯牙絕弦04-18

伯牙絕弦01-15

蓝山县| 灵台县| 镇坪县| 平和县| 古丈县| 仁寿县| 石阡县| 青河县| 瑞金市| 前郭尔| 剑河县| 永胜县| 西丰县| 黎城县| 三原县| 营口市| 霍山县| 绍兴市| 水富县| 迁西县| 广德县| 江北区| 古蔺县| 孟村| 颍上县| 沛县| 谷城县| 漯河市| 遂平县| 宁海县| 龙陵县| 江西省| 青龙| 武义县| 潼关县| 宜城市| 海南省| 深水埗区| 齐河县| 绥阳县| 正阳县|