寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

文言文小故事

時間:2024-08-18 16:01:32 文言文名篇 我要投稿

文言文小故事15篇【熱門】

  上學的時候,相信大家一定都記得文言文吧,文言文是與駢文相對的,奇句單行,不講對偶聲律的散體文。是不是有很多人沒有真正理解文言文?下面是小編幫大家整理的文言文小故事,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

文言文小故事15篇【熱門】

文言文小故事1

  昔有愚人,至于他家,主人與食。嫌淡無味。主人聞之,更為益鹽。既得鹽美,便自念言:“所以美者,緣有鹽故。少有尚爾,況復多也?”愚人無智,便空食鹽。食已口爽,返為其患。

  【注釋】

  食:食物。

  聞已:聽罷。

  益:增加。

  更:改變。

  空:空口。

  口爽:口味敗壞。

  返:同“反”,反而的意思。

文言文小故事2

  魯有執(zhí)長竿入城門者,初豎執(zhí)之,不可入,橫執(zhí)之,亦不可入,計無所出。俄有老父至曰:“吾非圣人,但見事多,何不以鋸中截而入?”遂依而截之。

  【注釋】

  初:初始。

  執(zhí):握,持,拿。

  亦:也。

  計:計謀,策略。

  俄:一會兒,不久。

  而:連詞,表承接,然后。

  老父:年長的男人。

  遂:就。

  【寓意】

  做事情要知變通,不能循規(guī)蹈矩。對于別人的意見要依據(jù)實際采納,不能盲從。也告誡人們有時自作聰明,好為人師反而無益于解決問題。

文言文小故事3

  比喻人特別有才能,可以擔當大任。

  瑚璉:古代祭祀時盛黍稷的尊貴器械皿,夏朝叫“瑚”殷朝叫“璉”。出自《論語·公冶長》子貢問日:“賜也何如?”子日:“女器也”。日:“何器也?”日:“瑚瑚也。”成語 春秋時期,孔子的.弟子子貢原是衛(wèi)國的商人,姓端木名賜,他因為有錢,經(jīng)常穿華麗的服飾,孔子看不慣他的新潮,說他為君子不器。他沾沾自喜,他問孔子自己是什么器,孔子隨意說是瑚璉之器。

  子貢更加飄飄然,不知孔子在說他內(nèi)心空虛。

文言文小故事4

  孟子幼時,其舍近墓,常嬉為墓間之事。其母曰:“此非吾所以處吾子也!彼爝w居市旁。孟子又嬉為賈人炫賣之事。其母曰:“此又非吾所以處吾子也!睆歪憔訉W宮旁。孟子乃嬉為俎豆揖讓進退之事,其母曰:“此可以處吾子矣。”遂居焉。

  【注釋】

  舍:家。

  嬉:游戲。所以:用來。

  處子:安頓兒子的`地方。

  墓間之事:指埋葬,祭掃一類的事。

  賈人:商販。

  炫賣:沿街叫賣。

  俎豆:古代祭祀用的兩種盛器,此指祭祀儀式。

  揖讓進退:打拱作揖,進退廟堂等禮節(jié)。

文言文小故事5

  劉邦好酒,但是沒有錢來買酒,于是便賒酒。因為每當劉邦來飲酒時,賣出的酒竟是平日的數(shù)倍,酒家很奇怪。喝醉了酒的劉邦倒頭就睡,他的身上常有龍出現(xiàn),令酒家很奇怪,到最后酒賬不了了之。沒錢買酒并且賒酒是沒有面子的,但是能夠一直喝下去,這是不是很有面子的事情?

  到呂公家慶賀,身無分文,卻詐稱“賀錢一萬”,明明是吃白食,竟令呂公刮目相待,不但請坐上座,而且把自己的女兒許配給了劉邦。要知道連當時與呂公要好的縣令求親,呂公都不同意,卻將女兒許給了只有一面之交且是來吃白食的`劉季,這是不是很有面子的事情?

  負責看管城門的老頭酈食其來見劉邦,劉邦正叉開兩腿坐在床上讓兩個女子為其洗腳。酈食其很不客氣地批評劉邦說:“你這樣子接見老年人是很不禮貌的!”被人當面批評是很沒面子的事,但是人家劉邦馬上知錯就改,整理了衣服就向酈食其道歉,請其上座。于是得到了一條重要的計策:襲擊陳留,以得到秦軍儲存的糧食。

  被項羽追得到處跑,自己的父親也被捉住,當項羽要煮了他的父親喝湯時,劉邦卻厚著臉皮說:“咱倆是仁兄弟,我的父親就是你的父親,喝人肉湯時能不能分給我一勺子呢?”在危急關(guān)頭,為了讓馬車跑得快一些,劉邦竟然把自己的兒女推下車去,連馬夫都看不過了,下車把孩子抱到車上。追兵一急,劉邦又把孩子推下車去,馬夫停下車再把孩子抱上來,“如是者三”。我想,臉皮薄一點的父母,若干年后回憶起來都會愧殺。但是,人家劉邦臉皮很厚,不要這個“慈父”的假面子,自己的性命才是最重要的啊!

  韓信的軍權(quán)越來越大,對劉邦的命令有點打折扣了,于是劉邦說:“事成之后,封你為齊王!”韓信馬上漂亮地完成了劉邦交給他的任務(wù),劉邦也說話算數(shù),封韓信為齊王。封了韓信為齊王之后,劉邦有點后悔,于是大清早單槍匹馬闖進韓信的臥室,把大印奪了過來。想想吧,這和兩個很要好的孩子,翻臉之后的“算賬”有什么區(qū)別呢?那時劉邦已經(jīng)快要稱帝了,干這樣的事情是不是很沒面子啊?然而,奪了韓信的大印,卻為后來維護自己皇帝的面子起到了至關(guān)重要的作用。

文言文小故事6

  北人生而不識菱者,仕于南方。席上食菱,并殼入口。或曰:“食菱須去殼。”其人自護其短,曰:“我非不知,并殼者,欲以去熱也。”問者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”夫菱生于水而曰土產(chǎn),此坐強不知以為知也。

  【注釋】

  仕:(仕途)在……做官。

  并:連同。

  或:有人。

  去:去除。

  欲:想要。

  何:哪里。

  而:卻。

  坐:因為,由于。

  【寓意】

  其寓意是諷刺那些不懂裝懂的

  人。告誡人們:人不可能什么都懂,但不能不懂裝懂。如果不懂裝懂,就難免露餡出丑。

文言文小故事7

  魏武捉刀

  魏武將見匈奴使,自以形陋,不足雄遠國,使崔季珪(崔琰)代,帝自捉刀立床頭。既畢,令間諜問曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然床頭捉刀人,此乃英雄也!蔽何渎勚,追殺此使。

  譯文:

  武帝將要會見匈奴使臣,認為自己形象丑陋,不能夠威懾遠方的國家,讓崔季珪代替,魏武帝親自舉著刀站在床邊。見面完畢以后,讓間諜問(匈奴使臣)“魏王怎么樣?”使臣回答“魏王風雅威望不同常人,但床邊舉著刀的那個人,才是真英雄!蔽何涞勐牭街螅扇俗窔⑦@個使臣。

  先主念張飛

  初,飛雄壯威猛,亞于關(guān)羽,魏謀臣程昱等咸稱羽、飛萬人之敵也。羽善待卒伍而驕于士大夫,飛愛敬君子而不恤小人。先主常戒之曰:“卿刑殺既過差,又日鞭撾健兒,而令在左右,此取禍之道也!憋w猶不悛。先主伐吳,飛當率兵萬人,自閬中會江州。

  臨發(fā),其帳下將張達、范強殺之,持其首,順流而奔孫權(quán)。飛營都督表報先主,先主聞飛都督之有表也,曰:“噫!飛死矣。”追謚飛曰桓侯。

  譯文:

  先前,張飛雄壯威猛,比關(guān)羽稍差。魏的謀臣程昱等人都稱關(guān)羽、張飛可以敵萬人。關(guān)羽善待士卒,但是面對名士卻十分倨傲,張飛崇敬有才能的名人而對部下十分粗暴。劉備經(jīng)常告戒張飛,你用刑和殺人過于嚴厲,又經(jīng)常鞭打部下,且對這些部下繼續(xù)使用,讓他們留在你的身邊,這種做法會引起禍端。張飛沒有聽取這個意見。劉備起兵攻打東吳,張飛應(yīng)率領(lǐng)萬人,從閬中而行,與劉備會師江州。

  出發(fā)前,張飛手下的將領(lǐng)張達和范疆將張飛殺死,拿著張飛的頭順水而下,投降孫權(quán)。張飛軍營的都督將這件事表奏給劉備,劉備聽說張飛軍營的都督有表送來,就說,噫!一定是張飛死了。張飛被追謚為桓侯。

  孫堅死于峴山

  初平三年,術(shù)使堅征荊州,擊劉表。表遣黃祖逆于樊、鄧之間。堅擊破之,追渡漢水,遂圍襄陽,單馬行峴山,為祖軍士所射殺。兄子賁,帥將士眾就術(shù)。術(shù)復表賁為豫州刺史。

  堅四子:策、權(quán)、翊、匡。權(quán)既稱尊號,謚堅曰武烈皇帝。

  譯文:初平三年(192),袁術(shù)派孫堅出征荊州攻打劉表。劉表派黃祖在樊、鄧一帶迎擊。孫堅擊敗黃祖,追過漢水,于是包圍了襄陽,孫堅單身匹馬登上峴山,被黃祖的軍士用箭射死。孫堅的侄兒孫賁,率領(lǐng)將士投奔袁術(shù),袁術(shù)又上表,推薦孫賁為豫州刺史。

  孫堅有四個兒子:孫策、孫權(quán)、孫翊、孫匡。孫權(quán)稱帝登基后,追謚孫堅為“武烈皇帝”。

  虎求百獸

  原文:荊宣王問群臣曰:“吾聞北方之畏昭奚恤也,果誠何如?”群臣莫對。

  江乙對曰:“虎求百獸而食之,得狐。狐曰:‘子無敢食我也!天帝使我長百獸。今子食我,是逆天帝命也!子以我為不信,吾為子先行,子隨我后,觀百獸之見我而敢不走乎?”虎以為然,故遂與之行。獸見之,皆走;⒉恢F畏己而走也,以為畏狐也。

  今王之地五千里,帶甲百萬,而專屬之于昭奚恤,故北方之畏奚恤也,其實畏王之甲兵也!猶百獸之畏虎也!”

  譯文:楚宣王問群臣,說:“我聽說北方諸侯都害怕楚令尹昭奚恤,果真是這樣嗎?”群臣無人回答。

  江乙回答說:“老虎尋找各種野獸來吃。找到了一只狐貍,狐貍對老虎說:‘您不敢吃我,上天派我做群獸的領(lǐng)袖,如果您吃掉我,這就違背了上天的命令。您如果不相信我的話,我在前面走,您跟在我的后面,看看群獸見了我,有哪一個敢不逃跑的呢?’老虎信以為真,就和狐貍同行,群獸見了它們,都紛紛逃奔。老虎不明白群獸是害怕自己才逃奔的,卻以為是害怕狐貍。

  現(xiàn)在大王的國土方圓五千里,大軍百萬,卻由昭奚恤獨攬大權(quán)。所以,北方諸侯害怕昭恤,其實是害怕大王的,這就像群獸害怕老虎一樣啊!

  馬肝峽

  十二日,過東靈灘,入馬肝峽。石壁高絕處,有石下垂如肝,故以名①峽。其傍②又有獅子巖,巖中有一小石,蹲踞(jù)張頤(yí),碧草被之,正如一青獅子。微泉泠冷(líng),自巖中出,舟行急,不能取嘗,當亦佳泉也。溪上又有一峰孤起,秀麗略如小孤山。晚抵新灘,登岸宿新安驛。夜雪。

  ——(選自《陸游集·入蜀記》)

  譯文

  十二日,經(jīng)過東靈灘,進入馬肝峽。在石壁極高的地方,有一塊像馬肝的石頭垂下來,所以就用它來命名這個峽谷。在它旁邊又有獅子巖,獅子巖的中央有一塊小石頭,蹲著張開下頜,表面上長滿了綠草,真像一頭青獅子。又有細泉發(fā)出泠泠的聲音,從巖石中流出,船走得很急,不能夠去取泉水來品嘗,想來泉水也是不錯的。溪流上又有一座孤峰拔地而起,清秀美麗略像小孤山。晚上到達新灘,登上岸留宿在新安驛站。夜里下起了大雪。

  歐陽修苦讀

  歐陽公四歲而孤,家貧無資。太夫人以荻畫地,教以書字。多誦古人篇章。及其稍長,而家無書讀,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄。以至晝夜忘寢食,惟讀書是務(wù)。自幼所作詩賦文字,下筆已如成人。

  孫臏脫險

  【原文】孫臏嘗與龐涓俱學兵法。龐涓既事魏,得為惠王將軍,而自以為能不及孫臏,乃陰使召孫臏。臏至,龐涓恐其賢于己,疾之,則以法刑斷其兩足而黥之,欲隱勿見。齊使者如梁,孫臏以刑徒陰見,說齊使。齊使以為奇,竊載與之齊。齊將田忌善而客待之。

  【參考譯文】孫臏曾經(jīng)跟龐涓一起學習兵法。龐涓在魏國做官,成為魏惠王的將軍,自己認為才能比不上孫臏,就暗中派人把孫臏叫到魏國來。孫臏到了(魏國),龐涓害怕他才能超過自己,嫉妒他,就用辦法懲罰(他),弄殘了他兩條腿,并在他臉上刺了字,想讓他埋沒不被發(fā)現(xiàn)。齊國的使者到了魏國,孫臏以受刑者的身份暗中拜見(使者),說服齊國使者。齊國使者認為(他)才能出眾,偷偷的用車把他帶到齊國。齊國的將軍田忌對(孫臏)很友好,以賓客的`待遇來接待他。

  陶母責子退鲊

  【原文】陶公少時,作魚梁吏。嘗以坩鮓餉母。母封鮓付使,反書責侃曰:“汝為吏,以官物見餉,非唯不益,乃增吾憂也!”

  【參考譯文】晉代陶侃年青時,曾經(jīng)擔任監(jiān)管魚池官員,他將一些腌魚送給母親。母親封好魚干交給送來的人,反而寫信責備陶侃說:“你當官,把官府的東西送給我,不僅沒有好處,反而增加我的憂慮!”

  畫鬼最易

  【原文】客有為齊王畫者,齊王問日:“畫孰最難者?”日:“犬馬最難!薄笆胍渍?”日:“鬼魅最易!狈蛉R,人所知也,旦暮罄于前,不可類之。故難。鬼魅無形者,不罄于前,故易之也。

  【參考譯文】有人為齊王作畫,齊王問他:“畫什么最難?”他說:“狗、馬最難畫。”齊王又問:“畫什么最容易?”他說:“畫鬼怪最容易。”狗、馬是人們所熟悉的,早晚都出現(xiàn)在你面前,不可僅僅畫得相似而已,所以難畫;鬼怪是無形的,不會出現(xiàn)在人們面前,所以容易畫。

  子墨與耕柱子

  【原文】子墨子怒耕柱子。耕柱子曰:“我毋俞于人乎?”子墨子曰:“我將上大行,駕驥與羊,我將誰驅(qū)?”耕柱子曰:“將驅(qū)驥也!弊幽釉唬骸昂喂黍(qū)驥也?”耕柱子曰:“驥足以責!弊幽釉唬骸拔乙嘁宰訛樽阋载!

  【參考譯文】墨子對耕柱子發(fā)怒,耕柱子說:“難道我就沒有勝過旁人的地方嗎?”墨子問:“假如我要上太行山去,用一匹良馬或一頭牛來駕車,你預備驅(qū)策那一乘呢?”耕柱子答道:“那我當然用良馬了!蹦訂枺骸盀槭裁匆捡R呢?”耕柱子說:“因為良馬可以負得起責任。”墨子說:“我也以為你是負得起責任的。”

  唐太宗賜絹懲順德

  【原文】右驍衛(wèi)大將軍長孫順德受人饋絹,事覺,上曰:“順德果能有益于國家,朕與之共有府庫耳,何至貪冒如是乎!豹q惜其有功,不之罪,但于殿庭賜絹數(shù)十匹。大理少卿胡演曰:“順德枉法受財,罪不可赦,奈何復賜之絹?”上曰:“彼有人性,得絹之辱,甚于受刑。如不知愧,一禽獸耳,殺之何益?”

  右驍衛(wèi)大將軍長孫順德接受他人贈送的絲絹,事情被發(fā)覺后,唐太宗說:“順德確實是對國家有益的,我和他共同享有官府倉庫的財物,他為什么貪婪到這地步呢?”因為吝惜他有功績,不懲罰他了,不過在大殿中贈送絲絹幾十匹。大理少卿胡演說:“順德違法接受財物,所犯的罪行不可赦免,怎么還再送他絲絹?”唐太宗說:“他是有人性的,獲得絲絹的侮辱,超過了接受刑罰。如果不知道慚愧,就是一只禽獸了,殺了他又有什么益處呢?”

  狐假虎威

  虎求百獸而食之,得狐。狐曰:“子無敢食我也!天帝使我長百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為不信,吾為子先行,子隨我后,觀百獸之見我而敢不走乎?”虎以為然,故遂與之行。獸見之皆走。虎不知獸畏已而走也,以為畏狐也。

  譯文:

  老虎尋找各種野獸吃掉他們,抓到一只狐貍。狐貍說:“您不敢吃我!天帝派遣我來做各種野獸的首領(lǐng),現(xiàn)在你吃掉我,是違背天帝的命令。你認為我的話不誠實,我在你前面行走,你跟隨在我后面,觀看各種野獸看見我有敢不逃跑的嗎?”老虎認為狐貍的話是有道理的,所以就和它一起走。野獸看見它們都逃跑了。老虎不知道野獸是害怕自己而逃跑的,認為它們是害怕狐貍。

  續(xù)文:

  某日,虎遇狐于徑,怒其紿己而哂于百獸,擒而得之。狐曰:“子欲何為?”虎曰:“若,蕞爾獸哉,吾,萬獸尊也,安能見欺于女?今必償舊怨以噬之!焙唬骸拔岱瞧劬斓凼拐呷灰病7鞘,請入谷中以明吾言!被闹,道狹塞尻骨,不得首尾相顧,而狐以軀區(qū)入虎腹下,盡食其臟腑以殺之;樘煜滦Α

  掩耳盜鈴

  范氏之亡也,百姓有得鐘者,欲負而走,則鐘大不可負;以錘毀之,鐘況然有聲?秩寺勚鴬Z己也,遽掩其耳。惡人聞之,可也;惡己自聞之,悖也!

  譯文:

  范氏逃亡的時候,有個人趁機偷了一口鐘,想要背著它逃跑。但是,這口鐘太大了,不好背,他就打算用錘子砸碎以后再背。誰知,剛砸了一下,那口鐘就“咣”地發(fā)出了很大的響聲。他生怕別人聽到鐘聲,來把鐘奪走了,就急忙把自己的兩只耳朵緊緊捂住繼續(xù)敲。害怕別人聽到鐘的聲音,這是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以為別人也聽不到了,這就太荒謬了。

  續(xù)寫:

  某日道中遇錢囊,收而還家,啟之數(shù)百金也,喜于形色。妻曰:“妾聞君子守操明志,無義之財一毫莫取。今得金喪德,何喜之有?”曰:“拾之未視,固非盜也!

  買櫝還珠

  楚人有賣其珠于鄭者,為木蘭之柜,薰以桂。椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,輯以翡羽。鄭人買其櫝而還其珠。此可謂善鬻櫝矣,未可謂善鬻珠也。

  譯文:

  有一個楚國人賣他的珠子給鄭國人,用木蘭做了一個匣子,用桂椒熏染它,用珠玉裝飾它,再用火齊珠鑲嵌它,最后用翠鳥的羽毛點綴它。但那個鄭國人買了他的匣子卻退還了他的珍珠。這可以說是善于賣匣子了,不能說是善于賣珍珠。

  聞雞起舞

  原文:

  初,范陽祖逖,少有大志,與劉琨俱為司州主簿,同寢,中夜聞雞鳴,蹴琨覺曰:“此非惡聲也!”因起舞。及渡江,左丞相睿以為軍諮祭酒。逖居京口,糾合驍健,言于睿曰:“晉室之亂,非上無道而下怨叛也,由宗室爭權(quán),自相魚肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土。今遺民既遭殘賊,人思自奮,大王誠能命將出師,使如逖者統(tǒng)之以復中原,郡國豪杰,必有望風響應(yīng)者矣!”睿素無北伐之志,以逖為奮威將軍、豫州刺史,給千人廩,布三千匹,不給鎧仗,使自召募。逖將其部曲百余家渡江,中流,擊楫而誓曰:“祖逖不能清中原而復濟者,有如大江!”遂屯淮陰,起冶鑄兵,募得二千余人而后進。

  續(xù)寫:

  逖引兵數(shù)退北虜,軍勢稍振,日附之者以千數(shù)。是時眾欲復社稷,迎宗廟,歸黔首于水火,建不世之功業(yè)。請之,睿令軍江南,不得行進。深恐沮將士,乃擢祖逖中郎將,以下皆拔,使課黎民,董軍事,主三老豪杰事。卒無北向之事。

  學弈

  弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。

  續(xù)寫:

  后十年,賊起薄諸郡縣,令丞不能止,民苦之甚矣。賊至擄掠,戕戮官軍,奪擄婦女,大笑自若。一人援弓引矢數(shù)中,賊大驚懼,相與曰:“是養(yǎng)由基儕,吾等非敵手也,可速去!庇谑侵閷殝D人盡遺于路,遁走。未幾,令得其人,學弈于秋廢者也。

  揠苗助長

  原文:

  宋人有閔其苗之不長而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣!予助苗長矣!”其子趨而往視之,苗則槁矣。天下之不助苗長者寡矣。以為無益而舍之者,不耘苗者也;助之長者,揠苗者也,非徒無益,而又害之。

  續(xù)寫:

  明日,宋人市雉于市,暮反。居旬日,雉雛不異初。宋人食以食,舊態(tài)也。曰:“必多啖以成雞!睆瓦M食于舍,日以十計,強雛者甚。子日于隴歸,怪而請父。曰:“是物也,躬親養(yǎng)之,奈何亡者重?”俱以前事對,子悵然矣。

文言文小故事8

  義士趙良

  「原文」

  趙良者,燕人也。漂泊江湖,疾惡如仇。一日,途經(jīng)謝莊,聞有哭聲,遂疾步入茅舍,見一少女蓬頭垢面,哀甚。義士詢之,乃知為某村二惡少所辱也,痛不欲生。義士怒不可遏(è,控制),徑自詣(yì)某村,索二惡少,責之曰:“汝等何故辱無辜少女?”一惡少虎視眈眈曰:“何預爾事?”義士瞋(chēn)目(瞪大眼睛)斥之:“汝非人也,但(只是)禽獸耳!”未及惡少出劍,義士之白刃已入其胸,立仆。一惡少伏地求恕,義士斬其耳以示眾,儆(jǐng,警告)其不得為非作歹也。

  「翻譯」

  趙良,是河北一帶的人。漂泊在江湖上,疾惡如仇。一天,路過謝莊,聽到哭聲,就快步進入茅草屋里,看見一個女孩蓬頭垢面 ,看起來非常悲傷。趙良問她怎么了,才得知她是被某村兩個惡少欺負侮辱,痛不欲生。趙良怒不可遏,徑直到了那個村莊,尋找到了兩個惡少,責問他們:“你們?yōu)槭裁雌哿、侮辱沒有過錯的女孩?”一個惡少虎視眈眈地說:“關(guān)你什么事?”趙良瞪大眼睛罵道:"你不是人,只是只禽獸!边沒等惡少拔出劍來,趙良的白劍已經(jīng)插進了他的心臟,立刻倒地了。另一個惡少跪地求饒。趙良割下惡少的耳朵以警戒眾人,并警告他不能再為非作歹了!

  硯眼

  「原文」

  明有陸公廬峰者,于京城待用。嘗于市遇一佳硯,議價未定。既還邸,使門人往,以一金易歸。門人持硯歸,公訝其不類。門人堅證其是。公曰:“向觀硯有鴝鵒眼,今何無之?”答曰:“吾嫌其微凸,路遇石工,幸有余銀,令磨而平之。”公大惋惜。蓋此硯佳于鴝鵒眼也。

  「譯文」

  明朝有一位叫陸廬峰的人,在京城等待朝廷任用。他曾經(jīng)在集市上遇到一塊上好的硯臺,價格有爭議沒有定。到了邸府后,讓仆人前往,用一兩銀把硯臺買回來。仆人拿著硯臺回來了,陸廬峰覺得它不像原來的硯臺而感到驚訝。仆人堅持說就是這個硯臺。陸廬峰說:“先前的硯臺有個‘八哥眼’,為什么現(xiàn)在沒有了?”仆人回答說:“我嫌棄它有一點凸,路上遇見石工,幸虧有剩余的銀兩,叫他打磨一下使它平整了!标憦]峰大為惋惜。

  縣令挽纖

  原文:

  何易于,不詳何所人及何所以進。為益昌令?h距州四十里,剌史崔樸常乘春與賓屬泛舟出益昌旁,索民挽纖,易于身引舟。樸驚問狀,易于曰:“方春,百姓耕且蠶,惟令不事,可任其勞。”樸愧,與賓客疾驅(qū)去。

  譯文:

  何易于,不知是什么地方人和通過什么途徑做官的。他擔任益昌縣令。益昌離州有四十里遠,刺史崔樸曾經(jīng)在春天帶者賓客乘船路過益昌附近,讓百姓挽纖拉船,何易于親自挽纖拉船。崔樸驚訝地問情況,何易于說:“現(xiàn)在是春天,百姓都在耕種養(yǎng)蠶,惟獨我沒事做,可以擔負那勞役!贝迾銘M愧,和賓客們急忙騎馬離開了。

  唐臨為官

  「原文」

  唐臨為萬泉丞?h有囚十數(shù)人,皆因未入賦而系。會暮春時雨,乃耕作佳期。唐臨白縣令:“囚人亦有妻兒,無稼穡何以活人,請出之!绷顟制湟,不許。唐臨曰:“明公若有所疑,吾自當其罪!绷钜蛘埣贇w鄉(xiāng)。臨悉召囚令歸家耕作,并與之約:農(nóng)事畢,皆歸系所。囚等感恩,至時畢集縣獄。臨由是知名。

  「譯文」

  唐臨當上萬泉縣令的從屬官員?h里有十幾個囚犯,都是因為未交稅而被關(guān)押的。適逢暮春時節(jié)的雨季,正是耕種的好日子。唐臨稟報縣令:“囚犯也有妻子孩子,不能耕種與收獲怎么養(yǎng)活他們,請把他們放出來!笨h令害怕他們逃跑,不肯。唐臨說:“大人如果有所顧忌,我一個人承擔全部責任!庇谑强h令請假回家。唐臨把囚犯全部召集起來讓他們回家耕種,并且和他們約定:春種結(jié)束,都要回到監(jiān)獄里去。囚犯們感激唐臨的恩情,到時候全部集中在縣的監(jiān)獄里了。唐臨就從此出名了。

  蛇銜草

  「版本一」

  原文: 昔有田父耕地,值見創(chuàng)蛇在焉。有一蛇,銜草著瘡上,經(jīng)日創(chuàng)蛇走。田父取其草余葉以治瘡,皆驗。本不知草名,因以“蛇銜”為名。《抱樸子》云,“蛇銜《指蛇銜草》能續(xù)己斷之指如故”,是也。

  翻譯:

  從前有一位農(nóng)民在耕地,看見一條受了傷的蛇躺在那里。有一條蛇,銜來一棵草放在傷蛇的.傷口上。經(jīng)過一天的時間,傷蛇跑了。農(nóng)民拾取那棵草其余的葉子給人治瘡,全都靈驗。本來不知道這種草的名字,就用“蛇銜草”當草名了!侗阕印氛f:“蛇銜能把已經(jīng)斷了的手指接起來,接得和原先一樣!闭f的就是這回事。

  「版本二」

  原文:

  昔有田夫耕地,值見傷蛇在焉。頃之,有一蛇銜草著傷口上,經(jīng)日創(chuàng)蛇走。田夫取其余葉治傷,皆驗。本不知草名,鄉(xiāng)人因以蛇銜名之。古人云:蛇銜草能續(xù)已斷之指如故,非妄言也。

  譯文:

  過去有一位農(nóng)民耕地,恰好看見一條受了傷的蛇躺在那里。過了一會兒,另有一條蛇,銜來一棵草放在傷蛇的傷口上。第二天,受傷的蛇跑了。農(nóng)民拾取那棵草其余的葉子給人治傷全都靈驗。本來不知道這種草的名字,鄉(xiāng)里人就用“蛇銜草”當草名了。古代人說:“蛇銜草能把已經(jīng)斷了的手指接得和原先一樣!辈⒉皇莵y說的。

文言文小故事9

  衛(wèi)青傳 漢書

  衛(wèi)青字仲卿。其父鄭季,河東平陽人也,以縣吏給事侯家。平陽侯曹壽尚武帝姊陽信長公主。季與主家僮衛(wèi)媼通,生青。

  元光六年,拜為車騎將軍。元朔元年春,衛(wèi)夫人有男,立為皇后。其秋,青復將三萬騎出雁門,李息出代郡。青斬首虜數(shù)千。明年,青復出云中,西至高闕,遂至于隴西,捕首虜數(shù)千,畜百余萬,走白羊、樓煩王。遂取河南地為朔方郡。以三千八百戶封青為長平侯。

  元朔五年春,令青將三萬騎出高闕。匈奴右賢王當青等兵,以為漢兵不能至此,飲醉,漢兵夜至,圍右賢王。右賢王驚,夜逃,獨與其愛妾一人騎數(shù)百馳,潰圍北去。漢輕騎校尉郭成等追數(shù)百里,弗得,得右賢裨王十余人,眾男女萬五千余人,畜數(shù)十百萬,于是引兵而還。至塞,天子使使者持大將軍印,即軍中拜青為大將軍,諸將皆以兵屬,立號而歸。上曰:“大將軍青躬率戎士,師大捷,獲匈奴王十有余人,益封青八千七百戶!

  蘇建為右將軍,郎中令李廣為后將軍,左內(nèi)史李沮為強弩將軍,咸屬大將軍,斬首數(shù)千級而還。月余,悉復出定襄,斬首虜萬余人。蘇建、趙信并軍三千余騎,獨逢單于兵,與戰(zhàn)一日余,漢兵且盡。信故胡人,降為翕侯,見急,匈奴誘之,遂將其余騎可八百奔降單于。蘇建盡亡其軍,獨以身得亡去,自歸青。青問其罪,正閎、長史安、議郎周霸等:“建當云何?”霸曰:“自大將軍出,未嘗斬裨將,今建棄軍,可斬,以明將軍之威。”閎、安曰:“不然。兵法‘小敵之堅,大敵之禽也!窠ㄒ詳(shù)千當單于數(shù)萬,力戰(zhàn)一日余,士皆不敢有二心。自歸而斬之,是示后無反意也。不當斬。”青曰:“青幸得以肺附待罪行間不患無威而霸說我以明威甚失臣意且使臣職雖當斬將,以臣之尊寵而不敢自擅專誅于境外,其歸天子,天子自裁之,于以風為人臣不敢專權(quán),不亦可乎?”官吏皆曰“善”。遂囚建行在所。

  春,上令大將軍青、驃騎將軍去病各五萬騎,步兵轉(zhuǎn)者踵軍數(shù)十萬,而敢力戰(zhàn)深入之士皆屬去病。趙信為單于謀曰:“漢兵即度幕,人馬罷,匈奴可坐收虜耳。”乃悉遠北其輜重,皆以精兵待幕北。而適直青軍出塞千余里,見單于兵陳而待,于是青令武剛車自環(huán)為營,而縱五千騎往當匈奴,匈奴亦縱萬騎。會日且入,而大風起,沙礫擊面,兩軍不相見,漢益左右翼繞單于。單于視漢兵多,而士馬尚強,戰(zhàn)而匈奴不利,薄莫,單于遂乘六騾,壯騎可數(shù)百,直冒漢圍西北馳去。昏,漢匈奴相紛挐,殺傷大當。

  元封五年,青薨,謚曰烈侯。

  (選自《漢書·衛(wèi)青傳》,有刪改)

  翻譯:

  衛(wèi)青,字仲卿。他的父親鄭季,是河東平陽人,擔任縣吏,在平陽侯家裹當差。平陽侯曹壽娶了漢武帝的姐姐陽信長公主。鄭季與主人家奴婢衛(wèi)媼私通,生衛(wèi)青。

  元光六年,衛(wèi)青擔任車騎將軍。元朔元年春天,衛(wèi)夫人生了個男孩,她被立為皇后。這年秋天,衛(wèi)青又率領(lǐng)三萬騎兵攻打匈奴,出兵雁門關(guān),李息出兵代郡。衛(wèi)青殲滅敵軍幾千人。第二年,衛(wèi)青又出兵云中郡,西到高闕,直到隴西,殲滅敵軍幾千人,獲牲口百余萬頭,趕跑了白羊王和樓煩王。漢朝就把河南地區(qū)設(shè)為朔方郡。劃三千八百戶封衛(wèi)青為長平侯。

  元朔五年春天,漢朝命令車騎將軍衛(wèi)青統(tǒng)率三萬騎兵出高闕。匈奴右賢王面對衛(wèi)青等部,以為漢軍不能到他那裹,喝醉了酒。漢兵夜間趕到,包圍了右賢王,右賢王驚恐,連夜逃走,僅帶著他的一個愛妾和幾百個精壯騎兵飛跑,沖破漢軍包圍圈北去。漢朝輕騎校尉郭成等追了幾百里,沒有追上,俘虜右賢王屬下小王十多人、男女人眾一萬五千多人、牲口數(shù)十上百萬頭。于是衛(wèi)青率軍回來。軍到邊塞,天子派使者捧著大將軍印,就在軍中任命車騎將軍衛(wèi)青擔任大將軍,諸將都把部隊歸大將軍統(tǒng)率,大將軍建立官號而歸。天子說:“大將軍衛(wèi)青親率戰(zhàn)士征戰(zhàn),出師大捷,捉獲匈奴王十余人,增封衛(wèi)青食邑八千七百戶!

  蘇建擔任右將軍,郎中令李廣擔任后將軍,左內(nèi)史李沮擔任強弩將軍,都歸大將軍統(tǒng)率,殲滅敵軍幾千人而還。一個多月之后,全都再出定襄郡攻打匈奴,殲滅敵軍一萬多人。右將軍蘇建和前將軍趟信兩軍合并計有騎兵三千多人,獨遇單于大軍,跟他們交戰(zhàn)一天多,漢軍將盡。前將軍趙信原是匈奴人,投降漢朝后被封為翕侯,這時他看到情況危急,匈奴又來引誘他,便率領(lǐng)他的殘余騎兵約八百人奔降單于。右將軍蘇建全軍覆滅,只身逃脫,回到大將軍大營。大將軍就蘇建所犯罪行詢問軍正閎、長史安和議郎周霸等人說:“蘇建該當何罪?”周霸說:“從大將軍出兵以來,還沒有殺過副將,現(xiàn)在蘇建丟棄部隊,可以殺掉他,以顯示將軍的威嚴。”閎和安說:“不對!兵法說:‘小部隊戰(zhàn)斗力再強,也要被強大的敵人打敗。,現(xiàn)在蘇建拿幾千人抵擋單于幾萬人,力戰(zhàn)一天多,士兵都不敢有二心。他自己回來請罪卻要殺他,這種做法等于告訴后來者作戰(zhàn)失敗之后不要再回來。蘇建不當殺!贝髮④娬f:“我有幸以皇上的親戚在部隊裹任職,不怕沒有威信。而周霸卻拿樹立威信勸我,很失為臣之意。即使為臣有權(quán)斬將,但是以位高受寵的大臣而不敢擅權(quán)專殺于國境之外,而回去向天子匯報,讓天子自己去處理,以此表明做臣子的不敢專權(quán),不也是很好嗎?”軍人們都說“好”。于是把蘇建裝進囚車,送到皇帝的'巡行所在處。

  春天,武帝派大將軍衛(wèi)青、驃騎將軍霍去病各率領(lǐng)五萬騎兵,另有步兵和運輸部隊緊隨其后有數(shù)十萬人,那些敢于死戰(zhàn)不怕深入敵陣的士卒都屬于霍去病;羧ゲ¢_始準備從定襄出發(fā),直指單于部。后捉到俘虜,俘虜說單于在束面,于是皇帝改令霍去病從代郡出發(fā),令衛(wèi)青從定襄出發(fā)。郎中令李廣為前將軍,太仆公孫賀為左將軍,主爵趟食其為右將軍,平陽侯曹襄為后將軍,都屬大將軍衛(wèi)青指揮。趙信為單于出計謀說:“漢朝軍就是度過大漠,兵馬也非常疲乏了,我們可以坐收俘虜!庇谑菃斡诎演w重都運送到北方非常遠的地方,衹將精兵布署在沙漠北面等待漢軍。這時恰好衛(wèi)青的部隊出塞一千多里,看到單于率軍在等待漢軍,衛(wèi)青即命士兵用武剛車環(huán)繞布成陣營,派出五千騎兵前去沖擊匈奴軍,匈奴也派一萬余騎兵來攻。這時正是日落時分,刮起大風,沙礫撲面,兩軍互相看不見,漢軍派出左右兩側(cè)部隊包抄單子。單于看見漠兵眾多,而且兵強馬壯,打下去對匈奴不利,便趁著黃昏乘著六匹騾拉的車,帶著幾百名精壯騎兵沖破漢軍的包圍向西北逃去。

文言文小故事10

 。ㄒ唬┪恼髅髁曌帧稌旨o事》

  【原文】文征明臨寫《千字文》,日以十本為率,書遂大進。平生于書,未嘗茍且,或答人簡札,少不當意,必再三易之不厭,故愈老而愈益精妙。

  【譯文】文征明監(jiān)貼寫《文字文》,每天以寫十本作為標準,書法就迅速進步起來。他平生對于寫字,從來也不馬虎草率。有時給人回信,稍微有一點不全意,一定三番五次改寫過它,不怕麻煩。因此他的書法越到老年,越發(fā)精致美好。

  (二)薛譚學謳

  【原文】薛譚學謳于秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞行于郊衢,撫節(jié)悲歌,聲振林木,響遏行云。薛譚乃射求反,終身不敢言歸。

  【譯文】薛譚向秦青學習唱歌,還沒有學完秦青的技藝,就以為學盡了,于是就告辭回家。秦青沒有勸阻他,在城外大道旁給他餞行,秦青打著拍節(jié),高唱悲歌。歌聲振動了林木,那音響止住了行云。薛譚于是向秦青道歉,要求回來繼續(xù)學習。從此以后,他一輩子也不敢再說要回家。

  (三)范仲淹有志于天下

  【原文】范仲淹二歲而孤,家貧無依。少有大志,每以天下為己任,發(fā)憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀!仁,每慷慨論天下事,奮不顧身。乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州!傺涂炭嘧詣,食不重肉,妻子衣食僅自足而已。常自誦曰:“士當先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也!

  【譯文】范仲淹兩歲的時候就失去父親,家中貧困無依。他年輕時就有遠大的志向,常常用冷水沖頭洗臉。經(jīng)常連飯也吃不上,就吃粥堅持讀書。做官以后,常常談?wù)撎煜麓笫,奮不顧身。以至于有人說壞話被貶官,由參知政事降職作鄧州太守。范仲淹刻苦磨煉自己,吃東西不多吃肉,妻子和孩子的衣食僅自保養(yǎng)罷了。他經(jīng)常朗誦自己作品中的兩句話:“讀書人應(yīng)當在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂。”

 。ㄋ模┧抉R光好學《三朝名臣言行錄》

  【原文】司馬溫公幼時,患記問不若人,群居講習,眾兄弟既成誦,游息矣;獨下帷絕編,迨能倍誦乃止。用力多者收功遠,其所精誦,乃終身不忘也。溫公嘗言:“書不可不成誦,或在馬上,或中夜不寢時,詠其文,思其義所得多矣。”

  【譯文】司馬光幼年時,擔心自己記誦詩書以備應(yīng)答的能力不如別人。大家在一起學習討論,別的兄弟已經(jīng)會背誦了,去玩耍休息了;(司馬光卻)獨自苦讀,像董仲舒和孔子讀書時那樣專心和刻苦,一直到能夠熟練地背誦為止,(由于)讀書時下的力氣多,收獲就長遠,他所精讀和背誦過的書,就能終身不忘。司馬光曾經(jīng)說:“讀書不能不背誦,在騎馬走路的時候,在半夜睡不著覺的時候,吟詠讀過的文章,想想它的意思,收獲就多了!”

 。ㄎ澹W陽修苦讀《歐陽公事跡》

  【原文】歐陽公四歲而孤,家貧無資。太夫人以荻畫地,教以書字。多誦古人篇章。及其稍長,而家無書讀,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄,以至晝夜忘寢食,惟讀書是務(wù)。自幼所作詩賦文字,下筆已如成人。

  【譯文】歐陽修先生四歲時父親就去世了,家境貧寒,沒有錢供他讀書。太夫人用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字。還教給他誦讀許多古人的篇章。到他年齡大些了,家里沒有書可讀,便就近到讀書人家去借書來讀,有時接著進行抄寫。就這樣夜以繼日、廢寢忘食,只是致力讀書。從小寫的詩、賦文字,下筆就有成人的水平,那樣高了。

 。⿵垷o垢勤學《鶴林玉露》

  【原文】張無垢謫橫浦,寓城西寶界寺。其寢室有短窗,每日昧爽執(zhí)書立窗下,就明而讀。如是者十四年。洎北歸,窗下石上,雙趺之跡隱然,至今猶存。

  【譯文】張九成被貶官到橫浦,住在城西的界寺。他住的房間一扇短窗,每天天將亮時,他總是拿著書本站在窗下,就著微弱的晨光讀書。這樣一直堅持了十四年這久。等到他回到北方了,在窗下的石頭上,雙腳踏出的痕跡還隱約可見。

 。ㄆ撸┩趺嵘乱棺x《宋學士文集》

  【原文】王冕者,諸暨人。七八歲時,父命牧牛隴上,竊入學舍,聽諸生誦書;聽已,輒默記。暮歸,忘其牛,父怒撻之。已而復如初。母曰:“兒癡如此,曷不聽其所為?”冕因去,依僧寺以居。夜?jié)摮鲎鹣ド,?zhí)策映長明燈讀之,瑯瑯達旦。佛像多土偶,獰惡可怖,;冕小兒,恬若不知。

  【譯文】王冕是諸暨縣人。七八歲時,父親叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑進學堂,去聽學生念書。聽完以后,總是默默地記住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了。王冕的父親大怒,打了王冕一頓。過后,他仍是這樣。他的母親說:“這孩子想讀書這樣入迷,何不由著他呢?”王冕由是離開家,寄住在寺廟里。一到夜里,他就暗暗地走出來,坐在佛像的膝蓋上,手里拿著書就著佛像前長明燈的燈光誦讀,書聲瑯瑯一直讀到天亮。佛像多是泥塑的,一個個面目猙獰兇惡,令人害怕。王冕雖是小孩,卻神色安然,好像沒有看見似的。

 。ò耍┧蜄|陽馬生序(節(jié)選)宋濂

  【原文】余幼時即嗜學,家貧,無從致書發(fā)觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。

  既加冠,益慕圣賢之道,又患無碩師、名人與游,嘗 趨百里外,從鄉(xiāng)之先達執(zhí)經(jīng)叩問。先達德隆望尊,門人、弟子填其室,未嘗 稍降辭色。余立侍左右,授疑質(zhì)理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟其欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒或有所聞。

  【譯文】我幼年時候,就喜好讀書,因為家里貧寒,沒有辦法買到書看,常常向藏書的人家去借閱,親手抄寫,計算著約定的日子到時歸還。遇到天寒,硯臺里結(jié)成堅冰,手指頭不能屈伸,(仍然堅持抄寫)一點也不敢偷懶。抄寫完,立刻送人家,從不敢超過約定的期限。因此別人都愿意把書借給我,我所以能夠讀了許多書。

  到了成年,更羨慕有道德有學問的人,又恐怕沒有大師、名人來開導自己,曾經(jīng)跑到百里以外,拿著經(jīng)書向地方上有道德有學問的前輩請教。先輩是德高望重的人,學生擠滿屋子,他說話態(tài)度從沒有流露一點客氣。我(畢恭畢敬地)站著侍候在先輩的左右,向他提出問題,詢問道理,彎著腰,側(cè)著耳朵專心地請教;有時遭到了斥責,態(tài)度越發(fā)恭敬,禮節(jié)越發(fā)周到,不敢回答一句話;等待他高興了,就向他請教問題。所以我雖然很愚笨,還是得了知識,增長了見聞。

 。ň牛⿴煏缯搶W

  【原文】晉平公問于師曠曰:“吾年七十,欲學,恐已暮矣!睅煏缭唬骸昂尾槐T乎?”平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”師曠曰:“盲臣安敢戲其君?臣聞之:少而好學,如日出之陽;壯而好學,如日中之光;老而好學,如炳燭之明,孰與昧行乎?”平公曰:“善哉!”

  【譯文】晉平公問師曠,說:“我已經(jīng)七十歲了,想要學習主,但是恐怕已經(jīng)晚了!睅煏缁卮鹫f:“為什么不點上蠟燭呢?”平公說:“哪有做臣子的`和君主開玩笑的呢?”師曠說:“我是一個雙目失明的人,怎敢戲弄君主。我曾聽說:少年的時候喜歡學習,就象初升的太陽一樣;中年的時候喜歡學習,就象正午的太陽一樣;晚年的時候喜歡學習,就象點蠟燭一樣明亮,點上蠟燭和暗中走路哪個好呢?”平公說:“講得好。 

 。ㄊ┏涕T立雪《宋史》

  【原文】楊時見程頤于洛。時蓋年四十矣。一日見頤,頤偶瞑坐,時與游酢侍立不去。頤既覺,則門外雪深一尺矣。【譯文】楊時到洛陽求見程頤。楊時大概當時有四十歲了。一天拜見程頤的時候,程頤偶爾坐著打瞌睡。楊時與游酢站在門外等著沒有離開。等到程頤醒后,門外積雪已經(jīng)一尺多厚了。

 。ㄊ唬╄彵诮韫狻段骶╇s記》

  【原文】匡衡勤學而燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發(fā)書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪問衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之!敝魅烁袊@,資給以書,遂成大學。

  【譯文】匡衡勤奮好學,但家中沒有蠟燭照明。鄰家有燈燭,但光亮照不到他家,匡衡就把墻壁鑿了一個洞引來鄰家的光亮,讓光亮照在書上來讀。同鄉(xiāng)有個大戶人家叫文不識的,是個有錢的人,家中有很多書?锖饩偷剿胰プ龉凸,又不要報酬。主人感到很奇怪,問他為什么這樣,他說:“我希望能得到你家的書,通讀一遍!敝魅寺犃,深為感嘆,就把書借給他讀。于是匡衡成了大學問家。

 。ㄊ┢咪洝睹魇贰堜邆鳌

  【原文】溥幼好學,所讀書必手鈔,鈔已朗誦一過,即焚之,又鈔,如是者六七始已。右手握管處,指掌成繭。冬日手皸日沃湯數(shù)次,后名讀書之齋曰:“七錄”。

  【譯文】張溥從小就酷愛學習,凡是所讀的書一定要親手抄寫,抄寫后朗誦一遍,就把它燒掉,又要重新抄寫,像這樣反復六七次才停止。他右手握筆的地方,指掌上長了老繭。冬天手指凍裂,每天要在熱水里洗好幾次,后來他把讀書的房間題名為“七錄”。

  (十三)學弈

  【原文】弈秋,通國之善弈也。使弈秋侮二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?吾曰:非然也。

  【譯文】弈秋是僵最會下棋的人。讓他教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的教導;而另一個人雖然在聽著,可是他心里總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它。這樣雖然他同前一個人一起學習,卻學得不如前一個。能說這是他的聰明才智不如前一個人嗎?我說:不是這樣的。

 。ㄊ模├钌撋茖W者

  【原文】王生好學而不得法。其友李生問這曰:“或謂君不善學,信乎?”王生不說,曰:“凡師這所言,吾悉能志之,是不亦善學乎?”李生說之曰:“孔子云'學而不思則罔’,蓋學貴善思,君但志之而不思之,終必無所成,何心謂之善學也?”王生益慍,不應(yīng)而還走。居五日,李生故尋王生,告之曰:“夫善學者不恥下問,擇善者所應(yīng)有邪?學者之大忌,莫逾自厭,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,雖欲改勵,恐不及矣!”王生驚覺,射曰:“余不敏,今日始知君言之善。請銘之坐右,以昭炯戒!

  【譯文】王生愛好學習而不得法。他的朋友李生問他說:“有人說你不善于學習,是真的嗎?”王生不高興,說:“凡是老師所講的,我都能記住它,這不也是善于學習嗎?”李生勸他說:“孔子說過'學習,但是不思考,就會感到迷惑’,學習貴在善于思考,你只是記住老師講的知識,但不去思考,最終一定不會有什么成就,根據(jù)什么說你善于學習呢?”王生更惱恨,不理睬李生,轉(zhuǎn)身就跑。過了五天,李生特地找到王生,告訴他說:“那些善于學習的人不把向地位比自己低的人請教當成恥辱,選擇最好的人,跟隨他,希望聽到真理!我的話還沒說完,你就變了臉色離支,幾乎要拒絕人千里之外,哪里是善于學習的人所應(yīng)該具有的(態(tài)度)呢?學習的人最大的忌諱,沒有超過自己滿足,你為什么不改正呢?如不改正,等年紀大了,貽誤了歲月,即使想改過自勉,恐怕也來不及了!”王生聽完他的話,感到震驚,醒悟過來,道歉說:“我真不聰明,今天才知道你說得對。我把你的話當作座右銘,用來展示明顯的警戒!

文言文小故事11

  《傳》曰:“其身正,不令而行;其身不正,雖令不從!逼淅顚④娭^也。余睹李將軍恂恂如鄙人,口不能道辭。及死之日,天下知與不知,皆為盡哀。彼其忠實心誠信于士大夫也。諺曰“桃李不言,下自成蹊”。此言雖小,可以諭大也。

  譯文

  《論語》講:“一個在上位的人,他自己行為正直,不下命令,教化也能推行;他自己行為不正,即使下了命令,人們也不會聽從!边@正好用來說明李將軍。我看李將軍誠誠懇懇嚴肅認真,像一個質(zhì)樸的鄉(xiāng)下人,不善于講漂亮話。但是當他死的.時候,普天下的人,不論是認識他的還是不認識他的,全都沉痛地哀悼他。這是因為他那忠誠樸實的品德,實實在在地展現(xiàn)在士大夫面前啊。諺語說:“桃李不言,下自成蹊!边@話講的雖是平常小事,卻說明了一個大道理。

文言文小故事12

  曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰:“女還,顧反為女殺彘!逼捱m市來,曾子欲捕彘殺之。妻止之曰:“特與嬰兒戲耳!痹釉唬骸皨雰悍桥c戲也。嬰兒非有智也,待父母而學者也,聽父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也!彼炫脲橐病

  【注釋】

  市:集市。

  女,同“汝”,人稱代詞,你。

  反,通“返”,返回。

  彘:讀“zhì”,意為豬。

  適:恰巧。

  特……耳:不過……罷了。

  非與戲:不可同……開玩笑。

  今子欺之:現(xiàn)在你欺騙他。子:你,對對方的稱呼。

  而:則,就。

  成教:教育有效果。

  【啟示】

  成人的言行對孩子影響很大,父母用自己的行動教育孩子要言而有信,誠實待人,這種教育方法是可取的`。

文言文小故事13

  王藍田性急。嘗食雞子,以箸刺之,不得,便大怒,舉以擲地。雞子于地圓轉(zhuǎn)未止,仍下地以屐齒蹍之,又不得,瞋甚,復于地取內(nèi)口中,嚙破即吐之。

  王述是個急性子,急到什么程度呢?他吃雞蛋,拿筷子戳,老戳不中,就毛了,把雞蛋扔到地上去?呻u蛋不鳥他啊,就在地上滾啊滾,王述更毛了,心想你算老幾?就走過去踩啊,這雞蛋也成精了,王述偏偏就是踩不到。王述氣的吹胡子瞪眼睛,就把在地上滾了半天的雞蛋拿起來,雞蛋也瞪他:「你咬我啊,你咬我啊!雇跏鲂囊粰M,咬得就是你!于是把雞蛋咬破了吐掉,我想他心里應(yīng)該還在生悶氣。

文言文小故事14

  和嶠性至儉,家有好李,王武子求之,與不過數(shù)十。王武子因其上直,率將少年能食之者,持斧詣園,飽共啖畢,伐之,送一車枝與和公。問曰:「何如君李?」和既得,唯笑而已。

  說起李子,和嶠和大人也摳門。他家也有好李子,王武子(一個壕,壕到用錢匝墻的那種)問他要,他就給人幾十個。王武子心想,我這么壕,好容易跟你張個嘴,你這看不起人啊。就帶了幾個大小伙子,跑到和大人的.李子園,把李子吃光了,還把李子樹砍了,給和大人寄過去一堆樹枝,還嘲諷一番。這故事把和大人換成鎮(zhèn)元大仙,把王武子換成孫猴子,就是一出我們很熟的好戲。

文言文小故事15

  王戎有好李,賣之,恐人得其種,恒鉆其核。

  竹林七賢中的王戎,是個摳門的人。摳門到什么程度呢?他家有好李子,要賣掉,心里想啊,別人要是把我這種子拿走了種該如何是好?愁啊,晚上睡不著啊。后來他做了一件頗有毅力的事情,把每一個李子的`果核都摳出來留著了。這下睡得著覺了。

【文言文小故事】相關(guān)文章:

文言文小故事05-21

文言文小故事08-05

文言文小故事06-13

(精選)文言文小故事07-23

文言文小故事[合集]08-17

【精品】文言文小故事07-22

[熱]文言文小故事07-24

文言文小故事(集合)07-23

(熱門)文言文小故事05-13

文言文小故事[推薦]08-16

久治县| 来宾市| 雷波县| 安国市| 汕尾市| 雷波县| 锡林郭勒盟| 泰州市| 阿鲁科尔沁旗| 来宾市| 田阳县| 英吉沙县| 淳化县| 耿马| 蕲春县| 苏州市| 泰宁县| 芜湖县| 台安县| 昂仁县| 灌阳县| 隆安县| 大埔区| 芦溪县| 兴文县| 浦县| 定远县| 民勤县| 大关县| 莆田市| 临沂市| 元江| 海城市| 鞍山市| 庄河市| 巴林右旗| 万州区| 海阳市| 丁青县| 板桥市| 调兵山市|