寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

崔郾字廣略文言文翻譯

時(shí)間:2024-06-01 12:56:36 文言文名篇 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

崔郾字廣略文言文翻譯

  在平日的學(xué)習(xí)中,大家都經(jīng)常接觸到文言文吧?文言文作為一種定型化的書(shū)面語(yǔ)言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。文言文的類(lèi)型有哪些,你見(jiàn)過(guò)的文言文是什么樣的呢?下面是小編為大家整理的崔郾字廣略文言文翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

崔郾字廣略文言文翻譯

  崔郾,字廣略,姿儀偉秀,人望而慕之,然不可狎也。中進(jìn)士第,補(bǔ)集賢校書(shū)郎。累遷吏部員外郎,下不敢欺,每擬吏,親挾格,褒黜必當(dāng),寒遠(yuǎn)無(wú)留才。三遷諫議大夫。穆宗立,荒于游畋,內(nèi)酣蕩,昕曙不能朝。郾進(jìn)曰:“十一圣①之功德,四海之大,萬(wàn)國(guó)之眾,其治其亂,系于陛下。自山以東百城,地千里,昨日得之,今日失之。西望戎壘,距宗廟十舍,百姓憔悴,畜積無(wú)有。愿陛下親政事以幸天下”。帝動(dòng)容慰謝,遷給事中。敬宗嗣位,拜翰林侍講學(xué)士,旋進(jìn)中書(shū)舍人,謝曰:“陛下使臣侍講,歷半歲不一問(wèn)經(jīng)義。臣無(wú)功,不足副厚恩!钡蹜M曰:“朕少間當(dāng)請(qǐng)益。"高釴適在旁,因言:"陛下樂(lè)善而無(wú)所咨詢(xún),天下之人不知有響儒意。”帝重咎謝,咸賜錦、幣。郾與高重類(lèi)《六經(jīng)》要言為十篇,上之,以便觀省,遷禮部侍郎,出為虢州觀察使。先是,上供財(cái)乏,則奪吏奉助輸,歲率八十萬(wàn)。郾曰:“吏不能贍私,安暇恤民?吾不能獨(dú)治,安得自封?”即以府常費(fèi)代之。又詔賦粟輸太倉(cāng)者,歲數(shù)萬(wàn)石,民困于輸,則又輦而致之河。郾乃旁流為大敖②受粟,竇而注諸艚。民悅,忘輸之勞。改鄂、岳等州觀察使。自蔡人叛,鄂、岳?啾,江湖盜賊顯行。郾修治鎧仗,造蒙沖,駛追窮躡,上下千里,歲中悉捕平。又觀察浙西,遷檢校禮部尚書(shū),卒于官。贈(zèng)吏部尚書(shū),謚曰德。郾不藏貲,有輒周給親舊,為治其昏喪。居家怡然,不訓(xùn)子弟,子弟自化。室處庳漏,無(wú)步廡,至霖淖,則客蓋而屐以就外位。治虢以寬,經(jīng)月不笞一人。及涖鄂,則嚴(yán)法峻誅,一不貸;騿(wèn)其故,曰:"陜土瘠而民勞,吾撫之不暇,猶恐其擾;鄂土沃民剽,雜以夷俗,非用威莫能治。政所以貴知變者也。"聞?wù)叻伞?/p>

 。ü(jié)選自《新唐書(shū)·崔邠傳》)

  【參考譯文】

  崔郾,字廣略,身材魁梧,相貌英俊,人們遠(yuǎn)望仰慕他,卻不敢親近。崔郾考中進(jìn)士,補(bǔ)缺擔(dān)任集賢校書(shū)郎,多次升遷后擔(dān)任吏部員外郎,下屬不敢欺瞞他。每次選拔官吏,都親自把握標(biāo)準(zhǔn)考查,褒揚(yáng)貶黜官員一定得當(dāng),無(wú)論出身貧寒還是居處僻遠(yuǎn)的人才都不會(huì)遺漏。多次升遷后擔(dān)任諫議大夫。穆宗登基,荒廢政務(wù),沉溺于游獵,在宮中縱飲放蕩恣意放縱,天亮了還不能上朝處理政務(wù)。崔郾進(jìn)諫說(shuō):“靠十一代先帝的功德,才擁有廣大的疆域,眾多的百姓,天下安定還是混亂,都系在陛下您一人身上。從崤山往東有百座城池,地廣千里,昨天剛得到,今天就失去了。西望敵寇的營(yíng)壘,距離宗廟只有十舍的距離,百姓憔悴,沒(méi)有積蓄。希望陛下親自處理政事而使天下人有幸。”穆宗十分感動(dòng)深表謝意,提拔他為給事中。敬宗繼承帝位,任命他為翰林侍講學(xué)士,不久又升任他為中書(shū)舍人,他入宮謝恩說(shuō):“陛下讓我擔(dān)任侍講學(xué)士,過(guò)了半年沒(méi)問(wèn)過(guò)一次經(jīng)書(shū)義理。臣下沒(méi)有功勞,不能與皇上的厚恩相稱(chēng)(對(duì)不起皇上的厚恩)!本醋趹M愧地說(shuō):“我不久一定向你請(qǐng)教!备哜N恰好在旁邊,趁機(jī)進(jìn)言說(shuō):“陛下樂(lè)意向善卻沒(méi)有咨詢(xún)什么,這樣天下的人就不知道您有尊崇儒家的意愿!本醋谟肿载(zé)道歉,都賜給他們錦緞財(cái)物。崔郾與高重將《六經(jīng)》中的主要言論按類(lèi)編為十篇,進(jìn)獻(xiàn)給皇上,以便于皇帝閱讀思考。崔郾升任禮部侍郎,后出京外任虢州觀察使。先前,上供朝廷的財(cái)物缺乏,就剝奪官吏的俸祿來(lái)資助進(jìn)獻(xiàn)的費(fèi)用,一年大概有八十萬(wàn)錢(qián)。

  崔郾說(shuō):“官吏不能供養(yǎng)自己和家人,哪里有精力撫恤百姓呢?我一個(gè)人不能治理好地方,怎么能會(huì)使自己富厚呢?”就拿官府日常費(fèi)用代替上供的缺額;噬嫌窒略t將征收的糧食運(yùn)到太倉(cāng),一年有數(shù)萬(wàn)石,老百姓苦于運(yùn)輸,還要用車(chē)子把糧食運(yùn)到河邊。崔郾就在河的支流設(shè)置糧倉(cāng)收糧,修建通道將糧食裝入漕運(yùn)船。百姓高興,減輕了轉(zhuǎn)運(yùn)的辛苦。崔郾改任鄂州、岳州等地觀察使。自從蔡州人反叛,鄂州、岳州的百姓常常苦于戰(zhàn)亂,長(zhǎng)江和兩湖一帶盜賊公開(kāi)橫行。修造鎧甲兵器,制造戰(zhàn)船,窮追緊隨,上下千里,一年之內(nèi)盜賊全都被捕獲平定。又擔(dān)任浙西觀察使,升任檢校禮部尚書(shū),死在官任上。他死后被追贈(zèng)為吏部尚書(shū),謚號(hào)德。崔郾不積蓄財(cái)物,有了錢(qián)財(cái)就周濟(jì)親朋故友,供他們辦理婚喪大事。他居家怡然自得,不訓(xùn)斥子弟,但子弟們都自然得到教化。他的房屋地勢(shì)低洼,地面泥濘,又沒(méi)有走廊,客人們只能打著傘穿著木屐站在屋外。他用寬松的政策治理虢州,整月都沒(méi)有鞭打過(guò)一個(gè)人。等到了鄂州任職,卻施用嚴(yán)法重罰,對(duì)罪犯一概不予寬免。有人問(wèn)他原因,他回答說(shuō):“陜地貧瘠,百姓窮苦,我撫慰他們還來(lái)不及,唯恐打擾了他們;鄂地肥沃,百姓剽悍,夾雜有夷人風(fēng)俗,不用威嚴(yán)就無(wú)法治理。所以說(shuō)為政貴在知道變化!甭(tīng)到這話的人無(wú)不佩服。

【崔郾字廣略文言文翻譯】相關(guān)文章:

崔光文言文原文及翻譯09-09

《崔光》文言文原文及翻譯09-09

崔沔字善沖文言文翻譯08-08

《舊唐書(shū)·崔日用傳》文言文翻譯08-01

畫(huà)家趙廣不屈文言文及翻譯09-25

趙廣拒畫(huà)文言文翻譯12-07

《三國(guó)志·崔琰列傳》文言文原文及翻譯01-07

韓愈《答崔立之書(shū)》原文及翻譯09-06

文言文翻譯01-13

文言文過(guò)秦論原文翻譯_《過(guò)秦論》文言文翻譯04-13

凤翔县| 闽清县| 沈丘县| 张北县| 呼和浩特市| 安远县| 庆云县| 望奎县| 济宁市| 玛多县| 鄂托克前旗| 双江| 隆德县| 茂名市| 定安县| 腾冲县| 梁河县| 仪征市| 长岭县| 同江市| 竹北市| 武冈市| 方山县| 白河县| 田林县| 通榆县| 万载县| 东光县| 石渠县| 苏尼特右旗| 财经| 武宣县| 门头沟区| 皮山县| 图们市| 龙里县| 托克托县| 色达县| 灌阳县| 视频| 兴海县|