寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

《多歧亡羊》文言文原文注釋翻譯

時(shí)間:2024-07-05 16:19:30 文言文名篇 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《多歧亡羊》文言文原文注釋翻譯

  在平凡的學(xué)習(xí)生活中,大家都經(jīng)常接觸到文言文吧?文言文是中國(guó)古代的書(shū)面語(yǔ)言,是現(xiàn)代漢語(yǔ)的源頭。相信還是有很多人看不懂文言文,下面是小編幫大家整理的《多歧亡羊》文言文原文注釋翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

《多歧亡羊》文言文原文注釋翻譯

  作品簡(jiǎn)介《多歧亡羊》出自戰(zhàn)國(guó)·鄭·列御寇《列子·說(shuō)符》:“大道以多歧亡羊,學(xué)者以多方喪生!币虿砺诽酂o(wú)法追尋而丟失了羊。比喻事物復(fù)雜多變,沒(méi)有正確的方向就會(huì)誤入歧途。也比喻學(xué)習(xí)的方面多了就不容易精深。因情況復(fù)雜多變而迷失方向,誤入歧途。引申為泛而不專(zhuān),終無(wú)所成。

  作品原文

  楊子之鄰人亡羊,既率其黨,又請(qǐng)楊子之豎追之。楊子曰:“嘻!亡一羊何追者之眾?”鄰人曰:“多歧路!奔确矗瑔(wèn):“獲羊乎?”曰:“亡之矣!痹唬骸稗赏鲋?”曰:“歧路之中又有歧焉。吾不知所之,所以反也!睏钭悠萑蛔?nèi),不言者移時(shí),不笑者竟日。門(mén)人怪之,請(qǐng)?jiān)唬骸把蛸v畜,又非夫子之有,而損言笑者何哉?”楊子不答。

  心都子曰:“大道以多歧亡羊,學(xué)者以多方喪生。學(xué)非本不同,非本不一,而末異若是。唯歸同反一,為亡得喪。子長(zhǎng)先生之門(mén),習(xí)先生之道,而不達(dá)先生之況也,哀哉!”

  作品詞解

  1、豎:未成年的童仆

  2、反:通“返”,返回

  3、戚然:悲傷的樣子

  4、怪:以......為怪

  5、多方:不能專(zhuān)心致志

  6、楊子之豎追:之:的。

  7、楊子:楊朱,戰(zhàn)國(guó)時(shí)衛(wèi)國(guó)人,思想家。

  8、黨:家族親屬。

  9、損:減少。

  10、黨:親戚朋友

  11、哉:語(yǔ)氣詞

  作品翻譯

  楊子的鄰人走失了一只羊。那人央請(qǐng)了許多親戚朋友一道去尋找(丟失的羊),又請(qǐng)楊子的家童也一同去追捕。楊子說(shuō):"唉!走失了一只羊,何必要這么多人去尋找呢?"鄰人說(shuō):"因?yàn)椴砺诽嗔耍?楊子的家僮回來(lái)后,楊子問(wèn):"找到羊了嗎?"鄰居說(shuō):"丟掉了!"楊子問(wèn):"怎麼會(huì)讓羊走失呢?"鄰居說(shuō):"每條岔路的中間又有岔路,我們不知道要往哪條路走,所以只好回來(lái)了。"

  楊子聽(tīng)了,臉色變得很憂傷,過(guò)了些時(shí)還不說(shuō)話,整天悶悶不樂(lè)。他的學(xué)生覺(jué)得很奇怪,便請(qǐng)問(wèn)楊子說(shuō):"羊不過(guò)是只賤畜,而且又不是老師的,為什麼為了這事整天都不笑呢?"楊子沒(méi)有回答他們……心都子就說(shuō):"大路因?yàn)椴砺范嗔硕呤Я搜,學(xué)者則因?yàn)椴荒軐?zhuān)心一致而葬送了一生。"

  作品寓意

  列子這篇寓言在結(jié)構(gòu)上很有特色,采取了寓言套寓言的復(fù)合寓言的方法。羊寓言故事本身從這個(gè)寓言引出另兩個(gè)寓言,一個(gè)是心都子講的三兄弟同學(xué)儒術(shù)領(lǐng)會(huì)卻完全不同的寓言,另一個(gè)是心都子講的眾多人學(xué)泅水近半數(shù)人溺死的寓言,最后是心都子的評(píng)論。一些寓言選本,對(duì)這篇寓言往往只選它的前半部分即歧路亡羊寓言故事本身,而不選從這個(gè)故事引出的后兩個(gè)寓言故事,更不選最后的心都子的評(píng)論。但這種節(jié)選的做法,并不是很妥當(dāng)?shù)。因(yàn)橹粡钠缏吠鲅蚬适卤旧恚遣荒苤苯宇I(lǐng)會(huì)到,至少是很難領(lǐng)會(huì)到這篇寓言的深刻寓意的。

  讓我們先來(lái)分析歧路亡羊故事本身。在這個(gè)故事中,楊子的鄰居的羊逃跑了,已經(jīng)有家屬親友等人去追尋,還覺(jué)得人不夠,又來(lái)請(qǐng)求楊子的童仆幫助去追,結(jié)果還是沒(méi)有追到。為什么呢?因?yàn)椴砺诽,岔路中間又有岔路,不知道該從哪條岔路去追,所以這么多人去追,還是追不到。楊子對(duì)這事感觸很深,很長(zhǎng)時(shí)間不言不笑,他的學(xué)生問(wèn)他為什么這樣,楊子竟然沒(méi)回答。

  從整篇寓言看,當(dāng)時(shí)楊子沒(méi)有回答學(xué)生們的疑問(wèn),是因?yàn)闂钭訉?duì)歧路亡羊一事,感觸很深,一時(shí)難以對(duì)學(xué)生們解釋清楚,需要采取譬喻的形式,特別是寓言這種高級(jí)譬喻的形式,才能使學(xué)生們明確無(wú)誤地領(lǐng)會(huì)到其中所蘊(yùn)含的深刻的寓意,這也就是楊子對(duì)歧路亡羊一事所引起的深刻的感受。

  這篇寓言最后部分的心都子的一段話“大道以多歧亡羊,學(xué)者以多方喪生。學(xué)非本不同,非本不一,而末異若是,唯歸同返一,為亡得喪!北磉_(dá)了這篇寓言的深刻寓意!按蟮酪远嗥缤鲅颉币痪涫菍(duì)“歧路亡羊”故事本事的概括;“學(xué)者以多方喪生”既是對(duì)眾多人學(xué)泅水近半數(shù)人溺死故事的概括,又是對(duì)三兄弟學(xué)儒術(shù)領(lǐng)會(huì)完全不同故事的概括(這里“喪生”的“生”字,不能夠機(jī)械地只理解為“生命”,而還要理解為“性”字,當(dāng)“本性”講,“喪”生也應(yīng)當(dāng)作“喪失本性”。理解前一個(gè)故事和后兩個(gè)故事之間,有非常密切的聯(lián)系,這就是,前一個(gè)“大道以多歧亡羊”故事是用以比喻“學(xué)者以多方喪生”的,意思是:求學(xué)的人經(jīng)常改變學(xué)習(xí)內(nèi)容、學(xué)習(xí)方法,就會(huì)喪失本性,迷失方向,甚至喪失生命,只有抓住根本的東西、統(tǒng)一的本質(zhì)的東西不放,才不會(huì)誤入歧途。寓言中心都子的話“學(xué)非本不同,非本不一,而末異若是”。曾被西晉人盧諶用為典故,寫(xiě)在他的《給司空劉琨書(shū)》中:“蓋本同末異,楊失興哀!边@兩句話中“本同末異”是心都子的話“學(xué)非本不同,非本不一,而末異若是”的濃縮;“楊朱興哀”是歧路亡羊故事本身中楊朱聽(tīng)說(shuō)此事后心里難過(guò),長(zhǎng)時(shí)間不言不笑的心情概括,毫無(wú)疑問(wèn),這兩句話是出自列子的這篇寓言。有的學(xué)者認(rèn)為不是盧諶這兩句話出自《列子》,而是偽作《列子》者,以盧諶的這兩句話為素材,并根據(jù)這兩句話偽造出歧路亡羊的寓言故事。乍一看,盧諶引用《列子》和偽作《列子》者根據(jù)盧諶的這兩句話敷演成歧路亡羊寓言,兩種可能都有。這兩種可能互相矛盾。一種是真的,另一種就必定是假的,究竟哪一種是真的,有必要作進(jìn)一步的分析探討。

  還有一種說(shuō)法就是“或當(dāng)時(shí)古書(shū)已有比章(偽)作《列子》者用之也”,這是一種“想當(dāng)然”“也許有”的說(shuō)法,從古代的文獻(xiàn)記載和傳世文獻(xiàn)看,歧路亡羊故事以及心都子的評(píng)論,均僅見(jiàn)于《列子》而不見(jiàn)于他書(shū),如盧諶當(dāng)時(shí)已有此事,也只能是《列子·說(shuō)符》中記載了歧路亡羊故事和心都子的評(píng)論的這一章,但持《列子》偽書(shū)說(shuō)者,卻偏偏不甘心承認(rèn),說(shuō)什么也許有別的古書(shū)有此章,偽作《列子》者引用了這個(gè)故事,這種說(shuō)法是沒(méi)有任何根據(jù)的。沒(méi)有根據(jù)卻硬要這樣說(shuō),只不過(guò)是“遁辭知其所窮”罷了。

  從這篇寓言,我們還可以進(jìn)一步領(lǐng)會(huì)到,不僅學(xué)習(xí)上要緊緊抓住根本的東西,一致的本質(zhì)的東西,觀察和處理一切事物都應(yīng)該這樣。客觀事物錯(cuò)綜復(fù)雜,干什么事情,都必須專(zhuān)一,不能三心二意,見(jiàn)異思遷。如果毫無(wú)主見(jiàn),見(jiàn)到岔路就想另走,那就會(huì)歧路亡羊寓言所告誡的那樣,到頭來(lái)是會(huì)一無(wú)所獲甚至?xí)袉适П拘陨踔羻适奈kU(xiǎn)的。

  由這篇寓言凝煉而成的成語(yǔ)“歧路亡羊”、“多歧亡羊”,比喻因情況復(fù)雜多變或用心不專(zhuān)而迷失本性、迷失方向,誤入歧途,一無(wú)所成,后果嚴(yán)重。如明馬中錫《中山狼傳》中說(shuō):“然嘗聞之,大道以多歧亡羊!鼻宄跬醴蛑蹲x四書(shū)大全說(shuō)》中指出:“而諸儒之言,故為糾紛,徒俾歧路亡羊……一字不審,則入迷津!

  告訴人們:在研究一門(mén)學(xué)問(wèn)時(shí),要把握方向,注重領(lǐng)會(huì)其實(shí)質(zhì),而不要被各種表面現(xiàn)象所迷惑。

  也比喻學(xué)習(xí)的方面多了就不容易精深。 [語(yǔ)出]戰(zhàn)國(guó)·鄭·列御寇《列子·說(shuō)符》:“大道以多歧亡羊,學(xué)者以多方喪生! [近義]泛而不專(zhuān)[用法]偏正式

  簡(jiǎn)介

  詞目:多歧亡羊

  發(fā)音:duō qí wáng yáng

  釋義:因岔路太多無(wú)法追尋而丟失了羊。比喻事物復(fù)雜多變,沒(méi)有正確的方向就會(huì)誤入歧途。也比喻學(xué)習(xí)的方面多了就不容易精深。因情況復(fù)雜多變而迷失方向,誤入歧途。引申為泛而不專(zhuān),終無(wú)所成。

  語(yǔ)出:戰(zhàn)國(guó)·鄭·列御寇《列子·說(shuō)符》:“大道以多歧亡羊,學(xué)者以多方喪生!

  近義:泛而不專(zhuān)

  用法:偏正式;作謂語(yǔ);比喻因情況復(fù)雜多變而迷失方向

  例句:然嘗聞之,大道以~。(明·馬中錫《中山狼傳》)

【《多歧亡羊》文言文原文注釋翻譯】相關(guān)文章:

《塞翁失馬》文言文原文注釋翻譯10-17

《學(xué)弈》文言文原文注釋翻譯10-17

《畫(huà)蛇添足》文言文原文注釋翻譯02-19

《鷸蚌相爭(zhēng)》文言文原文注釋翻譯06-12

《吳起守信》文言文原文注釋翻譯07-04

《畫(huà)蛇添足》文言文原文注釋翻譯05-07

《硯眼》文言文原文注釋翻譯05-09

《富人之子》文言文原文注釋翻譯06-09

《狼》蒲松齡文言文原文注釋翻譯06-12

《韓琦大度》文言文原文注釋翻譯10-17

恩施市| 广南县| 宁南县| 澄迈县| 扎赉特旗| 嵊州市| 博野县| 延寿县| 呼图壁县| 峡江县| 郓城县| 德江县| 合肥市| 乳山市| 上蔡县| 崇文区| 呈贡县| 肃宁县| 平湖市| 宁海县| 井冈山市| 广德县| 霍邱县| 新干县| 桃园市| 儋州市| 西青区| 宝兴县| 乐平市| 临漳县| 澜沧| 夹江县| 龙海市| 乐东| 合江县| 克什克腾旗| 凌海市| 海淀区| 嵊泗县| 永兴县| 镇巴县|