- 相關(guān)推薦
秦觀《江城子》原詩(shī)注釋譯文賞析及閱讀題附答案
【原文】
江城子⑴
西城楊柳弄春柔⑵,動(dòng)離憂⑶,淚難收。猶記多情⑷、曾為系歸舟⑸。碧野朱橋當(dāng)日事,人不見(jiàn),水空流。
韶華不為少年留⑹,恨悠悠,幾時(shí)休?飛絮落花時(shí)候⑺、一登樓。便作春江都是淚⑻,流不盡,許多愁。
【注釋】
⑴江城子:詞牌名,又名“江神子”“村意遠(yuǎn)”。唐詞單調(diào),始見(jiàn)《花間集》韋莊詞。宋人改為雙調(diào),七十字,上下片都是七句五平韻。
、婆海褐^在春日弄姿。明徐渭《賦得萬(wàn)綠枝頭紅一點(diǎn)》詩(shī):“名園樹(shù)樹(shù)老啼鶯,葉底孤花巧弄春!
、请x憂:離別的憂思;離人的憂傷。唐杜甫《長(zhǎng)沙送李十一》詩(shī):“李杜齊名真忝竊,朔云寒菊倍離憂。”
、榷嗲椋褐哥娗榈娜恕K螐埾取赌相l(xiāng)子·京口》詞:“春水一篙殘照闊,遙遙,有個(gè)多情立畫(huà)橋!
、蓺w舟:返航的船。南朝宋謝靈運(yùn)《酬從弟惠連》詩(shī):“夢(mèng)寐佇歸舟,釋我吝與勞!
⑹韶華:美好的時(shí)光。常指春光。唐戴叔倫《暮春感懷》詩(shī):“東皇去后韶華盡,老圃寒香別有秋!
、孙w絮:飄飛的柳絮。北周庾信《楊柳歌》:“獨(dú)憶飛絮鵝毛下,非復(fù)青絲馬尾垂。”
、檀航捍禾斓慕。唐張若虛《春江花月夜》詩(shī):“滟滟隨波千萬(wàn)里,何處春江無(wú)月明!
【白話譯文】
西城的楊柳逗留著春天的柔情,使我想起離別時(shí)的憂傷,眼淚很難收回。還記得當(dāng)年你為我拴著歸來(lái)的小舟。綠色的原野,紅色的橋,是我們當(dāng)時(shí)離別的情形。而如今你不在,只有水孤獨(dú)地流著。
美好的青春不為少年時(shí)停留,離別的苦恨,何時(shí)才到頭?飄飛的柳絮,落花滿地的時(shí)候我登上樓臺(tái)。即使江水都化作淚水,也流不盡,依然有愁苦在心頭。
【創(chuàng)作背景】
此詞抒寫(xiě)別恨,為懷人傷別之作,據(jù)詞意可知作于某年的一個(gè)暮春,當(dāng)為秦觀前期的作品,具體作年難以考證。
【賞析】
此詞上片前三句寫(xiě)初春的離別,并未出現(xiàn)告別的對(duì)象而悲淚滂沱,已寓無(wú)限隱情!拔鞒菞盍喝帷泵菜萍儗(xiě)景,實(shí)則有深意。因?yàn)檫@柳色,通常能使人聯(lián)想到青春及青春易逝,又可以使人感春傷別!芭喝帷钡摹叭帷弊郑阌邪俜N柔情,“弄”字則有故作撩撥之意。賦予無(wú)情景物以有情,寓擬人之法于無(wú)意中!皸盍喝帷钡慕Y(jié)果,便是惹得人“動(dòng)離憂,淚難收”。以下寫(xiě)因柳而有所感憶!蔼q記”兩句轉(zhuǎn)為憶舊,“多情”指戀人,“系歸舟”指飄泊重逢的激動(dòng)!氨桃爸鞓颉笔钱(dāng)日系舟處所,又是今日處境!爱(dāng)日事”唯存記憶,而眼前是“人不見(jiàn),水空流”。即謂再度離別,再度“歸來(lái)”時(shí),已無(wú)人“系舟”,只見(jiàn)水流。“水空流”三字表達(dá)的惆悵是深長(zhǎng)的。這幾句暗示這楊柳不是任何別的地方的楊柳,而是靠近水驛的長(zhǎng)亭之柳,所以當(dāng)年曾系歸舟,曾有離別情事這地方發(fā)生。那時(shí)候,一對(duì)有情人,就踏過(guò)紅色的板橋,眺望春草萋萋的原野,這兒話別。一切都記憶猶新,可是眼前呢,風(fēng)景不殊,人兒已天各一方了。
過(guò)片“韶華”句為議論,道破人生真理,此理雖為常理常情,但由詞人體味人生后道出則有極哀切的意蘊(yùn)!吧厝A不為少年留”是因?yàn)樯倌昙仁秋L(fēng)華正茂,又特別善感的緣故,這青春不再,年華易衰,才是“恨悠悠”的終極原因。此悠悠長(zhǎng)恨,當(dāng)然將詞人仕途不遇、理想落空的傷感融注其間了!昂抻朴疲瑤讜r(shí)休?”兩句無(wú)形中又與前文的“淚難收”、“水空流”唱和了一次!帮w絮落花時(shí)節(jié)一登樓”說(shuō)不登則已,“一登”就這楊花似雪的暮春時(shí)候,真正是“便做春江都是淚,流不盡,許多愁!边@是一個(gè)極其巧妙的比喻,它妙就妙一下子將從篇首開(kāi)始逐漸寫(xiě)出的淚流、水流、恨流挽合做一江春水,滔滔不盡地向東奔去,使人沉浸感情的洪流中。這比喻不是突如其來(lái)的,而是逐漸匯合,水到渠成的。此喻在李后主“問(wèn)君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”的比喻基礎(chǔ)上,又翻出一層新意,乃脫胎換骨,點(diǎn)鐵成金之法。
此詞寫(xiě)柳,妙“弄春柔”一語(yǔ),筆意入微,妥貼自然,把擬人手法于無(wú)意中出之,化無(wú)情之柳為多情之物;此詞寫(xiě)愁,妙引而不發(fā),語(yǔ)氣微婉,最后由景觸發(fā)一個(gè)巧妙的比喻:清淚、流水和離恨融匯成一股情感流,言盡而情不盡。全詞結(jié)構(gòu)布局極縝密。下片“飛絮落花”印上片“楊柳弄春柔”;“登樓”印“離憂”;“春江都是淚”印“淚難收”;“韶華不為少年留”總提全詞命意,天然渾成,意態(tài)兼善,神韻悠長(zhǎng)。
名家點(diǎn)評(píng)
薛礪若《宋詞通論》:少游既是一個(gè)情種,自不免因落拓的宦途,羈旅的生涯,和失戀的縈繞所侵襲,因而使他變?yōu)橐粋(gè)傷心厭世的詞人。所以他的詞往往含蘊(yùn)著極濃厚的凄婉情緒。
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:結(jié)尾兩句與李后主之“恰似一江春水向東流”、徐師川之“門(mén)外重重疊疊山,遮不斷愁來(lái)路”,皆言愁之極致。
閱讀秦觀《江城子》,回答問(wèn)題。
1、請(qǐng)結(jié)合“楊柳”“飛絮”兩個(gè)意象分析這首詞表達(dá)的思想情感。(3分)
2、請(qǐng)從修辭手法角度賞析“便作春江都是淚,流不盡,許多愁。”(3分)古代中寫(xiě)愁的名句很多,請(qǐng)寫(xiě)出用相同修辭手法寫(xiě)“愁”的詩(shī)句。(1分)
參考答案
1、柳色,通常能使人聯(lián)想到青春及青春易逝,又可以使人感春傷別。這楊柳不是任何別的地方的楊柳,而是靠近水驛的長(zhǎng)亭之柳,所以當(dāng)年曾系歸舟,曾有離別情事這地方發(fā)生。暮春時(shí)節(jié),柳絮漫天飛舞的姿態(tài)常常會(huì)撩亂人的思緒,這首詞借楊柳、飛絮抒發(fā)了春景逝去,青春易逝的感慨和離愁別恨之情。(評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):答出“青春易逝”“離愁別恨”各1分,結(jié)合意象分析1分。)
2、運(yùn)用了比喻和夸張的手法,將滿腔愁緒比作湯湯江水,描寫(xiě)了愁緒之多,之盛,之綿延,抒發(fā)了離別之苦。相同手法的句子如:?jiǎn)柧苡袔锥喑,恰似一江春水向東流。(李煜《虞美人》)只恐雙溪舴艋舟,載不動(dòng),許多愁。(李清照《武陵春》)試問(wèn)閑愁都幾許?一川煙草、滿城風(fēng)絮、梅子黃時(shí)雨。(賀鑄《青玉案》)遍人間煩惱填胸臆,量這些大小車(chē)兒如何載得起?(王實(shí)甫《長(zhǎng)亭送別》)(評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):手法1分,具體解析1分,情感1分。相同修辭的名句只要用比喻和夸張(主要是比喻)寫(xiě)愁,書(shū)寫(xiě)正確,均給分。)
【秦觀《江城子》原詩(shī)注釋譯文賞析及閱讀題附答案】相關(guān)文章:
秦觀《江城子》宋詞精選賞析及注釋翻譯04-17
陽(yáng)春曲·題情賞析及譯文注釋03-31
《閨怨》譯文注釋及賞析04-17
《題菊花》注釋及譯文08-08
《題大庾嶺北驛》原文、譯文、注釋及賞析02-22
《卜算子》閱讀答案附賞析09-15
卜算子閱讀答案附賞析09-15
古詩(shī)《白梅》閱讀答案附翻譯賞析10-09
《思舊賦》注釋、譯文及賞析07-31