- 狼子野心文言文原文及翻譯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
狼子野心文言文原文及翻譯
在學(xué)習(xí)中,大家都背過文言文吧?文言文的特色是言文分離、行文簡練。為了幫助更多人學(xué)習(xí)文言文,以下是小編精心整理的狼子野心文言文原文及翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
有富室,偶得二小狼,與家犬雜畜,亦與犬相安。稍長,亦頗馴,競忘其為狼。一日,主人晝寢廳事,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起周視,無一人。再就枕,將寐,犬又如前。乃偽睡以俟則二狼伺其未覺將嚙其喉犬阻之不使前也。乃殺而取其革!袄亲右靶摹保挪徽_哉!然野心不過遁選耳陽為親昵,而陰懷不測(cè),更不止干野心矣。獸不足道,此人何取而自貽患耶?
(選自《閱微草堂筆記》)
狼子野心文言文翻譯
有個(gè)富人偶然得到兩只狼崽,將它們和自家的狗混養(yǎng)在一起,早些時(shí)候,倒也和狗平安相處。(兩只小狼)稍稍長大些,但還是比較馴服的,漸漸地(富人)竟然忘記它們是狼。有一天,富人在客廳里休息,睡著后忽然聽到許多狗“汪汪”地發(fā)出咆哮的吼叫聲,他驚醒一看,周圍一個(gè)人也沒有。于是依舊準(zhǔn)備睡覺,但是,狗又像剛才一樣叫。他想不對(duì)勁,便假裝睡著來看怎么回事,才發(fā)現(xiàn)原來那兩只狼想等他睡去沒防備時(shí)去咬他喉嚨,忠心的狗發(fā)現(xiàn)了狼的企圖,便阻止狼,不讓他靠近主人。富人知道后立即把狼殺掉,并把他們的皮扒了。狼本性兇惡,實(shí)際上沒有誣蔑它們啊!但是兇惡本性只不過是隱藏起來罷了,表面對(duì)別人好,可心中,卻懷著不利于別人的想法,這可不僅僅是野心了。野獸這樣兇殘,這個(gè)人為什么還要養(yǎng)它,給自己制造禍害呢?
《狼子野心》注釋:
1、偶:偶然。
2、雜:摻雜。
3、安:安逸。
4、稍:漸漸地。
5、頗:很。
6、晝:白天。
7、寢:睡覺。
8、俟(sì):等候。
9、未覺:沒有醒。覺:睡醒。
10、革:皮。
11、信:確實(shí)。
12、逸:逃走。
13、陽:表面上。
14、不測(cè):險(xiǎn)惡難測(cè)的居心。
15、陰:暗地里。
狼子野心啟示
這篇文言文表示狼崽子雖幼,卻有兇惡的本性,比喻兇暴的人居心狠毒,習(xí)性難改。是貶義詞。我們不能被表面現(xiàn)象所迷惑,要看清事物的實(shí)質(zhì)。
狼子野心注釋
畜:養(yǎng)。
稍:逐漸。
頗:很。
廳事:住所的堂屋。
俟(sì):等待。
伺:守候,等待。
遁逸:逃走,此指隱藏起來。
何。河梅磫柕恼Z氣表示不足稱許。
貽患:留下禍患。貽,遺留。
狼子野心的寓意
狼的本性,是不會(huì)改變的;如果人被表面現(xiàn)象所迷惑,對(duì)狼一樣兇惡的東西喪失警惕,會(huì)是非常危險(xiǎn)的。狼嗜人(肉),是狼的本性,怎么能夠因?yàn)樗焕谌,就認(rèn)為是有野心,是不好的呢?世間的萬物,各有其本性,相生而相害(制衡),這是普遍規(guī)律。
我們不能被表面現(xiàn)象所迷惑,要看清事物的實(shí)質(zhì)。江山易改本性難移,狼總是要吃人的,縱然是“狼子”,縱然是“頗馴”,只要有機(jī)會(huì),就會(huì)露出它們的本性。
大多數(shù)壞人就是壞人,和狼一樣本性難改。要警惕像狼一樣陰險(xiǎn)狠毒的人,防人之心不可無。
作品簡介
《閱微草堂筆記》主要記述狐鬼神怪故事,意在勸善懲惡。
全書雖然不乏因果報(bào)應(yīng)的說教,但是通過種種描寫,折射出封建社會(huì)末世的腐朽和黑暗。如第一章中對(duì)幾類主要的狐形象進(jìn)行描寫,體現(xiàn)狐世界的秩序和規(guī)范;第二章寫紀(jì)昀構(gòu)建狐世界的敘事手法;第三章寫紀(jì)昀創(chuàng)作狐故事的原因。在結(jié)語中,紀(jì)昀肯定了狐故事的藝術(shù)價(jià)值,并將其與以往及同時(shí)代的作品進(jìn)行比較,指出其情理內(nèi)涵和敘事語言、故事安排上的特點(diǎn),總結(jié)小說創(chuàng)作受到的內(nèi)外因素的影響及表現(xiàn)。
書中記述若真若假,旨在藉由這些志怪的描寫來折射出當(dāng)時(shí)官場腐朽昏暗墮落之百態(tài),進(jìn)而反對(duì)宋儒的空談性理疏于實(shí)踐之理氣哲學(xué),并且諷刺道學(xué)家的虛偽矯作卑鄙,旁敲側(cè)擊的揭露社會(huì)人心貪婪枉法及保守迷信。不過對(duì)處于社會(huì)下層的廣大人民悲慘境遇的生活,紀(jì)昀在筆調(diào)中也表達(dá)出深刻的同情與悲憫,在每則故事結(jié)尾處作者總是會(huì)來那么幾句短語,以衡平的語氣來評(píng)斷其故事來龍去脈理事曲直之所在或其有否通情達(dá)理之處地,此些評(píng)后語卻也總是耐人尋味。
【狼子野心文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:
(優(yōu))狼子野心文言文原文及翻譯07-21
狼子野心文言文翻譯,注釋及啟示05-29
經(jīng)典文言文原文及翻譯05-25
文言文原文、翻譯09-11
《塞翁失馬》文言文原文及翻譯09-03
岳飛文言文翻譯及原文06-04
文言文《師說》原文及翻譯07-09
文言文《勸學(xué)》原文及翻譯06-16