寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

對牛彈琴文言文

時間:2024-05-28 13:10:39 文言文名篇 我要投稿

對牛彈琴文言文

  在平日的學習中,許多人都接觸過很多經(jīng)典的文言文吧?文言文是一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。是不是有很多人沒有真正理解文言文?以下是小編收集整理的對牛彈琴文言文,希望能夠幫助到大家。

對牛彈琴文言文

對牛彈琴文言文1

  今天我讀了一本成語故事《對牛彈琴》,故事的大意是:音樂家公明儀彈琴技術很高,只要是聽過他彈琴的人,都會被感動的。

  有一天,公明儀看到一頭牛正在吃青草,非常安閑,穩(wěn)重。公明儀心血來潮,便為這牛彈了一首優(yōu)雅高深的曲子,讓牛欣賞。誰知不管他如何彈奏,牛都好像沒聽見琴聲一樣,任然低著頭吃草,他很生氣。

  這個故事讓我從中明白了一個道理,跟愚蠢的人講道理或?qū)χR淺薄的任講高深的理論是永遠講不通的.,也不會得到尊重的。同時在這頭牛身上我也看到了一些我們的身影,比如老師在講臺上辛辛苦苦的為我們傳授知識,而有的同學卻不尊重老師的辛勤付出在下面做“小動作”,真有點對“牛”彈琴。所以這個故事告訴我們,不論做什么事情都不能像對牛彈琴中的那頭“!薄

對牛彈琴文言文2

  《對牛彈琴》

  作品原文

  公明儀為牛彈《清角》之操①,伏食如故。非牛不聞,不合其耳矣。

  轉(zhuǎn)為蚊虻之聲、孤犢②之鳴,即掉尾、奮耳,蹀躞而聽③。

  《對牛彈琴》詞句注釋

 、俨伲呵偾。

 、跔(dú):小牛。

  ③掉尾:牛因聽到蚊、虻(牛蠅)的叫聲,便搖尾驅(qū)趕。

  ④奮耳:豎起耳朵。牛因聽到小牛的叫聲,便豎耳細聽。

 、蒗搋(dié xiè):小步徘徊。

  《對牛彈琴》白話譯文

  有個彈琴能手叫公明儀,他對牛彈奏一首名叫《清角》的琴曲,

  牛低著頭吃草,就好像沒聽見任何聲音一樣。不是牛沒有聽見,是這美妙的曲子不適合牛的耳朵而已。

  公明儀于是變換曲調(diào),彈奏出一群蚊虻的`嗡嗡聲,還有一只孤獨小牛的哞哞叫聲。牛聽了,馬上搖動尾巴,豎起耳朵,因為不安而小步來回走動。

  《對牛彈琴》文言文的道理

  有一天,著名古琴演奏家公明儀對著一頭老牛彈琴。他先奏了一首名曲——高雅的古琴曲“清角”。盡管公明儀自己覺得彈得十分精彩,但是,老牛就象沒有聽見一樣,只顧埋頭吃草。公明儀又用古琴模仿蚊虻(méng)嗡嗡的叫聲,還模仿離群的小牛犢發(fā)出的哀鳴聲。那頭老牛立刻停止吃草,抬起頭,豎起耳朵,搖著尾巴,來回踏著小步,注意地聽著。

  高雅的琴曲演奏得再出色,老牛也無動于衷,模仿蚊虻的叫聲盡管不是高雅的曲調(diào),但老牛卻聽得很認真。

  這則寓言告訴我們,看清對象,有的放矢,從實際需要出發(fā),是做好一件事情的前提。

  《對牛彈琴》創(chuàng)作背景

  牟融向儒生們宣傳佛理時,往往引用《詩經(jīng)》、《尚書》等儒家經(jīng)典。有人問他為什么要這樣做,他就講了這個故事。

對牛彈琴文言文3

  【原文】

  昔公明儀為牛彈《清角》之操,伏食如故。非牛不聞,不合其耳矣。轉(zhuǎn)為蚊虻之聲,孤犢之鳴,即掉尾奮耳,蹀躞而聽。

  【注釋】

   1昔:曾經(jīng)

  2公明儀:春秋時人,曾子之弟子。曾參(音驂),字子輿。曾子,孔子之弟子。

  3為:給。

  4清角之操:這里指高深的曲子。

  5清角:古雅的曲調(diào)的名稱。

  6操:琴曲。

  7如故:像先前一樣。

  8非:不是。

  9聞:聽。

  10合:悅。

  11虻:吸血的蒼蠅。

  12孤犢:離開母親的小牛。

  13鳴:鳴叫聲,作名詞。

  14掉:搖動,擺動。

  15奮:豎起。

  16掉尾奮耳:甩動尾巴,支棱起耳朵。

  17蹀躞:邁小步來回走動。

  【翻譯】

  公明儀曾經(jīng)給牛彈奏古雅的清角調(diào)琴曲,可牛卻依然像先前一樣埋頭吃草。原來,不是牛不要聽,是曲調(diào)不入它的`耳。 于是公明儀便用琴模仿蚊蟲和小牛犢的叫聲。牛就擺動尾巴豎起耳朵,邁著小步來回走著。

  【啟示】

  后來人們根據(jù)這個故事,引申出"對牛彈琴"這句成語,比喻對不懂道理的人講道理,是白費口舌;也常用來譏笑說話不看對象的人。說話不看對象是不可取的,對蠢人講道理也是不可取的。另據(jù)一些養(yǎng)牛業(yè)人士的經(jīng)驗,牛在聽了音樂后可獲得一定的放松,對提高牛肉質(zhì)量有利,看來對牛彈琴也是一種輔助飼養(yǎng)手段。

對牛彈琴文言文4

  【原文】

  公明儀為①牛彈清角之操②,伏③食如故④。非牛不聞,不合其耳⑤也。轉(zhuǎn)為蚊虻之聲,孤犢之鳴⑥,即掉⑦尾奮⑧耳,蹀躞⑨而聽!(載于 南朝·梁·僧佑《弘明集》)

  【注釋】

 、贋椋航o。②清角之操:高雅的曲子。③伏:趴著。④故:從前。⑤耳:耳朵聽。⑥鳴:鳴叫聲,作名詞。⑦掉:搖擺。⑧奮:豎直。⑨蹀躞(dié xiè):小步走。

  對牛彈琴:辦任何事情,都必須看對象,因人制宜,因事制宜。后人用“對牛彈琴”這個成語,比喻向不懂道理的外行人講高深道理是徒勞的。

  【參考譯文】

  公明儀給牛彈奏古雅的清角調(diào)琴曲,牛依然像剛才一樣埋頭吃草。牛并非沒有聽見,而是這種曲調(diào)不適合它聽罷了。公明儀于是用琴模仿蚊牛蠅的叫聲,(以及)孤獨的小牛犢的聲音。牛就擺動尾巴豎起耳朵,小步走并聽著。

  【閱讀訓練】

  1.解釋:

  ①為:

 、谌绻剩

 、埒Q:

  ④奮:

  2.翻譯:

  非牛不聞,不合其耳也。

  3.這個寓言故事的.寓意是:

  【參考答案】

  1.解釋:

 、贋椋航o; ②如故:像先前一樣; ③鳴:叫聲;④奮:豎起。

  2.翻譯:不是牛不要聽,是曲調(diào)不悅它的耳。

  3.這個寓言故事的寓意是:說話不看對象,或?qū)τ薮赖娜酥v深奧的道理,都是不可取的。

  【寓意】

  高雅的琴曲演奏得再出色,老牛也無動于衷,模仿蚊虻的叫聲盡管不是高雅的曲調(diào),但老牛卻聽得很認真。這則寓言告訴我們,看清對象,有的放矢,從實際需要出發(fā),是做好一件事情的前提。

對牛彈琴文言文5

  【原文】

  公明儀為①牛彈清角之操②,伏③食如故④。非牛不聞,不合其耳⑤也。轉(zhuǎn)為蚊虻之聲,孤犢之鳴⑥,即掉⑦尾奮⑧耳,蹀躞⑨而聽!

 。ㄝd于 南朝·梁·僧佑《弘明集》)

  【注釋】①為:給。②清角之操:高雅的曲子。③伏:趴著。④故:從前。⑤耳:耳朵聽。⑥鳴:鳴叫聲,作名詞。⑦掉:搖擺。⑧奮:豎直。⑨蹀躞(dié xiè):小步走。

  【參考譯文】

  公明儀給牛彈奏古雅的清角調(diào)琴曲,牛依然像剛才一樣埋頭吃草。牛并非沒有聽見,而是這種曲調(diào)不適合它聽罷了。公明儀于是用琴模仿蚊牛蠅的叫聲,(以及)孤獨的小牛犢的聲音。牛就擺動尾巴豎起耳朵,小步走并聽著。

  【閱讀訓練】

  1.解釋:

  ①為:給;②如故:像先前一樣;③鳴:叫聲;④奮:豎起。

  2.翻譯:

  非牛不聞,不合其耳也。

  譯文:不是牛不要聽,是曲調(diào)不悅它的'耳。

  3.這個寓言故事的寓意是:說話不看對象,或?qū)τ薮赖娜酥v深奧的道理,都是不可取的。

  二:

  (1)解釋下面加點詞。

 、俜橙绻剩 ) ②不合其耳也( )

 、酃聽僦Q( ) ④即掉尾奮耳( )( )

 。2)從某一個角度概括這則寓言的思想意義。

  參考答案

 。1)①低頭。②耳朵聽。③鳴叫聲,作名詞。④搖擺。豎直。

  (2)①喻對不懂事理的人講道理或言事。②凡事要看對象,否則徒勞無功。

對牛彈琴文言文6

  對牛彈琴

  【原文

  公明儀為①牛彈清角之操②,伏③食如故④。非牛不聞,不合其耳⑤也。轉(zhuǎn)為蚊虻之聲,孤犢之鳴⑥,即掉⑦尾奮⑧耳,蹀躞⑨而聽。(選自漢·牟容《理惑論》 載于 南朝梁僧佑《弘明集》)

  【注釋

 、贋椋航o。②清角之操:高雅的曲子。③伏:趴著。④故:從前。⑤耳:耳朵聽。⑥鳴:鳴叫聲,作名詞。⑦掉:搖擺。⑧奮:豎直。⑨蹀躞(dié xiè):小步走。

  【參考譯文】

  公明儀給牛彈奏古雅的清角調(diào)琴曲,牛依然像剛才一樣埋頭吃草。牛并非沒有聽見,而是這種曲調(diào)不適合它聽罷了。公明儀于是用琴模仿蚊牛蠅的叫聲,(以及)孤獨的小牛犢的聲音。牛就擺動尾巴豎起耳朵,小步走并聽著。

  【閱讀訓練】

  1.解釋:

  ①為:給; ②如故:像先前一樣; ③鳴:叫聲; ④奮:豎起。

  2.翻譯:

  非牛不聞,不合其耳也。

  譯文:不是牛不要聽,是曲調(diào)不悅它的耳。

  3.這個寓言故事的寓意是:說話不看對象,或?qū)τ薮赖腵人講深奧的道理,都是不可取的。

  作品鑒賞

  思想內(nèi)容

  這個成語用以說明:辦任何事情,都必須看對象.因人制宜.因事制宜。后人用“對牛彈琴”這個成語,比喻向不懂道理的外行人講高深道理是徒勞的。

  藝術特色

  “對牛彈琴”這個成語,因為帶有譏諷對方的口氣,所以引用時必須區(qū)別對象。對于某些頑固的人來說,同他們講道理,有時確實是“對牛彈琴”,白費勁兒。但是對于各種不同水平的群眾來說,這個成語卻不宜亂用。

  名家點評

  東周文學家《莊子·齊物論》:“昭文善于彈琴,師曠精于音律,惠施好談名理,他們各以自己的才能顯示予世,而世人不能理解"。

  宋代學者載姚镕《齊東野語》載姚镕: “物之不靈,告以話語而弗聽,俗所謂對牛馬而誦經(jīng)是已!

  宋代禪師惟白《續(xù)燈錄·汝能禪師》:“對牛彈琴,不入牛耳!

  作者簡介

  牟融(?―79)字子優(yōu),東漢官員。北海安丘(今山東安丘西南)人。少時博學,以教授《大夏侯尚書》聞名州里。初任豐縣令。永平五年(62年),經(jīng)司徒范遷推薦,入京任司隸校尉。八年,代包成為大鴻臚。后歷任大司農(nóng).司空等職。章帝即位,代趙患為太尉,與患共參錄尚書事。

對牛彈琴文言文7

  對牛彈琴的文言文內(nèi)容

  【原文】

  昔,公明儀為牛彈《清角》之操①,伏食如故。非牛不聞,不合其耳矣。轉(zhuǎn)為蚊虻(méng)之聲、孤犢②之鳴,即掉尾③、奮耳④,蹀躞⑤而聽。

  【注釋】

  ①操:琴曲。

 、跔伲╠ú):小牛。

 、鄣粑玻号R蚵牭轿、虻(牛蠅)的叫聲,便搖尾驅(qū)趕。

 、軍^耳:豎起耳朵。牛因聽到小牛的叫聲,便豎耳細聽。

 、蒗搋螅╠ié xiè):小步徘徊。

  【譯文】

  從前,有一個叫公明儀的人給牛彈奏古雅的《清角》調(diào)琴曲,牛依然像先前一樣埋頭吃草。不是牛不要聽,是曲調(diào)不悅它的耳朵啊。于是,公明儀用琴模范蚊蠅的叫聲,模范離開母牛的小牛犢的名叫。牛就擺動尾巴,豎起耳朵,邁開小步來回走著那樣聽著音樂。

  【閱讀訓練】

  1.解釋:

  ①為:給; ②如故:像先前一樣; ③鳴:叫聲; ④奮:豎起。

  2.翻譯:

  非牛不聞,不合其耳也。

  譯文:不是牛不要聽,是曲調(diào)不悅它的`耳。

  3.這個寓言故事的寓意是:說話不看對象,或?qū)τ薮赖娜酥v深奧的道理,都是不可取的。

  【對牛彈琴的故事】

  戰(zhàn)國時代,有一個叫公明儀的音樂家,他能作曲也能演奏,七弦琴彈得非常好,彈的曲子優(yōu)美動聽,很多人都喜歡聽他彈琴,人們很敬重他。

  有一年的春天,他帶著琴來到城郊的田野散步,和煦的春風將青草的芳香吹到他的面前,讓他心情非常舒暢。他環(huán)顧四周,發(fā)現(xiàn)不遠處有一頭大公牛正在吃草。他興致勃發(fā),突發(fā)奇想要為這頭公牛演奏一曲,于是他撥動琴弦,對著這頭公牛彈奏了一首高雅的《清角之操曲》。

  雖然公明儀彈奏的曲子非常悅耳動聽,但是那頭吃草的牛兒卻根本不理會那高雅的曲調(diào),仍然低著頭繼續(xù)吃草。因為公牛雖然能聽到琴弦發(fā)出的聲音,但是并不能理解曲子中的美妙意境。

  公明儀見美妙的琴聲并不能打動這頭不懂音樂的牛,非常無奈。過了一會兒,他又想出了一個辦法。公明儀撫動琴弦,彈出一段段奇怪雜亂的聲音,有的像嗡嗡的蚊蠅聲,有的像迷路的小牛犢發(fā)出的叫聲。這時候這頭大公牛才像突然明白了什么似的,搖搖尾巴,豎起耳朵,聽了起來。

  【對牛彈琴的啟示】

  說話不看對象是不可取的,對蠢人講道理也是不可取的。

對牛彈琴文言文8

  對牛彈琴

  【出處】

  漢.牟融《理惑論》:“公明儀為牛清角之操,伏食如枚。非牛不聞,不合其耳矣!

  【意思】

  譏笑聽話的人不懂對方說得是什么,用以譏笑說話的人不看對象。

  【近義詞】對牛鼓簧、白費口舌

  【反義詞】對癥下藥、有的放矢

  【故事】

  戰(zhàn)國時代,有一個叫公明儀的音樂家,他能作曲也能演奏,七弦琴彈得非常好,彈的'曲子優(yōu)美動聽,很多人都喜歡聽他彈琴,人們都很敬重他。

  公明儀不但在室內(nèi)彈琴,遇上好天氣,還喜歡帶著琴到郊外彈奏。

  有一次,他來到郊外,春風徐徐地吹著,垂柳輕輕地動著,一頭黃牛正在草地上低頭吃著草。公明儀一時興致來了,擺上琴,撥動琴弦,就給這頭牛彈起了最高雅的樂曲《清角之操》來,老黃牛在那里卻無動于衷,仍然一個勁地低頭吃草。

  公明儀想,這支曲子可能太高雅了,該換個曲調(diào),彈彈小曲,可是老黃牛仍然毫無反應,繼續(xù)悠閑地吃草。

  公明儀拿出自己的全部本領,彈奏最拿手的曲子。這回呢,老黃牛偶爾甩甩尾巴,趕著牛虻,仍然低頭悶不吱聲地吃草。

  最后,老黃牛慢悠悠地走了,換個地方去吃草了。

  公明儀見老黃牛始終無動于衷,很是失望。人們對他說:“你不要生氣了!不是你彈的曲子不好聽,是你彈的曲子不對牛的耳朵。 

  最后,公明儀也只好嘆口氣,抱著琴回去了。真是自找沒趣。

  這個故事告訴我們,說話不看對象,或?qū)τ薮赖娜酥v深奧的道理,都是不可取的。

對牛彈琴文言文9

  今天,我學了《對牛彈琴》這個成語故事。

  這個成語故事講的是:古時候有個叫公明儀的琴家,他彈琴的技藝十分高超,達到了爐火純青的.地步,很受人贊頌。有一天,他看到一頭牛在吃草。于是,他坐牛前,演奏了一首高深之曲?上У氖,牛只顧埋頭嚼草,曲畢,牛仍沒一點反應。于是,他換了一首樂曲,又接著彈起來,這時的琴聲一會兒象蚊子嗡嗡,一會兒象牛犢哞哞,只見牛停止了吃草,抬起頭專注地望著公明儀。

  牛怎么聽得懂琴音呢?就像對完全不懂機電的人講高深的機電知識,對剛出生的小孩講深刻的道理……這都是白費工夫,這樣的人都是愚蠢的人。

  讀了這個成語故事,我明白了對愚蠢的人講深刻的道理,說話不看對象,無的放矢,對不懂道理的人講道理,對外行的人說內(nèi)行話,都是不對的。

對牛彈琴文言文10

  我平時最喜歡看《中華古代寓言》故事了。特別是讀了一篇叫《對牛彈琴》的寓言故事后,我卻有了很大的收獲。

  《對牛彈琴》這篇故事說的是古代的時候有一個叫公明儀的音樂家,有一天,他看到一頭牛在碧綠的草地上正低著頭吃草,突然有了想為這頭牛彈一首曲子的想法。于是,公明儀對著牛彈了一首非常高雅的'曲子,琴聲悠揚,可是這頭牛依然靜靜地低著頭只顧吃草,根本不理會這美妙的琴聲。公明儀很是生氣,他想了想后,又對著這頭牛重新彈了一首樂曲,這次他彈出的琴聲好像是蚊子、牛虻扇動翅膀的聲音,中間似乎還間雜著一頭小牛犢尋找母親的叫聲。結(jié)果,這頭牛立刻停止了吃草,擺動著尾巴,豎起了耳朵,走來走去,好像是聽懂了公明儀彈的琴聲。

  公明儀的琴聲為什么能感動這頭牛呢?開始的時候,公明儀彈奏的琴聲太高雅了,牛聽了沒有反應,他經(jīng)過及時調(diào)整,牛最終被感動了。我想最主要的原因是公明儀找準了這頭牛最適合需要聽什么樣的琴聲,所以他達到了目的。

  這則寓言故事告訴我:在解決問題的時候,要根據(jù)不同對象的特點,采用不同的方式來解決,這樣才能取得更好的效果。我們平時的學習也是一樣,不能一味地埋頭苦讀、苦學,要制定適合自己的學習目標,只有適合自己的,才能更好地達到事半功倍的學習效果。

對牛彈琴文言文11

  對牛彈琴

  漢·牟融《理惑論》:“ 公明儀為牛彈清角之操,伏食如故。非牛不聞,不合其耳矣。轉(zhuǎn)為蚊虻之聲,孤犢之鳴,即掉尾奮耳,蹀躞而聽! (載于 南朝·梁·僧佑《弘明集》)

  詞語解釋:

  對牛彈琴:譏笑聽話的人不懂對方說得是什么。用以譏笑說話的人不看對象。

  為:給。

  清角之操:這里指高深的曲子。

  伏:趴著。

  如故:像先前一樣。

  蹀躞:小步走。

  耳:耳朵聽。

  鳴:鳴叫聲,作名詞。

  掉:搖動,擺動。

  奮:豎起。

  譯文:

  公明儀給牛彈奏古雅的清角調(diào)琴曲,牛依然像先前一樣埋頭吃草。

  不是牛不要聽,是曲調(diào)不悅它的耳。 公明儀于是用琴模仿蚊蟲和牛蠅的叫聲,(以及)孤獨的小牛的聲音。牛就擺動尾巴豎起耳朵,小步走并聽著。

  譏笑聽話的人不懂對方說的是什么。比喻對蠢人談論高深的道理,白費口舌。用以譏笑說話的'人不看對象。

  對牛彈琴:比喻說話不看對象,或?qū)τ薮赖娜酥v深奧的道理。 寓意:說話不看對象是不可取的,對蠢人講道理也是不可取的。 編輯本段

  文言常識

  釋“掉” 文言中的“掉”與現(xiàn)代漢語中的“掉”含義相差很大。上文的“即掉尾奮耳”中的“掉”,指“擺動”、“搖動”,句意為牛就擺動尾巴豎起耳朵。又,“其人忿,掉臂而去”,意為那人生氣了,擺動手臂

  就離去。又,成語有“尾大不掉”,原指尾巴太大不好搖動,后比喻下級單位或人員太多,指揮不靈。又,“掉舌”,本指擺動舌頭,形容能言善語,后多指搬弄是非。

【對牛彈琴文言文】相關文章:

對牛彈琴文言文的翻譯04-25

對牛彈琴文言文及翻譯07-27

對牛彈琴文言文原文及翻譯10-26

對牛彈琴成語09-01

對牛彈琴的典故及釋義02-10

成語對牛彈琴的由來07-29

有關對牛彈琴的同義詞04-04

對牛彈琴幼兒園教案08-26

對牛彈琴成語故事(精選5篇)01-25

對牛彈琴和背水一戰(zhàn)的故事09-17

法库县| 婺源县| 惠安县| 棋牌| 满城县| 南通市| 岱山县| 余江县| 正蓝旗| 沙河市| 青川县| 新安县| 江川县| 井研县| 武陟县| 长岛县| 彰武县| 综艺| 日喀则市| 平乡县| 龙南县| 江都市| 江达县| 鸡泽县| 寻乌县| 临漳县| 扶绥县| 康平县| 桓台县| 鄯善县| 南阳市| 广平县| 乌审旗| 靖西县| 调兵山市| 嘉鱼县| 湘乡市| 河津市| 泸州市| 邯郸市| 博野县|