寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

絕句原文、注釋、譯文及賞析

時間:2024-10-25 09:55:45 文言文名篇 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

絕句原文、注釋、譯文及賞析

絕句原文、注釋、譯文及賞析1

  原文:

  手種桃李非無主,野老墻低還似家。

  恰似春風(fēng)相欺得,夜來吹折數(shù)枝花。

  譯文

  親手種的桃李樹不是沒主人,村野老人的院墻雖低也像家。

  而現(xiàn)在春風(fēng)竟然也來欺欺凌,晚上的春風(fēng)吹折幾枝桃李花。

  注釋

  恰似:正是。

  賞析:

  組詩第一首總述客愁惱春,這第二首便承接第一首而來,借埋怨春風(fēng)欺花來發(fā)牢騷。前兩句說桃李有主,而且是在自家的花園之中,“非”、“還”二字加強語氣,強調(diào)感情色彩。后兩句說,春色催花,已是“深造次”,而現(xiàn)在春風(fēng)竟又來欺凌,一夜之間居然吹折數(shù)枝鮮花!“恰似”即“正是”!暗谩,是唐人口語,語助詞。詩人寓情于景,造成情與景的對立氣氛。在詩人眼中,春風(fēng)折花,便是有意欺主。在詩人筆下,春風(fēng)與桃李都人格化了。明明是詩人惱春,卻寫成春風(fēng)欺人。

  杜甫

  杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的'現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759—766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

絕句原文、注釋、譯文及賞析2

  江碧鳥逾白,山青花欲燃。

  今春看又過,何日是歸年?

  譯文

  碧綠的江水把鳥兒的羽毛映襯得更加潔白,山色青翠欲滴,紅艷的野花似乎將要燃燒起來。

  今年春天眼看著又要過去了,我返回故鄉(xiāng)的日期到底是何年何月呢?

  注釋

  逾(yú):就是愈,更加的意思。

  欲燃:將要燒起來,這里是形容鮮紅的顏色。欲:好像。

  何日:什么時候。

  歸年:回去的時候。

  賞析

  “江碧鳥逾白,山青花欲燃”,這是一幅鑲嵌在鏡框里的風(fēng)景畫,描寫出了暮春時的美麗景色,濡飽墨于紙面,施濃彩于圖中,有令人目迷神奪的魅力。漫江碧波蕩漾,顯露出白翎的水鳥,掠翅江面,一派怡人的風(fēng)光。滿山青翠欲滴,遍布的朵朵鮮花紅艷無比,簡直就像燃燒著一團旺火,十分旖旎,十分燦爛。

  以江碧襯鳥翎的白,碧白相映生輝;以山青襯花葩的紅,青紅互為競麗。一個“逾”字,將水鳥借江水的碧色襯底而愈顯其翎毛之白,寫得深中畫理;而一個“欲”字,則在擬人化中賦花朵以動態(tài),搖曳多姿。兩句詩狀江、山、花、鳥四景,并分別敷碧綠、青蔥、火紅、潔白四色,景象清新,令人賞心悅目。

  可是,詩人的旨意卻不在此,緊接下去,筆路陡轉(zhuǎn),慨而嘆之。

  “今春看又過,何日是歸年?”句中“看又過”三字直點寫詩時節(jié)。

  春末夏初景色不可謂不美,然而可惜歲月荏苒,歸期遙遙,非但引不起游玩的興致,卻反而勾起了漂泊的感傷。此詩的.藝術(shù)特點是以樂景寫哀情,唯其極言春光融洽,才能對照出詩人歸心殷切。它并沒有讓思歸的感傷從景象中直接透露出來,而是以客觀景物與主觀感受的不同來反襯詩人鄉(xiāng)思之深厚,別具韻致。

  創(chuàng)作背景

  這是《絕句二首》中的第二首,是詩人漂泊西南的早期作品,作于公元764年(廣德二年)暮春,當(dāng)時杜甫在成都的草堂。

  杜甫

  杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

絕句原文、注釋、譯文及賞析3

  原文

  絕句[唐]杜甫

  兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。

  窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。

  注釋

 、佟颤S鸝〕黃鶯,鳴聲悅耳。

 、凇舶槨锄橔儯鹈儼。

 、邸参鲙X〕即成都西南的岷山,其雪常年不化,故云千秋雪。

  譯文

  兩只黃鸝在翠綠的柳樹上歡快地歌唱,一行白鷺飛向高遠的藍天。透過窗戶看見西嶺終年不化的積雪,門外江面上停泊著即將駛往東吳的客船。

  賞析

  《絕句》是杜甫在成都浣花溪草堂閑居時所寫。在此期間,詩人共寫絕句4首,本詩是其中的第三首,描繪了草堂周圍明媚秀麗的.春色。同時,詩人舒暢愉悅的心情也蘊含于寫景之中。整首詩對仗工整,樸實自然,一句一景,遠近交錯,動靜結(jié)合,有聲有色,構(gòu)成了一幅絢麗多彩、清新開闊的畫卷

  兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。

  這兩句詩是一組對仗句,一連用了“黃、翠、白、青”四個寫顏色的詞語,黃翠互襯、白青相映!傍Q”字讓人感受到黃鸝歌聲的婉轉(zhuǎn)動聽,傳達出歡快愉悅的心情!耙恍邪槨睂⒁暰從近處引向藍天,引向高遠處。這兩句詩描繪出一幅色彩明麗、清新開闊的畫面。

  窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。

  這兩句詩也由對仗句構(gòu)成,“含”字十分貼切生動,表明詩人是在屋內(nèi)遠望西嶺,西嶺雪山被包含在窗框之中,像畫框中鑲嵌著一幅壯美雪山圖。三國時期的孫權(quán)在長江中下游地區(qū)建立的政權(quán),史稱“東吳”,泛指現(xiàn)在江蘇、浙江一帶!扒、萬里”都是虛數(shù),“千秋”是千年的意思,指時間的恒久;“萬里”指東吳到成都遙遠的路程,給人廣闊的空間感。

  解惑

  問:“東吳萬里船”是來自東吳,還是駛向東吳?

  各有解讀,莫衷一是。我們不妨根據(jù)詩的意境去體會比較:本詩前兩句寫景一近一遠;后兩句中,“千秋”指時間久遠,更顯其靜,而“泊”之船即將啟程,是靜中含動,形成了一靜一動。這樣遠近交錯、動靜結(jié)合。船駛向“萬里”之遙的東吳,空間延伸到無限遠,頓顯江流萬里、天地廣闊的深遠意境。如果理解為來自東吳的船停在門口,那么視線停留點只是在不遠的“門外”,空間局限。綜上所述,取“駛向東吳”意,似乎更貼合詩的意境。

  當(dāng)然,詩無達詁。閱讀者的理解角度不同,古詩語言的多義性,可有不同的見解。因此,很多古詩文難有絕對確切的解釋。再者,古詩文并非方方面面要探本溯源,其字里行間所傳遞的情感、意境、哲思、音韻、語言等方面的文化藝術(shù)之美,才是我們?yōu)橹穼ぃ瑸橹磷淼镊攘λ凇?/p>

  作者

  杜甫(712—770),字子美,祖籍湖北襄陽,后徒河南鞏縣。唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,與李白合稱“李杜”。杜甫對中國古典詩歌的影響非常深遠,被后人稱為“詩圣”,他的詩被稱為“詩史”。杜甫共有約一千五百首詩歌被保留了下來,大多集于《杜工部集》。

【絕句原文、注釋、譯文及賞析】相關(guān)文章:

絕句原文、注釋及譯文10-24

《山中》原文、譯文、注釋及賞析04-01

《初夏》原文注釋譯文及賞析08-13

《送別》原文、譯文、注釋及賞析02-23

《寒食》原文、譯文、注釋及賞析02-23

《城南》原文,譯文,注釋,賞析04-02

送別原文譯文、注釋及賞析04-02

江南原文、譯文、注釋、賞析03-25

《古意》原文、譯文、注釋及賞析04-27

寒食原文譯文拼音注釋賞析原文翻譯及賞析01-09

建宁县| 文化| 汨罗市| 北碚区| 甘谷县| 荆门市| 德化县| 汝城县| 都匀市| 安多县| 林周县| 伊川县| 淮南市| 上栗县| 阿巴嘎旗| 宣武区| 永登县| 通山县| 建平县| 汉中市| 宁波市| 弥勒县| 张家港市| 台南县| 石首市| 阿瓦提县| 临邑县| 镇巴县| 台中市| 新蔡县| 大新县| 鄯善县| 九台市| 正阳县| 玉山县| 辽源市| 新津县| 吴忠市| 汉沽区| 大安市| 怀宁县|