寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

蘇軾《水調(diào)歌頭·安石在東!啡募拌b賞

時(shí)間:2024-07-16 08:43:11 文言文名篇 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

蘇軾《水調(diào)歌頭·安石在東!啡募拌b賞

  水調(diào)歌頭·安石在東海

蘇軾《水調(diào)歌頭·安石在東!啡募拌b賞

  宋代:蘇軾

  余去歲在東武,作《水調(diào)歌頭》以寄子由。今年子由相從彭門居百余日,過中秋而去,作此曲以別。余以其語(yǔ)過悲,乃為和之,其意以不早退為戒,以退而相從之樂為慰云耳

  安石在東海,從事鬢驚秋。

  中年親友難別,絲竹緩離愁。

  一旦功成名遂,準(zhǔn)擬東還海道,扶病入西州。雅志困軒冕,遺恨寄滄洲。

  歲云暮,須早計(jì),要褐裘。

  故鄉(xiāng)歸去千里,佳處輒遲留。

  我醉歌時(shí)君和,醉倒須君扶我,惟酒可忘憂。一任劉玄德,相對(duì)臥高樓。

  譯文:

  當(dāng)年謝安隱居在東海,出仕做官鬢發(fā)已霜秋,中年難與親友別,唯有絲竹緩離愁。一旦功成名就,準(zhǔn)備返歸東海,誰(shuí)料抱病入西州。做官困擾了隱居的雅志,遺恨寄托于田園山丘。

  既已年高衰朽,便當(dāng)及早劃籌,要做百姓穿粗裘。返回故鄉(xiāng)遵迢千里,選取佳地長(zhǎng)住久留。酒醉放歌君相和,醉倒在地君扶我,只有醉時(shí)忘憂愁。任憑劉備笑我無(wú)大志,我卻甘愿身居平地,仰看他高臥百尺樓。

  注釋

  1、東武:指密州。

  2、子由:蘇軾之弟文學(xué)家蘇轍字。

  3、彭門:指徐州。

  4、此曲:指蘇轍《水調(diào)歌頭·徐州中秋》詞。

  5、安石:謝安,字安石,陽(yáng)夏(今河南太康)人。東晉名臣,以功封建昌縣公,死后贈(zèng)太傅。

  6、東海:謝安早年隱居會(huì)稽(今浙江紹興),東面瀕臨大海,故稱東海。

  7、絲竹:泛指管弦樂器。

  8、雅志:指退隱東山的高雅的志趣。

  9、軒冕:古代官員的車服。借指做官。

  10、滄洲:水濱,古代多用以指隱士的住處。

  11、歲云暮:即歲暮。云,語(yǔ)助詞。

  12、要褐裘:指換上粗布袍,意為辭官歸鄉(xiāng),作普通百姓。

  13、遲留:逗留,停留。

  14、劉玄德:劉備。

  賞析

  上闋詠史,寫東晉謝安的經(jīng)歷,意在“以不早退為戒”。發(fā)端明點(diǎn)“安石”,領(lǐng)起上半闋。詞人的寫作角度比較獨(dú)特,既不寫他經(jīng)天緯地的才能,也不寫他建功立業(yè)的輝煌,而是寫他人生的另一側(cè)面。劈頭就寫謝安中年出仕的尷尬:他本來(lái)隱居會(huì)稽,踏上仕途時(shí)鬢發(fā)已開始染上秋霜,令人吃驚。再寫人情的難堪:人到中年,與親友相別時(shí)覺得難舍難分,于是借音樂來(lái)抒寫離愁。而后突出他一向抱有的功成身退的心愿:“一旦功成名遂,準(zhǔn)擬東還海道”。語(yǔ)氣多么肯定,多么堅(jiān)決,確實(shí)是對(duì)史書中所謂“安雖受朝寄,然東山之志始末不渝,每形于言色”(《晉書》)數(shù)語(yǔ)準(zhǔn)確的表述。而結(jié)果卻是“扶病人西州”,這就反跌出困於軒冕不遂雅志的“遺恨”。這種“遺恨”,便是作者引出的鑒戒——“不早退”。詞中的“困軒冕”只是一個(gè)文雅的或婉轉(zhuǎn)的說法,實(shí)際上(至少在某種程度上)與貪戀功名富貴是聯(lián)系在一起的。

  下闋述懷,設(shè)想早日“退而相從之樂”。換頭“歲云暮”三字承上轉(zhuǎn)下,“歲暮”當(dāng)指年華老大,“早計(jì)”是對(duì)“遺恨”而言,其內(nèi)容便是“要褐裘”,亦即辭官歸隱,過平民生活。以下七句是由此產(chǎn)生的設(shè)想:在歸鄉(xiāng)的千里長(zhǎng)途中,每逢山水名勝或有賢主、良朋接待之類好的去處,可以隨意逗留,盡情游樂,不必如官場(chǎng)中人因王命在身而行道局促,一層:我?guī)е硪獬钑r(shí)你跟著唱和,我因醉酒倒下時(shí)你要攙扶我,——只有酒是可以使人忘懷得失的,二層:這樣,有雄心大志的人會(huì)瞧不起我們,那就悉聽尊便好了,我們只管走自己的路,三層:這種種設(shè)想,情辭懇切,言由中發(fā),有如駿馬駐坡,不可遏止,充分表現(xiàn)出詞人對(duì)辭官歸隱而享弟兄“相從之樂”的夙愿!拔易砀钑r(shí)君和,醉倒須君扶我”,極寫想象中“退而相從之樂”的情態(tài),簡(jiǎn)直是對(duì)二人的“合影”。篇末“一任劉玄德,相對(duì)臥高樓”兩句,反用典故,并非真要趨同胸?zé)o大志的庸人,而只是強(qiáng)調(diào)素愿的堅(jiān)定不移,這體現(xiàn)了用典的靈活性。

  同《南鄉(xiāng)子》(東武望余杭)、《醉落魄》(分?jǐn)y如昨)、《減字木蘭花》(賢哉令尹)等詞作一樣,這首詞著重表現(xiàn)了蘇軾前期思想的另一面,雖然“功成名遂”尚未實(shí)現(xiàn),出仕思想仍占上風(fēng),但在某種程度上徘徊于出處之間,卻是可以肯定的。早在嘉祐五年(1060)蘇氏弟兄寓居懷遠(yuǎn)驛時(shí),即有“夜雨對(duì)床”,“為閑居之樂”(蘇轍《逍遙堂會(huì)宿二首》引、《再祭亡兄端明文》等)的口頭約定,這一回正是對(duì)前約的重申,當(dāng)然在很大程度上也是出于對(duì)其弟的安慰,詞中流露出深厚的兄弟之情。不過,他在詩(shī)詞中不斷表達(dá)的這種歸臥故山的雅志,最終還是沒有實(shí)現(xiàn)。蘇轍詞中的“但恐同王粲,相對(duì)永登樓”,倒成了他們此后生活的寫照。

【蘇軾《水調(diào)歌頭·安石在東!啡募拌b賞】相關(guān)文章:

《水調(diào)歌頭·中秋》全文及鑒賞10-12

蘇軾《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》作品鑒賞12-16

《水調(diào)歌頭》蘇軾11-03

蘇軾《水調(diào)歌頭》07-03

水調(diào)歌頭蘇軾原文09-09

蘇軾詩(shī)詞《水調(diào)歌頭》08-03

水調(diào)歌頭的詩(shī)詞鑒賞05-07

蘇軾的《水調(diào)歌頭·中秋》賞析09-08

蘇軾古詩(shī)《水調(diào)歌頭》賞析01-23

蘇軾《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》07-25

永新县| 银川市| 河南省| 沙坪坝区| 孟州市| 湘阴县| 陆河县| 三台县| 綦江县| 即墨市| 六安市| 方山县| 潢川县| 芦溪县| 灵石县| 吉木萨尔县| 白沙| 德昌县| 即墨市| 九寨沟县| 晋江市| 鸡泽县| 兴义市| 乐安县| 精河县| 兴业县| 桐城市| 呼图壁县| 宜城市| 东城区| 鄂州市| 邻水| 磐石市| 成都市| 平泉县| 竹山县| 常德市| 嘉峪关市| 抚远县| 松滋市| 合水县|