寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

嶗山道士原文及翻譯

時(shí)間:2022-07-20 10:14:24 文言文名篇 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

嶗山道士原文及翻譯

  《嶗山道士》是《聊齋志異》的一篇故事,下面和小編一起來(lái)看嶗山道士原文及翻譯,希望有所幫助!

  原文:

  邑有王生,行七,故家子。少慕道,聞勞山多仙人,負(fù)笈往游。登一頂,有觀宇,甚幽。一道士坐蒲團(tuán)上,素發(fā)垂領(lǐng),而神光爽邁。叩而與語(yǔ),理甚玄妙。請(qǐng)師之。道士曰:

  “恐嬌惰不能作苦!贝鹧裕骸澳苤!逼溟T人甚眾,薄暮畢集。王俱與稽道,遂留觀中。

  凌晨,道士呼王去,授以斧,使隨眾采樵。王謹(jǐn)受教。過(guò)月余,手足重繭,不堪其苦,陰有歸志。

  一夕歸,見(jiàn)二人與師共酌,日已暮,尚無(wú)燈燭。師乃剪紙如鏡,粘壁間。俄頃,月明輝室,光鑒毫芒。諸門人環(huán)聽(tīng)奔走。一客曰:“良宵勝樂(lè),不可不同。”乃于案上取壺酒,分賚諸徒,且囑盡醉。王自思:七八人,壺灑何能遍給?道各覓盎盂,競(jìng)飲先【酉爵】,惟恐樽盡;而往復(fù)挹注,竟不少減。心奇之。

  俄一客曰:“蒙賜月明之照,乃爾寂飲。何不呼嫦娥來(lái)?”乃以箸擲月中。見(jiàn)一美人,自光中出。初不盈尺,至地遂與人等。纖腰秀項(xiàng),翩翩作“霓裳舞”。已而歌曰:“仙仙乎,而還乎,而幽我于廣寒乎!”其聲清越,烈如簫管。

  歌畢,盤旋而起,躍登幾上,驚顧之間,已復(fù)為箸。三人大笑。又一客曰:“今宵最樂(lè),然不勝酒力矣。其餞我于月宮可乎?”三人移席,漸入月中。眾視三人,坐月中飲,須眉畢見(jiàn),如影之在鏡中。移時(shí),月漸暗;門人然燭來(lái),則道士獨(dú)坐而客杳矣。幾上肴核尚故。壁上月,紙圓如鏡而已。道士問(wèn)眾:“飲足乎?”曰:“足矣。”“足宜早寢,勿誤樵蘇!

  眾諾而退。王竊欣慕,歸今遂息。

  又一月,苦不可心情,而道士并不傳教一術(shù)。心不能持,辭曰:“弟子數(shù)百里受業(yè)仙師,縱不能得長(zhǎng)生術(shù),或小有傳習(xí),亦可慰求教之心;今閱兩三月,不過(guò)早樵而暮歸。弟子在家,未諳此苦!钡朗啃υ唬骸拔夜讨^不能作苦,今果然。明早當(dāng)遣汝行!蓖踉唬骸暗茏硬僮鞫嗳眨瑤熉允谛〖,此來(lái)為不負(fù)也!钡朗繂(wèn):“何術(shù)之求?”王曰:“每見(jiàn)師行處,墻壁所不能隔,但得此法足矣!钡朗啃Χ手。乃傳以訣,令自咒畢,呼曰:“入之!”王面墻,不敢入。又曰:“試入之。”王果從容入,及墻而阻。道士曰:“俯道驟入,勿逡巡!”王果去墻數(shù)步,奔而入;及墻,虛若無(wú)物;回視,果在墻外矣。大喜,入謝。道士曰:“歸宜潔持,否則不驗(yàn)!彼熘Y斧,遣之歸。

  抵家,自詡遇仙,堅(jiān)壁所不能阻。妻不信。王效其作為,去墻數(shù)尺,奔而入,頭觸硬壁,驀然而踣。妻扶視之,額上墳起,如巨卵焉。妻揶揄之。王慚忿,罵老道士之無(wú)良知而已。

  異史氏曰:“聞此事,未有不大笑者;而不知世之為王生者,正復(fù)不少。今有傖父,喜【疒火】毒而畏藥石,遂有舐癰吮痔者,進(jìn)宣威逞暴之術(shù),以迎其旨,詒之曰:‘執(zhí)此術(shù)也以往,可以橫行而無(wú)礙!踉囄磭L不小效,遂謂天下之大,舉可以如是行矣,勢(shì)不至觸硬壁而顛蹶不止也!

  譯文:

  淄川縣有個(gè)姓王的讀書(shū)人,排行第七,是一個(gè)世代做官的后代。他從小就喜愛(ài)學(xué)習(xí)道術(shù)。聽(tīng)人說(shuō)勞山有許多仙人,他就背著書(shū)箱前往游歷。有一天,他登上一座山頂,看見(jiàn)一座道觀非常幽靜。有一個(gè)道士坐在蒲團(tuán)上,雖白發(fā)垂肩,卻神態(tài)自若,氣度不凡。王七立即上前行禮并與這位道士攀談起來(lái)。道士談道術(shù)談得極為精深玄妙。王七心悅誠(chéng)服,便請(qǐng)求拜道士為師。道士說(shuō):“你嬌生慣養(yǎng)的,恐怕吃不了苦!蓖跗呋卮鹫f(shuō):“我能!边@個(gè)道士的徒弟很多,傍晚都到齊了,王七向他們一一行過(guò)見(jiàn)面禮,便留在觀中學(xué)道。

  第二天凌晨,道士把王七叫去,給他一把斧子,叫他隨徒弟們一道進(jìn)山砍柴。王七恭恭敬敬地聽(tīng)從師父吩咐,隨大家進(jìn)山去砍柴。就這樣過(guò)了一個(gè)多月,王七的手腳都磨出了厚厚的繭子。他實(shí)在忍受不住了,便暗地產(chǎn)生了回家的念頭。

  有一天晚上,王七回到觀中,看見(jiàn)師父陪兩位客人在飲酒。這時(shí)天色昏暗,還沒(méi)點(diǎn)燈燭。王七見(jiàn)師父用紙剪成一面圓鏡,粘貼在墻壁上。不一會(huì)兒,如同明月照耀,滿屋生輝,屋里的東西看得清清楚楚。眾徒弟圍繞侍候,忙個(gè)不停。這時(shí)一位客人說(shuō):“今天這樣的良宵美景真是快樂(lè),大家不能不共享快樂(lè)!庇谑菐浉笍淖郎先∠乱婚拙茐,分賞給徒弟們,并且囑咐徒弟們盡情痛飲,一醉方休。王七心想:門徒七八個(gè)人,一壺酒哪能個(gè)個(gè)喝得到?這時(shí)眾門徒紛紛找杯子找碗,搶先喝酒,惟恐輪到自己時(shí)酒壺空了。然而來(lái)回地斟酒,壺中的酒卻一點(diǎn)也不見(jiàn)減少。王七心中暗自稱奇。

  過(guò)了一會(huì)兒,另一位客人說(shuō):“多謝主人賜給明月照耀,不過(guò),像這樣默默地飲酒,也未免太乏味了,為何不把嫦娥從月宮中請(qǐng)來(lái)?”這時(shí),王七又見(jiàn)師父將手中的筷子向月宮中拋去。不一會(huì)兒,便見(jiàn)一位美人從月亮中走出。開(kāi)始還不滿一尺,到了地上就與常人一般高了。她腰肢纖細(xì),面容秀美,步履翩翩地跳起了霓裳羽衣舞。過(guò)了一會(huì)兒,又歌唱道:“神仙啊神仙,你們還回嗎?”為什么把我幽禁在廣寒宮中!”歌聲清脆悠揚(yáng),如同洞簫中吹出的音響。歌唱完了,她輕盈旋轉(zhuǎn)而上,一躍登上了桌子。大家正驚奇地注視著,那仙女已還原成一支筷子。師父和客人大笑起來(lái)。又有一位客人說(shuō):“今晚真快樂(lè),可我喝醉了,你們到月宮為我餞行好嗎?”于是三人移動(dòng)酒席,漸漸進(jìn)入月中。眾徒弟看三人坐在月光中飲酒,連胡須眉毛都看得清清楚楚。如同鏡中的人影一樣。又過(guò)了一會(huì)兒,月亮漸暗。有一個(gè)門徒點(diǎn)上蠟燭進(jìn)來(lái),卻只見(jiàn)道士一個(gè)人獨(dú)坐桌旁,客人不見(jiàn)蹤影,桌上殘羹剩菜還在;仡^再看墻上月亮,只是一張如同鏡子大小的圓紙而已。道士問(wèn)眾徒弟:“喝夠了嗎?”眾人齊聲回答:“足了。”道士說(shuō):“既然喝夠了,就該早早睡覺(jué),不要誤了明天砍柴割草。”眾徒弟連連答應(yīng)退了出來(lái)。王七心中暗暗羨慕師父的道術(shù),便打消了回家的念頭。

  就這樣又過(guò)了一個(gè)月,王七實(shí)在吃不了這個(gè)苦,而道士卻不傳授給他一點(diǎn)點(diǎn)法術(shù)。他再也不愿等待了,便向師父辭別,他說(shuō):“弟子走了好幾百里路,來(lái)找仙師求教,縱然不能求得長(zhǎng)生不老之術(shù),就是傳給我一點(diǎn)小小的法術(shù),也可安慰我這顆求教的心。現(xiàn)在已過(guò)去兩三個(gè)月,但每天卻不過(guò)是上山砍柴,早出晚歸。弟子在家時(shí),還真的沒(méi)有吃過(guò)這種苦!钡朗啃χf(shuō):“我早就說(shuō)你吃不得這個(gè)苦,現(xiàn)在果然證明了。明天早上就打發(fā)你動(dòng)身回家吧!蓖跗哒f(shuō):“弟子在這里也勞動(dòng)幾個(gè)月了,請(qǐng)師父?jìng)魇邳c(diǎn)小技給我,也不負(fù)此行了!钡朗繂(wèn):“你想學(xué)點(diǎn)什么法術(shù)?”王七說(shuō):“我常見(jiàn)師父行走時(shí),堅(jiān)硬的墻壁也不能阻隔你,只要學(xué)到這一法術(shù)我就滿足了!钡朗啃χ饝(yīng)了他的要求。就把穿墻的口訣傳授給他,叫他自己念咒語(yǔ),念完,喊了聲“過(guò)去!”王七面對(duì)墻壁不敢進(jìn)去。道士又說(shuō):“你試著往里去!蓖跗弑悴换挪幻Φ赝鶋镒呷。等他走到墻根邊卻止步不進(jìn)。道士說(shuō):“你要低著頭猛然朝里進(jìn),不要猶豫!”王七按照師父的話做,果然在離墻幾步時(shí),猛地向墻壁沖去。到了墻邊,就像什么東西也沒(méi)有似的。待他回頭一看,自己已站在墻外了。他心中大喜,進(jìn)去謝過(guò)師父。道士說(shuō):“回去以后,應(yīng)去掉私心雜念,否則不靈驗(yàn)!庇谑撬徒o他路費(fèi)讓他回去了。

  王七回到家中,逢人便自吹遇上了神仙,學(xué)到了法術(shù),就是堅(jiān)硬的墻壁也不能阻擋他。他的妻子不信,王七便模仿在勞山的作法,在離墻幾尺遠(yuǎn)處,猛地一下往里沖。結(jié)果一頭撞到墻壁上,一下子跌倒在地。妻子把他扶起一看,額頭上鼓起一個(gè)大包,像個(gè)大雞蛋似的。妻子不由得開(kāi)起他的玩笑。王七又愧又恨,便一個(gè)勁地罵老道士沒(méi)安好心。

  作者簡(jiǎn)介

  蒲松齡(1640-1715,明崇禎十三年─清康熙五十四年),字留仙,又字劍臣,別號(hào)柳泉居士,世稱聊齋先生,清代杰出文學(xué)家,小說(shuō)家山東省淄川縣(現(xiàn)淄博市淄川區(qū)洪山鎮(zhèn))蒲家莊人。出身于一個(gè)逐漸敗落的地主家庭。19歲應(yīng)童子試,以縣、府、道三考皆第一而聞名籍里,補(bǔ)博士弟子員。但后來(lái)卻屢應(yīng)省試不第,直至71歲時(shí)才成歲貢生。為生活所迫,他除了應(yīng)同邑人寶應(yīng)縣知縣孫蕙之請(qǐng),為其做幕賓數(shù)年之外,主要是在本縣西鋪村畢際友家做塾師,舌耕筆耘,幾近40年,直至71歲時(shí)方撤帳歸家。1715年(清康熙五十四年)正月病逝。世稱“聊齋先生”。

  賞析:

  《嶗山道士》在《聊齋志異》中堪稱別具一格的諷刺佳作。它的審美價(jià)值在于發(fā)掘和剖析了一個(gè)渺小而又自大的靈魂;藝術(shù)地再現(xiàn)了他所扮演的可笑不自量的悲喜劇。

  作品描述王生自幼慕道,聽(tīng)說(shuō)勞山仙人很多,他就奔去投奔,拜一道士為師。道士對(duì)他有些不放心,“恐嬌惰不能作苦”,王生卻毫不猶豫地回答能夠受苦,道士沒(méi)有即時(shí)傳授道術(shù),只是給了一柄斧頭,讓他第二天清早跟著門徒們?nèi)タ巢瘢^(guò)了一個(gè)多月,王生“手足重繭”,果然“不堪其苦”,便暗自萌生了回家的念頭,可是當(dāng)他親眼看到道士接連施展了剪紙為月、樽酒無(wú)盡、呼仙下凡,入月逍遙等本領(lǐng)時(shí),心中十分羨慕,又不想回家了。王生依舊過(guò)著早樵暮歸的勞苦生活,如此勉強(qiáng)地又捱過(guò)一個(gè)月,盡管苦不堪言,道士仍不傳一術(shù)。萬(wàn)般無(wú)奈,他只好向道士辭行,并懇求說(shuō):“弟子數(shù)百里受業(yè)仙師,縱不得長(zhǎng)生之術(shù),或小有傳習(xí),亦可慰求教之心;今閱兩三月,不過(guò)早樵幕歸。弟子在家,未諳此苦!钡朗渴谝源〾π〖,并囑咐說(shuō):“歸宜潔持,否則不驗(yàn)。”

  一旦如愿以償,王生便心滿意足地回到家中,并且忘乎所以地在妻子面前“自詡遇仙,堅(jiān)壁不能阻”。妻子不信,他便當(dāng)場(chǎng)表演,結(jié)果竟是“頭觸硬壁,驀然而踣”。妻子忙不迭地把王生扶起來(lái),但見(jiàn)他“額上墳起,如巨卵焉”。受到妻子奚落的王生,惱羞成怒,大罵道士。

  這篇小說(shuō)以簡(jiǎn)潔輕快的筆調(diào)刻畫(huà)出一位畏難怕苦,不求真知;淺嘗輒止,輕浮健忘,學(xué)到一點(diǎn)皮毛就自炫自夸的王生。其結(jié)果只落得頭撞南墻,一事無(wú)成,唯有頭上的腫皰而已。王生的形象愈鮮明逼真,作品的諷刺意味也愈雋永深長(zhǎng)。從而使形象的生動(dòng)性和主題的深刻性,得到和諧的統(tǒng)一。

  《嶗山道士》喜趣橫生,極富藝術(shù)魅力,其成功的藝術(shù)經(jīng)驗(yàn)有四:其一,從發(fā)展中顯現(xiàn)人物自身的矛盾。凡古今引人入勝,而耐人尋味的佳作,幾乎無(wú)例外地都是再現(xiàn)矛盾的藝術(shù)?梢哉f(shuō),藝術(shù)的魅力首先是矛盾的魅力,蒲松齡的高明在于他正是矛盾的發(fā)現(xiàn)者、把握者和再現(xiàn)者!秿魃降朗俊非楣(jié)的喜劇性來(lái)自人物的悲劇性格。王生既想學(xué)道,又不肯吃苦; 既想虔誠(chéng)敬道,又不肯接道長(zhǎng)的要求去做;既想炫耀自己,又無(wú)真本事;既想討妻子的贊賞,又無(wú)自知之明。這樣小說(shuō)便從王生的主觀意愿和實(shí)際能力大相徑庭的矛盾中,透過(guò)一定事件的考驗(yàn)展現(xiàn)出人物的個(gè)性特征,使人物形象立體化,更加有血有肉。由此可見(jiàn),審美對(duì)象也包括丑,它一經(jīng)審美主體的把握,例如這篇諷刺小說(shuō)對(duì)于客觀存在的丑的把握,也就創(chuàng)造了對(duì)丑的反映的藝術(shù)美。

  其二,小說(shuō)委婉有致地寫(xiě)出人物在不同情境下的各種心態(tài)。因王生自幼慕道,所以他赴數(shù)百里之外求師學(xué)道。當(dāng)他剛到勞山時(shí),見(jiàn)觀宇 “甚幽”,道士 “神光爽邁”,便毅然拜師學(xué)道。但他從來(lái)未想過(guò)學(xué)道要付出艱辛的代價(jià),足見(jiàn)王生無(wú)知。僅一個(gè)多月早出晚歸的勞作他便打熬不住轉(zhuǎn)念回家了,王生的心志不堅(jiān),自然不言而喻。一旦目睹了道士的真本領(lǐng)又想留下來(lái),恨不得一吃成胖子,其好高鶩遠(yuǎn)的虛榮心又得以充分展現(xiàn)。再過(guò)上一個(gè)多月的勞苦生活,舊態(tài)復(fù)萌,又不想干了,臨走前道士教以小技便心滿意足了,只要裝點(diǎn)、不求真知的淺薄心理昭然若揭;丶液螅鎸(duì)不懂道術(shù)的妻子,又是自我吹噓,又是急不可待地當(dāng)場(chǎng)表演,欺世盜名的心態(tài)和盤托出。如此,層次井然地揭示出王生在不同情境中的內(nèi)在丑,從而使人物個(gè)性漸趨鮮明,作品的立意也愈加深刻。

  其三,巧用漫畫(huà)式的夸張手法。作者準(zhǔn)確地把握了王生在妻子面前表演時(shí)躊躇滿志的心態(tài),神形兼?zhèn)涞赜枰赃m度的夸張,王生碰壁后額上“巨卵”格外醒目,寥寥數(shù)筆極盡揶揄嘲諷之能事,不但渲染了喜劇氣氛,而且使這位玩弄小術(shù)的王生自食其果。作品的諷刺效果也就自然而微妙地得以發(fā)揮,這正是作者爐火純青的藝術(shù)功力所致。

  其四,寓深刻的哲理性于輕松的笑聲之中。《嶗山道士》既是諷刺小說(shuō),也是寓言故事。它具有亦莊亦諧,寓莊于諧的特點(diǎn),饒有豐富的哲理性內(nèi)蘊(yùn)。王生既是一個(gè)具有獨(dú)特性格的藝術(shù)形象,又是生活中隨處可見(jiàn)的眾生相,他那種自我吹噓而又不自量的性格特征,必然導(dǎo)致碰壁的悲劇,正像篇末異史氏所言,“聞此事未有不笑者,而不知世之王生者正復(fù)不少! 作者旨在借王生嘲諷世上所有王生的同類。古羅馬賀拉修斯在他的名著 《詩(shī)藝》中說(shuō)得好: “寓教于樂(lè),既勸諭讀者,又使他喜愛(ài)。”“教”也就是某種哲理,其所以引起快感,啟迪智慧,給人益處和樂(lè)趣,同時(shí)又對(duì)生活有幫助,正因?yàn)槊朗且环N善。

【嶗山道士原文及翻譯】相關(guān)文章:

嶗山道士文言文翻譯08-25

嶗山道士神話故事09-14

《師說(shuō)》的原文及翻譯04-12

《葉公好龍》原文與翻譯12-02

《蝶戀花》原文與翻譯08-09

《宋史》原文及翻譯03-28

愛(ài)蓮說(shuō)原文及翻譯01-12

《愛(ài)蓮說(shuō)》原文及翻譯03-31

《鄭人買履》原文及翻譯04-04

惠东县| 山丹县| 左贡县| 吉首市| 喜德县| 石屏县| 普宁市| 洛南县| 庄河市| 阜阳市| 理塘县| 宁都县| 轮台县| 云和县| 贵州省| 扶沟县| 柳河县| 寻甸| 普洱| 黔江区| 陵川县| 木里| 凯里市| 思茅市| 承德市| 裕民县| 乌苏市| 灵川县| 子洲县| 黄浦区| 泰州市| 临夏县| 金寨县| 禄劝| 石屏县| 定日县| 邯郸县| 阿图什市| 抚宁县| 镇赉县| 宝应县|