寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

南轅北轍文言文翻譯及注釋

時間:2024-09-05 10:20:13 文言文名篇 我要投稿

南轅北轍文言文翻譯及注釋(薦)

  在我們的學習時代,大家都背過文言文吧?文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。是不是有很多人在為文言文的理解而發(fā)愁?以下是小編為大家整理的南轅北轍文言文翻譯及注釋,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

南轅北轍文言文翻譯及注釋(薦)

  南轅北轍是心想往南而車子卻向北行。比喻行動和目的正好相反。出自《戰(zhàn)國策·魏策四》:“猶至楚而北行也!蹦限@北轍及是如何呢?本文是小編整理的南轅北轍文言文翻譯及注釋資料,僅供參考。

  南轅北轍文言文

  魏王欲攻邯鄲,季梁聞之,中道而反,衣焦不申,頭塵不去,往見王曰:"今者臣來,見人于大行,方北面而持其駕,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,將奚為北面?’曰:‘吾馬良!荚唬骸R雖良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用雖多,此非楚之路也!唬骸嵊呱。’此數(shù)者愈善,而離楚愈遠耳。今王動欲成霸王,舉欲信于天下。恃王國之大,兵之精銳,而攻邯鄲,以廣地尊名。王之動愈數(shù),而離王愈遠耳。猶至楚而北行也。"

  南轅北轍文言文注釋

  衣焦:衣裳皺縮不平。

  申:伸展,舒展。后作“伸”。

  大行:大路。

  方:正在。

  北:面向北方。

  持其駕:駕著他的車。

  之:到。

  將:又。

  奚:為何。

  用:費用,錢財。

  御者善:車夫駕車的技術(shù)高超。御,駕馭車馬。者,…的人。善,好。

  數(shù)者:幾樣。

  而:卻(表轉(zhuǎn)折)。

  恃:依靠,依仗。

  廣:使動用法,使……廣大,擴展。

  猶:如同,好像。

  尊名 :好的名聲。

  南轅北轍文言文翻譯

  魏王想要攻打邯鄲,季梁聽說這件事后,半路返回,來不及抻平皺縮的衣服和去除頭上的塵土,去拜見魏王說:“今天我來的時候,在路上遇見了一個人,正在面朝北面駕著他的車,他告訴我說:‘我想到楚國去。’我說:‘您去楚國去,為什么往北走呢?’他說:‘我的馬很精良。’我說:‘你的馬雖然很精良,可這不是去楚國的路!f:‘我的路費很多!艺f:‘你的路費雖然多,可這不是去楚國的路!f:‘我的馬夫善于駕車!@幾個條件越是好,就離楚國越遠了,F(xiàn)在大王的行動是想成為霸王,舉止是想取信于天下。依仗魏國[2]的強大,軍隊的精銳,而去攻打邯鄲,以使土地擴展,有好的名聲。大王這樣的行動越多,那么(您)距離稱王的事業(yè)就越來越遠了。這就好像到楚國卻向北走一樣!

  南轅北轍成語故事

  魏王想攻打趙國,季梁勸他說:"我在太行山下遇到一個趕著車向北走的人,告訴我說:‘我要去楚國。'我問他:‘你要去楚國,為什么要向北呢?'他說:'我的馬好。'我說:'您的馬雖然好,但這不是去楚國的路啊!'他又說:'我的路費很充足。'我說:‘你的路費雖然多,但這不是去楚國的路啊!'他又說:'給我駕車的人本領很高。'他不知道方向錯了,趕路的條件越好,離楚國的距離就會越遠。

  現(xiàn)在大王動不動就想稱霸諸侯,辦什么事都想取得天下的信任,依仗自己國家強大,軍隊精銳,而去攻打邯鄲,想擴展地盤抬高聲威,豈不知您這樣的行動越多,距離統(tǒng)一天下為王的目標就越遠,這正像要去楚國卻向北走的行為一樣啊!"[1]

【南轅北轍文言文翻譯及注釋】相關(guān)文章:

南轅北轍文言文翻譯及注釋07-09

南轅北轍文言文翻譯02-02

文言文南轅北轍及翻譯07-03

南轅北轍文言文翻譯及寓意06-21

南轅北轍文言文及其翻譯04-23

鄭人買履文言文的翻譯及注釋04-26

文言文觀潮翻譯及注釋05-22

神醫(yī)文言文翻譯及注釋07-04

莊子文言文翻譯、注釋07-05

《愛蓮說》文言文翻譯及注釋02-28

沾化县| 昔阳县| 自贡市| 娱乐| 鄯善县| 容城县| 游戏| 疏附县| 酒泉市| 宁陕县| 台江县| 任丘市| 凉城县| 金湖县| 鄱阳县| 本溪市| 宝丰县| 特克斯县| 鄂托克旗| 浏阳市| 常熟市| 镇坪县| 宁陵县| 新疆| 桦甸市| 类乌齐县| 招远市| 石家庄市| 恩平市| 秦皇岛市| 黄冈市| 五常市| 南召县| 娄底市| 银川市| 连云港市| 阆中市| 阜平县| 霍山县| 中江县| 金平|