寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

楊氏之子文言文翻譯及注釋

時(shí)間:2024-10-25 15:59:09 文言文名篇 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

楊氏之子文言文翻譯及注釋

  在學(xué)習(xí)中,大家都背過文言文吧?文言文能讓不同語言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會非常困難的溝通方法。廣為流傳的經(jīng)典文言文都有哪些呢?下面是小編收集整理的楊氏之子文言文翻譯及注釋,歡迎閱讀與收藏。

楊氏之子文言文翻譯及注釋

楊氏之子文言文翻譯及注釋1

  原文

  梁國楊氏⑴子九歲,甚⑵聰惠⑶?拙舰仍劉善涓,父不在,乃⑹呼兒出。為設(shè)⑺果,果有楊梅?字敢允劲虄涸唬骸按耸蔷夜!眱簯(yīng)聲答曰:“未⑼聞孔雀是夫子⑽家禽。”

  注釋譯文

 、攀希盒帐,表示家族的姓。

  ⑵甚:很,非常。

 、腔荩夯萃盎邸,智慧的意思。

 、瓤拙剑嚎滋,字君平,官至廷尉。人稱“孔廷尉”。

  ⑸詣:拜訪。

 、誓耍壕;于是。聞:聽說。

 、嗽O(shè):擺放,擺設(shè)。

  ⑻示:給……看。曰:說。

 、臀矗簺]有

 、畏蜃樱号f時(shí)對學(xué)者或老師的尊稱。

  作品翻譯

  在梁國,有一戶姓楊的人家,家里有一個(gè)九歲的兒子,非常聰明。有一天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在家,孔君平就把這個(gè)孩子叫了出來。孩子給孔君平端來了水果,水果中有楊梅?拙街钢鴹蠲方o孩子看說:“這是你家的水果。”孩子馬上回答:“我可沒聽說過孔雀是先生您家的鳥!

  課文道理

  選編本課的目的,一是讓學(xué)生開始接觸文言文,對文言文有一個(gè)初步的認(rèn)識;二是理解古文的意思;三是使學(xué)生感受到故事中人物語言的風(fēng)趣機(jī)智。

  本組課文描述了楊氏子的聰慧,把楊氏子的稚氣和巧妙的回答描寫得惟妙惟肖!教導(dǎo)我們要學(xué)會隨機(jī)應(yīng)變,用智慧解決問題。

  解讀文章

 、倭簢鴹钍献泳艢q,甚聰惠。

  這句話點(diǎn)明了文章要講的人物,以及人物的特點(diǎn)。起到總起全文的作用。

 、诳拙皆勂涓福覆辉,乃呼兒出。

  從孔君平來拜見孩子的父親一事不約時(shí)間來看,兩家的關(guān)系很好,常來常往。并且還可以看出孔君平很有禮貌。并與小兒關(guān)系很好。

 、蹫樵O(shè)果,果有楊梅。

  誰為誰設(shè)果?聯(lián)系上下文自然知道,孩子給孔君平端來了水果,水果有楊梅。看起來孩子很有禮貌,很會招待客人。

 、芸字敢允緝涸唬骸按耸蔷夜!眱簯(yīng)聲答曰:“未聞孔雀是夫子家禽!

  這是故事中的重點(diǎn)部分。孔君平看到楊梅,聯(lián)想到孩子的姓,就故意逗孩子:“這是你家的水果!币馑际,你姓楊,它叫楊梅,你們本是一家嘛!”這信手拈來的玩笑話,很幽默,也很有趣。孩子應(yīng)聲答道:“沒聽說孔雀是先生您家的鳥!本渥又械摹凹仪荨辈煌21世紀(jì)的“家禽”,這里的“家”和“禽”各自獨(dú)立表達(dá)意思 。從這里可以看出楊氏子是個(gè)聰慧、能言善辯的孩子。他的一句“未聞孔雀是夫子家禽!边@回答巧妙在哪里呢?孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的“孔”姓想到了孔雀;最妙的是,他沒有生硬地直接說“孔雀是夫子家禽”,而是采用了否定的方式,說“未聞孔雀是夫子家禽”,婉轉(zhuǎn)對答,既表現(xiàn)了應(yīng)有的禮貌,又表達(dá)了“既然孔雀不是您家的鳥,楊梅豈是我家的果”這個(gè)意思,使孔君平無言以對。因?yàn)樗姓J(rèn)孔雀是他家的鳥,他說的話才立得住腳。楊氏子表現(xiàn)了孩子應(yīng)有的禮貌,他的語氣委婉、機(jī)智、幽默而思維敏捷,又表達(dá)了“孔雀不是夫子家的鳥,楊梅又怎么是楊家的果”,使孔君平無言以對。既沒有傷了兩家的和氣,又讓人一笑而過。

  這是小學(xué)生初次接觸到的文言文。學(xué)習(xí)本文應(yīng)重點(diǎn)指導(dǎo)學(xué)生把文章讀正確。特別要注意停頓的恰當(dāng)。舉例如下:

  梁國/楊氏子/九歲,甚/聰惠?拙/詣/其父,父/不在,乃/呼兒出。為/設(shè)果,果/有楊梅。孔/指以示兒/曰:“此/是/君家果。”兒/應(yīng)聲答/曰:“未聞/孔雀/是/夫子家/禽。”

  本文雖行文簡潔,不足百字,但古今字義不同是學(xué)生閱讀理解的難點(diǎn)。要采取以下步驟幫助學(xué)生理解短文的意思:

  文中的"家禽”吳說的“家禽”嗎?使學(xué)生能貫通上下文。

  在學(xué)生了解課文內(nèi)容后,指導(dǎo)學(xué)生有感情地朗讀課文,背誦課文。在讀中體會九歲孩子的回答妙在什么地方,交流對這個(gè)問題的體會。教師可相機(jī)引導(dǎo)學(xué)生對比:“孔雀是夫子家禽”“未聞孔雀是夫子家禽”有什么不一樣,體會這個(gè)孩子回答的委婉和機(jī)智。

  作品簡介

  《楊氏之子》選自南朝劉義慶的《世說新語·言語》,這部書是一部主要記載漢末至?xí)x代士族階層閑談軼事的小說。本文講述了梁國姓楊的一家中的九歲男孩的故事。故事情節(jié)簡單,語言幽默,饒有情趣。選編本課的'目的,一是讓學(xué)生開始接觸文言文,對文言文、古文,有一個(gè)初步的認(rèn)識;二是理解古文的意義;三是使學(xué)生感受到故事中人物語言的風(fēng)趣機(jī)智,和主人公的聰慧。本課的教學(xué)重點(diǎn)是指導(dǎo)學(xué)生把課文讀流利,讀懂句子,體會人物語言的風(fēng)趣和機(jī)智。本課描述了楊氏之子的聰明,把楊氏之子巧妙的回答描寫得惟妙惟肖,幽默風(fēng)趣。

  《世說新語》依內(nèi)容可分為“德行”、“言語”、“政事”、“文學(xué)”、“方正”等三十六類,(先分上,中,下三卷),每類有若干則故事,全書共有一千二百多則,每則文字長短不一,有的數(shù)行,有的三言兩語,由此可見筆記小說“隨手而記”的訴求及特性。 其內(nèi)容主要是記載東漢后期到晉宋間一些名士的言行與軼事。書中所載均屬歷史上實(shí)有的人物,但他們的言論或故事則有一部分出于傳聞,不盡符合史實(shí)。此書中相當(dāng)多的篇幅系雜采眾書而成。如《規(guī)箴》﹑《賢媛》等篇所載個(gè)別西漢人物的故事,采自《史記》和《漢書》。其他部分也多采自于前人的記載。一些晉宋人物間的故事,如《言語篇》記謝靈運(yùn)和孔淳之的對話等則因這些人物與劉義慶同時(shí)而稍早,可能采自當(dāng)時(shí)的傳聞。 被魯迅先生稱為:“一部名士底的教科書”。

  《世說新語》(又名《世說》),內(nèi)容主要是記錄魏晉名士的逸聞軼事和玄言清談,也可以說這是一部記錄魏晉風(fēng)流的故事集。在《世說新語》的三卷三十六門中,上卷四門——德行、言語、政事、文學(xué),中卷九門——方正、雅量、識鑒、賞譽(yù)、品藻、規(guī)箴、捷悟、夙慧、豪爽,這十三門都是正面的褒揚(yáng)。

  作者簡介

  劉義慶(403年——444年)漢族,彭城(今江蘇徐州)人。字季伯,南朝宋政權(quán)文學(xué)家!端螘繁緜髡f他“性簡素,寡嗜欲”。愛好文學(xué),廣招四方文學(xué)之士,聚于門下。南朝宋政權(quán)文學(xué)家。是南朝宋武帝劉裕之侄,長沙景王劉道憐之次子,其叔臨川王劉道規(guī)無子,即以劉義慶為嗣,襲封臨川王贈任荊州刺史等官職,在政8年,政績頗佳。后任江州刺史,到任一年,因同情貶官王義康而觸怒文帝,責(zé)調(diào)回京,改任南京州刺史、都督和開府儀同三司。不久,以病告退,公元444年(元嘉21年)死于建康(今南京)。劉義慶自幼才華出眾,愛好文學(xué)。除《世說新語》外,還著有志怪小說《幽明錄》。

楊氏之子文言文翻譯及注釋2

  【楊氏之子文言文】

  梁國楊氏子九歲,甚聰惠?拙皆勂涓,父不在,乃呼兒出。為設(shè)果,果有楊梅?字敢允緝涸唬骸按耸蔷夜!眱簯(yīng)聲答曰:“未聞孔雀是夫子家禽!

  【楊氏之子文言文注釋】

  1.孔君平:孔坦,字君平,官至延尉

  2.氏:姓氏,表示家族的姓。

  3.夫子:舊時(shí)對學(xué)者或老師的尊稱。

  4.設(shè):擺放,擺設(shè)。

  5.甚:非常。

  6.詣:拜見。

  7.未聞:沒有聽說過。

  8.示:給……看。

  9.惠:惠同“慧”,智慧的意思。

  10.乃:就;于是。

  11.曰:說。

  12.未:沒有

  【楊氏之子文言文翻譯】

  在梁國,有一戶姓楊的人家,家里有個(gè)九歲的兒子,非常聰明?拙絹戆菀娝母赣H,恰巧他父親不在家,于是便叫楊氏子出來。楊氏子為孔君平端來水果,水果中有楊梅?拙街钢鴹蠲穼钍现,并說:“這是你家的水果!皸钍献玉R上回答說:“我可沒有聽說孔雀是先生您家的'鳥!

  【作者介紹】

  劉義慶(公元403—公元444),字季伯,漢族,原籍彭城(今江蘇徐州),世居京口(今江蘇鎮(zhèn)江),南朝宋文學(xué)家。宋武帝劉裕之侄,長沙景王劉道憐次子,其叔父臨川王劉道規(guī)無子,即以劉義慶為嗣,襲封臨川王。

  劉義慶曾任秘書監(jiān)一職,掌管國家的圖書著作,有機(jī)會接觸與博覽皇家典籍。17歲升任尚書左仆射,位極人臣,但其堂弟宋文帝和劉義康的“主相之爭”日益激烈,因此劉義慶也懼遭不測之禍,29歲便乞求外調(diào),解除左仆射一職。曾任荊州刺史等官職,在政8年,政績頗佳。后任江州刺史。

  劉義慶是劉裕的侄子,在諸王中頗為出色,自幼就被劉裕所知,稱贊其“此吾家豐城也”。他“性簡素,寡嗜欲”。愛好文學(xué),廣招四方文學(xué)之士,聚于門下。劉宋宗室,劉義慶自幼才華出眾。著有《世說新語》,志怪小說《幽明錄》。為中國古代文學(xué)做出了巨大貢獻(xiàn)。

【楊氏之子文言文翻譯及注釋】相關(guān)文章:

楊氏之子文言文翻譯12-09

《富人之子》文言文原文注釋翻譯06-09

楊氏之子原文翻譯04-26

《楊氏之子》文言文04-10

《楊氏之子》文言文07-12

楊氏之子文言文02-05

文言文《楊氏之子》03-04

《楊氏之子》文言文04-09

《楊氏之子》文言文[熱門]02-08

《楊氏之子》文言文(6篇)04-10

沾化县| 石河子市| 宜兴市| 扎囊县| 黎川县| 邵东县| 博罗县| 宜都市| 兖州市| 墨竹工卡县| 衡阳县| 郴州市| 繁昌县| 运城市| 横峰县| 海林市| 长白| 理塘县| 神农架林区| 丹巴县| 丰顺县| 板桥市| 汕尾市| 惠安县| 深州市| 三台县| 邹城市| 乐至县| 磐安县| 比如县| 金寨县| 当雄县| 龙岩市| 游戏| 洛宁县| 博客| 司法| 惠安县| 缙云县| 自治县| 汉阴县|