- 《鄒忌諷齊王納諫》文言文鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《鄒忌諷齊王納諫》文言文鑒賞
在日常過(guò)程學(xué)習(xí)中,大家都背過(guò)文言文,肯定對(duì)文言文很熟悉吧?文言文是中國(guó)文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。你還記得哪些經(jīng)典的文言文呢?以下是小編為大家整理的《鄒忌諷齊王納諫》文言文鑒賞,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
《鄒忌諷齊王納諫》文言文鑒賞1
鄒忌修八尺有(yòu)余,而形貌昳(yì)麗。朝(zhāo)服衣冠,窺(kuī)鏡,謂其妻曰:我孰與城北徐公美?其妻曰:君美甚,徐公何能及君也?城北徐公,齊國(guó)之美麗者也。忌不自信,而復(fù)問(wèn)其妾,曰:吾孰與徐公美?妾曰:徐公何能及君也!旦日,客從外來(lái),與坐談,問(wèn)之:吾與徐公孰美?客曰:徐公不若君之美也。明日,徐公來(lái),孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠(yuǎn)甚。暮寢而思之,曰:吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。
于是入朝見(jiàn)威王,曰:臣誠(chéng)知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內(nèi)莫不有求于王:由此觀之,王之蔽甚矣。
王曰:善。乃下令:群臣吏民,能面刺寡人之過(guò)者,受上賞;上書(shū)諫寡人者,受中賞;能謗(bàng)譏于市朝(cháo),聞寡人之耳者,受下賞。令初下,群臣進(jìn)諫,門(mén)庭若市;數(shù)月之后,時(shí)時(shí)而間(jiàn)進(jìn);期(jī)年之后,雖欲言,無(wú)可進(jìn)者。
燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊。此所謂戰(zhàn)勝于朝廷。
譯文
鄒忌身高八尺多,而且身材魁梧,容貌美麗。(有一天)早晨(他)穿好衣服戴好帽子,照鏡子,對(duì)他的妻子說(shuō):我與城北徐公相比,哪一個(gè)美?他的妻子說(shuō):您美極了,徐公哪里能比得上您呢?城北的徐公,是齊國(guó)的美男子。鄒忌不相信自己(會(huì)比徐公美),于是又問(wèn)他的妾說(shuō):我與徐公相比誰(shuí)更美?妾說(shuō):徐公哪里能比得上您呢!第二天,一位客人從外面來(lái)(拜訪),鄒忌與他坐著閑談。(鄒忌)問(wèn)客人說(shuō):我和徐公誰(shuí)更美?客人說(shuō):徐公不如您美啊。第二天,徐公來(lái)了,鄒忌仔細(xì)地端詳他,自己認(rèn)為不如(徐公美);再照鏡子看看自己,又覺(jué)得遠(yuǎn)不如人家。晚上,(他)躺在床上想這件事,說(shuō):我的妻子認(rèn)為我美的原因,是偏愛(ài)我;妾認(rèn)為我美的原因,是懼怕我;客人認(rèn)為我美的原因,是有事情想要求于我。
因此鄒忌上朝拜見(jiàn)齊威王,說(shuō):我確實(shí)知道(自己)不如徐公美。(可是)我的妻子偏愛(ài)我,我的妾懼怕我,我的客人對(duì)我有所求,所以(他們)都認(rèn)為我比徐公美。如今的齊國(guó),土地方圓千里,有一百二十座城池,宮中的妃子及身邊的侍從,沒(méi)有不偏愛(ài)大王的,朝中的大臣,沒(méi)有人不懼怕您的,國(guó)內(nèi)的百姓,沒(méi)有不對(duì)大王有所求的。由此看來(lái),大王受蒙蔽(一定)很深了!
齊威王說(shuō):好!于是就下了一道命令:所有大臣、官吏、百姓,能夠當(dāng)面批評(píng)我過(guò)錯(cuò)的人,得上等獎(jiǎng)賞;能夠上書(shū)勸諫我的人,得中等獎(jiǎng)賞;能夠在公共場(chǎng)所指責(zé)議論(我的過(guò)失),(并能)傳到我的耳朵里的人,得下等獎(jiǎng)賞。政令剛一下達(dá),許多官員都來(lái)進(jìn)言規(guī)勸,宮庭就像集市一樣(喧鬧);幾個(gè)月以后,有時(shí)偶爾還有人來(lái)進(jìn)諫;滿一年以后,即使想說(shuō),也沒(méi)有什么可進(jìn)諫的了。
燕、趙、韓、魏等國(guó)聽(tīng)說(shuō)了這件事,都到齊國(guó)來(lái)朝見(jiàn)(齊王)。這就是內(nèi)政修明,不需用兵就能戰(zhàn)勝敵國(guó)。
注釋
。1)本文選自西漢后加的!稇(zhàn)國(guó)策》是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期各種史料的匯編,原作者不詳,西漢劉向編訂為三十三篇,反映了戰(zhàn)國(guó)時(shí)期各國(guó)的.政治、軍事、外交方面的一些活動(dòng)情況和社會(huì)面貌,著重記錄了戰(zhàn)國(guó)時(shí)期一些謀臣策士的言論和謀略。鄒忌:《史記》作鄒忌,戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊人,善鼓琴,有辯才。齊桓公時(shí)就任大臣,威王時(shí)為相,封于下邳(今江蘇邳縣西南),號(hào)成侯。后又事宣王。諷:諷喻,指下級(jí)對(duì)上級(jí)以委婉曲折的言語(yǔ)進(jìn)行規(guī)勸。納諫,接受規(guī)勸改正錯(cuò)誤。納:接受。諫(jiàn):勸說(shuō)君王、尊長(zhǎng)改正錯(cuò)誤。
。2)修:長(zhǎng),這里指身高。八尺:戰(zhàn)國(guó)時(shí)各國(guó)尺度不一,從出土文物推算,每尺約相當(dāng)于今18到23公分左右不一。這里的一尺等于現(xiàn)在的23。1厘米。
。3)昳(yì)麗:光艷美麗。
。4)朝服衣冠:早晨穿戴好衣帽。朝:早晨。服:名詞活用做動(dòng)詞,穿戴。
(5)窺(kuī)鏡:照鏡子。
。6)我孰與城北徐公美:我與城北徐公相比誰(shuí)更美。孰:誰(shuí),什么。孰與:連用表示比較。
。7)君美甚:您美極了。
。8)及:趕得上,比得上。
。9)不自信:不相信自己(比徐公美),賓語(yǔ)前置用法。
(10)復(fù):又。
(11)妾:舊時(shí)男子在妻子以外娶的女子
。12)旦日:明日,第二天。
。13)與坐談:與之坐談,與客人坐下談話。介詞與的后面省略賓語(yǔ)之。
(14)若:如。
(15)明日:第二天。孰視之:仔細(xì)地察看他。孰,通熟(shú),仔細(xì)。之,指城北徐公。
。16)弗如:不如。
。17)暮寢而思之:夜晚躺在床上思考這件事情。暮,夜晚。寢,躺,臥。之,代詞,指妻、妾、客美我一事。
。18)之:用于主謂間,取消句子的獨(dú)立性,不譯。美,贊美。
。19)朝:朝見(jiàn)。威王:即齊威王。私:動(dòng)詞,偏愛(ài)。
。20)誠(chéng):確實(shí)。知:知道。
。21)皆以美于徐公:都認(rèn)為(我)比徐公美。以,動(dòng)詞,以為,認(rèn)為。于,比。
。22)齊地方千里:齊國(guó)土地方圓千里之內(nèi)。方:方圓。
。23)宮婦左右:指宮中的姬妾和身邊的近臣。莫:沒(méi)有人,沒(méi)有誰(shuí)。
。24)四境之內(nèi):全國(guó)范圍內(nèi)(的人)。
(25)王之蔽甚矣:被動(dòng)句,大王受蒙蔽很厲害。蔽,受蒙蔽,這里指因受蒙蔽而不明。之:用于主謂之間取消句子獨(dú)立性,無(wú)實(shí)義。甚:厲害。
。26)能面刺寡人之過(guò)者:能當(dāng)面批評(píng)我的過(guò)錯(cuò)的人。面刺,當(dāng)面指責(zé)。過(guò),過(guò)錯(cuò)。者,代詞,相當(dāng)于……的人。
。27)能謗譏于市朝:能在公共場(chǎng)所指責(zé)議論(君王的過(guò)失)。謗譏,公開(kāi)議論指責(zé),沒(méi)有貶義。市朝,眾人聚集的公共場(chǎng)所。
(28)聞寡人之耳者:傳到我耳朵里,聞,使……聽(tīng)到。
。29)門(mén)庭若市:宮門(mén)口,庭院里像集市一樣熱鬧(形容人多的樣子)。
(30)時(shí)時(shí)而間進(jìn):時(shí)時(shí),有時(shí),不時(shí),有時(shí)候。間(jiàn),間或,偶然,有時(shí)候。進(jìn):進(jìn)諫。進(jìn)諫:進(jìn)言勸諫。
。31)期(jī)年:第二年,明年。
。32)雖欲言無(wú)可進(jìn)者:即使想說(shuō)也沒(méi)有什么可以進(jìn)諫的了。
。33)朝于齊:到齊國(guó)來(lái)朝見(jiàn)(齊王),這是表示尊重齊國(guó)。
。34)此所謂戰(zhàn)勝于朝廷:這就是所謂的在朝廷上戰(zhàn)勝(別國(guó))。意思是內(nèi)政修明,不需用兵就能戰(zhàn)勝敵國(guó)。
詞性
朝
zhāo早晨(名詞)
cháo朝廷(名詞)
cháo朝見(jiàn)(動(dòng)詞)
私
私人,自己(代詞)
私下,偷偷的(形容詞)
偏愛(ài)(動(dòng)詞)
修
身長(zhǎng),長(zhǎng)(形容詞)
修建(動(dòng)詞)
整治(動(dòng)詞)
莫:不定代詞,指人。譯為沒(méi)有誰(shuí)。
孰
誰(shuí)(代詞)
仔細(xì),周詳(副詞)
方
古義是兩個(gè)詞:土地方圓、地方
今義是一個(gè)名詞
詞類(lèi)活用
形容詞意動(dòng)用法吾妻之〔美〕我者∶(以……為美認(rèn)為……美)
形容詞作動(dòng)詞〔私〕我也∶(偏愛(ài))
名詞作狀語(yǔ)〔面〕刺∶(當(dāng)面)
使動(dòng)用法〔聞〕寡人之耳者∶(使……聽(tīng)到)
名詞作動(dòng)詞朝〔服〕衣冠∶(穿戴)一般服是名詞,在此活用為動(dòng)詞
名詞作狀語(yǔ)(朝)服衣冠:在早晨
特殊句式
固定句式
。1)我孰與城北徐公美?(2)吾與城北徐公孰美?
這兩句都是比較相關(guān)兩項(xiàng)得失高下的選擇句,是文言文的固定句式。其中(1)句中疑問(wèn)代詞孰由于
受強(qiáng)調(diào)而被提前,是(2)句的倒裝句。
賓語(yǔ)前置
忌不自信→忌不信自(在否定句中,代詞作動(dòng)詞賓語(yǔ),前置)
狀語(yǔ)后置(介詞短語(yǔ)后置)
欲有求〔于我〕也(欲〔于我〕有求)
皆以美〔于徐公〕(皆以〔于徐公〕美)
能謗譏〔于市朝〕(能〔于市朝〕謗譏)
皆朝〔于齊〕(皆〔于齊〕朝)
此所謂戰(zhàn)勝〔于朝廷〕(此所謂〔于朝廷〕戰(zhàn)勝)
判斷句
城北徐公,齊國(guó)之美麗者也。 ……者,……也。判斷句
吾妻之美我者,私我也......欲有求于我也。 ……者,……也。式標(biāo)志
。ㄑa(bǔ))廉頗者,趙之良將也。 ……者,……也。式標(biāo)志
省略句
(忌)與(之)坐談
皆以(我)美于徐公
。桑﹩(wèn)之客
被動(dòng)句
王之蔽甚矣蔽,意含被動(dòng)。
通假字
孰:通熟,仔細(xì)(徐公來(lái),孰視之)
受:通授,賜予,賜給(受上賞)
有:通:又,用于連接整數(shù)和零數(shù)
一詞多義
之
a、齊國(guó)之美麗者也(的)
b、問(wèn)之(代詞,代這件事)
c、吾妻之美我者(取消句子獨(dú)立性)
d、徐公不若君之美也(取消句子主謂之間獨(dú)立性)
e、孰視之(代詞,指徐公)
f、暮寢而思之(代指這件事)
g、朝廷之臣莫不畏王(的)
h、由此觀之(代詞,指這件事)
i、臣之妻私臣(的)
j、王之蔽甚矣(取消主謂之間獨(dú)立性)
k、群臣吏民能面刺寡人之過(guò)者(的)
l、數(shù)月之后(連詞,無(wú)意義)
m、燕,趙,韓,魏聞之(代詞,指上文所說(shuō)的事)
朝
a、燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊朝拜
b、于是入朝見(jiàn)威王朝廷
c、朝服衣冠早晨(zhāo)
孰
a、我孰與城北徐公美代詞,誰(shuí)
b、孰視之,自以為不如通熟,仔細(xì)。
于
a、欲有求于我也(向......)
b、能謗譏于市朝(在)
C、皆以美于徐公(比)
d、臣之客欲有求于臣:向
e、此所謂戰(zhàn)勝于朝廷:在
f、燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊:向
上
a、受上賞(第一等的)
b、上書(shū)諫寡人者(向皇帝......呈上)
修
a、乃重修岳陽(yáng)樓《岳陽(yáng)樓記》(興建,建造)
b、外結(jié)好孫權(quán),內(nèi)修政理《三國(guó)志·蜀志·諸葛亮傳》(整治)
c、雨村便急忙修書(shū)《紅樓夢(mèng)》(撰寫(xiě))
d、鄒忌修八尺有余(長(zhǎng),高)
誠(chéng)
a、臣誠(chéng)知不如徐公美(確實(shí),的確)
b、帝感其誠(chéng)《列子·愚公移山》誠(chéng)心、誠(chéng)意
c、此誠(chéng)危急存亡之秋也諸葛亮:《出師表》確實(shí)、的確
d、今將軍誠(chéng)能命猛將統(tǒng)兵數(shù)萬(wàn),與豫州協(xié)規(guī)同力,破曹軍必矣《資治通鑒·赤壁之戰(zhàn)》
表假設(shè),如果、果真
e、今誠(chéng)以吾眾詐自稱(chēng)公子扶蘇項(xiàng)燕《史記·陳涉世家》(果真)
f、誠(chéng)如是,漢室可興矣。(如果,果真)
方
a、今齊地方千里:方圓
b、有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎《論語(yǔ)》:地點(diǎn)
c、方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中《狼》將要
若
1、徐公不若君之美者(及,比得上,動(dòng)詞。)
2、門(mén)庭若市(如,像,動(dòng)詞。)
美
1、不如徐公美(美麗的)
2、妻之美我者(認(rèn)為……美)
古今異義
1、鄒忌諷齊王納諫
諷:古:規(guī)勸今:諷刺
2、窺鏡
窺:古:照,看今:偷看
3、明日,徐公來(lái)
明日:古:第二天今:明天
4、今齊地方千里
地方:古:土地方圓今:地點(diǎn)
5、能面刺寡人之過(guò)
刺:古:批評(píng)今:用尖的物體進(jìn)入或穿過(guò)
6、謗譏于市朝
謗譏:指責(zé)。古:指責(zé)議論今:誹謗嘲諷
7、臣之妻私臣
私:古:偏愛(ài)今:自私
8、宮婦左右莫不私王
左右:古:身邊大臣今:方位名詞
莫:古:沒(méi)有一個(gè)今:不,不要
9、鄒忌修八尺有余
修:古:長(zhǎng),原文指身高今:改正
10、雖欲言,無(wú)可進(jìn)者
雖:古:即使今:雖然
《鄒忌諷齊王納諫》文言文鑒賞2
原文
鄒忌修八尺有余,而形貌昳麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齊國(guó)之美麗者也。忌不自信,而復(fù)問(wèn)其妾曰:“吾孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客從外來(lái),與坐談,問(wèn)之客曰:“吾與徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也!泵魅招旃珌(lái),孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠(yuǎn)甚。暮寢而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也!
于是入朝見(jiàn)威王,曰:“臣誠(chéng)知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內(nèi)莫不有求于王:由此觀之,王之蔽甚矣!
王曰:“善!蹦讼铝睿骸叭撼祭裘衲苊娲坦讶酥^(guò)者,受上賞;上書(shū)諫寡人者,受中賞;能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞!绷畛跸,群臣進(jìn)諫,門(mén)庭若市;數(shù)月之后,時(shí)時(shí)而間進(jìn);期年之后,雖欲言,無(wú)可進(jìn)者。燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊。此所謂戰(zhàn)勝于朝廷。
注釋
鄒忌:戰(zhàn)國(guó)時(shí)的齊國(guó)人,曾任相國(guó)。
諷:諷諫,用暗示,比喻之類(lèi)的方法,委婉的規(guī)勸。
齊王:即齊威王,威王。
納諫:接受規(guī)勸。納,接受,接納
修:長(zhǎng),這里指身高。
八尺:戰(zhàn)國(guó)時(shí)一尺約合今天的七寸左右。
昳麗:光艷美麗。
朝服衣冠:早晨穿戴好衣帽。(服,名詞作動(dòng)詞活用,意為穿戴,在句中作狀語(yǔ)。)
窺鏡:照鏡子。
孰:誰(shuí),什么。
與:和……比。
及:比得上
旦日:明天。這里指第二天。
明日:即上文“旦日”的后一天。
若:如。
孰視之,孰:通“熟”,仔細(xì)。之:代城北徐公。
弗如遠(yuǎn)甚:遠(yuǎn)不如。弗:不。
又:更。
寢:躺著。
美我者:贊美/認(rèn)為……美
私:動(dòng)詞,偏愛(ài)。
誠(chéng)知:確實(shí)知道。
皆以美于徐公:都認(rèn)為(我)比徐公美!耙浴钡暮筮吺∪チ恕拔摇。以:認(rèn)為。于:比。
地:土地,疆域。
方:方圓。
宮婦:宮里的姬妾。
左右:身邊的近臣。
四境之內(nèi):全國(guó)范圍內(nèi)(的人)。
之:用于主謂之間取消句子獨(dú)立性。
蔽:形容詞用作動(dòng)詞,指受蒙蔽。
善:好。
乃:于是,就。
面刺:當(dāng)面指責(zé)。面,當(dāng)面,名詞作狀語(yǔ)。
受上賞:給予,付予。通“授”
謗譏于市朝:在公眾場(chǎng)所議論(君王的過(guò)失)。謗:公開(kāi)指責(zé)別人的過(guò)錯(cuò)。譏,諷喻。謗譏,在這里指“指責(zé),議論”,沒(méi)有貶意。市朝,眾人集聚的公共場(chǎng)所。
聞:這里是“使……聽(tīng)到”的意思。使動(dòng)用法。
時(shí)時(shí)而間(jiàn)進(jìn):有時(shí)候偶然進(jìn)諫。間進(jìn):偶然有人進(jìn)諫。間,間或,偶然,有時(shí)候。
期(jī)年:滿一年。期,滿。
朝于齊:到齊國(guó)來(lái)朝見(jiàn)(齊王)。
此所謂戰(zhàn)勝于朝廷:這就是身居朝廷,不必用兵,就戰(zhàn)勝了敵國(guó)。
而形貌昳(yì)麗:而,表并列關(guān)系。
譯文
鄒忌身長(zhǎng)五十四·寸左右,而且形象外貌光艷美麗。早晨,(鄒忌)穿戴好衣帽,照了一下鏡子,對(duì)他妻子說(shuō):“我和城北徐公比,誰(shuí)更美呢?”他的妻子說(shuō):“您非常美,徐公怎么能比得上您呢?”城北的徐公是齊國(guó)的最美的`男子。鄒忌不相信自己(比徐公美),而又問(wèn)他的妾:“我和徐公相比,誰(shuí)更美呢?”妾說(shuō):“徐公哪能比得上您呢?”第二天,有客人從外面來(lái)(拜訪),(鄒忌)與他相坐而談,問(wèn)他:“我和徐公比,誰(shuí)更美呢?”客人說(shuō):“徐公不如您美麗!庇忠惶,徐公來(lái)了,鄒忌仔細(xì)地看著他,自己認(rèn)為不如徐公美;照著鏡子里的自己,更是覺(jué)得自己與徐公相差甚遠(yuǎn)。傍晚,他躺在床上休息時(shí)想這件事,說(shuō):“我的妻子贊美我漂亮,是偏愛(ài)我;我的妾贊美我美,是害怕我;客人贊美我美,是有事情要求于我!
在這種情況下,鄒忌上朝拜見(jiàn)齊威王,說(shuō):“我知道自己確實(shí)比不上徐公美?墒俏业钠拮悠珢(ài)我,我的妾害怕我,我的客人有事想要求助于我,(所以)他們都認(rèn)為我比徐公美。如今齊國(guó)有方圓千里的疆土,一百二十座城池。宮中的姬妾及身邊的近臣,沒(méi)有一個(gè)不偏愛(ài)大王的,朝中的大臣沒(méi)有一個(gè)不懼怕大王的,全國(guó)范圍內(nèi)的百姓沒(méi)有一個(gè)不有事想求助于大王。由此看來(lái),大王您受到的蒙蔽太嚴(yán)重了!”
齊威王說(shuō):“你說(shuō)的很好!”于是就下了命令:“大小的官吏,大臣和百姓們,能夠當(dāng)面批評(píng)我的過(guò)錯(cuò)的人,給予上等獎(jiǎng)賞;上書(shū)直言規(guī)勸我的人,給予中等獎(jiǎng)賞;能夠在眾人集聚的公共場(chǎng)所指責(zé)議論我的過(guò)失,并傳到我耳朵里的人,給予下等獎(jiǎng)賞!泵顒傁逻_(dá),許多大臣都來(lái)進(jìn)獻(xiàn)諫言,宮門(mén)和庭院像集市一樣熱鬧;幾個(gè)月以后,還不時(shí)地有人偶爾進(jìn)諫;滿一年以后,即使有人想進(jìn)諫,也沒(méi)有什么可說(shuō)的了。燕、趙、韓、魏等國(guó)聽(tīng)說(shuō)了這件事,都到齊國(guó)朝拜齊威王。這就是身居朝廷,不必用兵就戰(zhàn)勝了敵國(guó)。
【《鄒忌諷齊王納諫》文言文鑒賞】相關(guān)文章:
《鄒忌諷齊王納諫》文言文鑒賞04-05
鄒忌諷齊王納諫的典故01-09
《鄒忌諷齊王納諫》文言文閱讀09-08
鄒忌諷齊王納諫文言文翻譯11-24
文言文《鄒忌諷齊王納諫》的閱讀題09-12
鄒忌諷齊王納諫文言文閱讀題07-21
短文閱讀:鄒忌諷齊王納諫09-21
《鄒忌諷齊王納諫》教學(xué)設(shè)計(jì)01-24
鄒忌諷齊王納諫寫(xiě)作特色09-04