寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

唐代詩人韋應(yīng)物《初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書》原文、注釋譯文及賞析

時(shí)間:2024-04-25 14:14:50 文言文名篇 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

唐代詩人韋應(yīng)物《初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書》原文、注釋譯文及賞析

  初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書

  韋應(yīng)物 〔唐代〕

  凄凄去親愛,泛泛入煙霧。

  歸棹洛陽人,殘鐘廣陵樹。

  今朝此為別,何處還相遇。

  世事波上舟,沿洄安得住。

  譯文及注釋

  譯文

  凄愴地離別了親愛的朋友,船只泛泛地駛?cè)朊C熿F。

  輕快地?fù)u槳向著洛陽歸去,曉鐘殘音還遠(yuǎn)繞廣陵樹木。

  今日在此我與你依依作別,何時(shí)何地我們能再次相遇?

  人情世事猶如波上的小船,順流洄旋豈能由自己作主?

  注釋

  揚(yáng)子:指揚(yáng)子津,在長江北岸,近瓜州。校書:官名。唐代的校書郎,掌管校書籍。

  去:離開。親愛:相親相愛的朋友,指元大。

  泛泛:行船漂浮。

  歸棹:指從揚(yáng)子津出發(fā)乘船北歸洛陽。

  “殘鐘”句:意渭回望廣陵,只聽得曉鐘的殘音傳自林間。廣陵:江蘇揚(yáng)州的古稱。在唐代,由揚(yáng)州經(jīng)運(yùn)河可以直達(dá)洛陽。

  此:此處。為別:作別。

  還:再。

  沿洄:順流而下為沿,逆流而上為洄,這里指處境的順逆。安得。涸跄芡5米?

  鑒賞

  這是離別時(shí)寫給好友抒發(fā)離情的一首詩。詩人與元大的感情很深,他在還能望見廣陵城外的樹和還能聽到寺廟鐘聲的時(shí)候,就想起要寫詩寄給元大了。

  此詩前四句寫離情!捌嗥嗳ビH愛”,詩人與朋友分離,感到很悲傷。詩中以“親愛”二字相稱,可見彼此友誼很深,一旦分別,自然依依不舍。但船終于啟行了,一會(huì)便飄蕩在迷茫的煙霧之中,友人的身影雖已消失,詩人還不停地回望廣陵城。正在這時(shí),詩人忽然聽到廣陵寺廟里的鐘聲,從朦朧的煙樹中隱隱傳來,他的心情更覺難過。

  此詩“歸棹洛陽人,殘鐘廣陵樹”十個(gè)字非常著名。詩人和元大分手,心情很悲傷?墒谴K于開行了。船兒飄蕩在煙霧之中,他還不住回頭看著廣陵城,那城外的樹林變得愈來愈模糊難辨,這時(shí)候,忽又傳來在廣陵時(shí)聽?wèi)T了的寺廟鐘聲,一種不得不離開而又舍不得同朋友分離的矛盾心情,和響鐘的裊裊余音、城外迷蒙中的樹色交織在一起了。詩人沒有說動(dòng)情的話,而是通過形象來抒情,并且讓形象的魅力感染了讀者!皻堢姀V陵樹”這五個(gè)字,感情色彩是異常強(qiáng)烈的。

  接著后四句抒發(fā)感慨。詩人望著滾滾東流、一去不返的江水,禁不住感嘆道:“今朝此為別,何處還相遇?”分別容易重逢難,這后會(huì)之期就難以預(yù)料了。

  但另一方面,他又自我寬慰:“世事波上舟,沿洄安得住!”意謂:自己的身世飄浮不定,有如波上的行舟,要么給流水帶走,要么在風(fēng)浪里打轉(zhuǎn),世事怎能由個(gè)人作主呢?末兩句蘊(yùn)含身世之感。

  表面看來這首詩,寫得平淡無奇,但細(xì)加體味,卻感內(nèi)蘊(yùn)深厚。特別是“歸棹洛陽人,殘鐘廣陵樹”兩句,以景喻情,言簡(jiǎn)意深。船已“泛泛入煙霧”,漸行漸遠(yuǎn),可是詩人還忍不住凝望著廣陵城外迷蒙的樹林,迷戀地傾聽寺廟里傳來的殘鐘余音。詩人對(duì)廣陵之物的依戀,實(shí)則是對(duì)摯友的依戀。這兩句“雖不著情語,卻處處透出依依惜別之情,可謂情景交融,含蓄不盡”(《唐詩別裁》)。表面平淡,內(nèi)蘊(yùn)豐厚,正是韋應(yīng)物詩歌創(chuàng)作的主要特色。

  創(chuàng)作背景

  這首詩寫于韋應(yīng)物離開廣陵(今江蘇揚(yáng)州)回洛陽去的途中。韋應(yīng)物曾客游廣陵,元大是他在廣陵的朋友,詩中用“親愛”相稱,可見彼此感情頗深。公元763年,韋氏被任命為洛陽丞,在乘船離開廣陵赴任洛陽的時(shí)候,對(duì)元大校書非常懷念,于是寫了這首詩寄給他。

【唐代詩人韋應(yīng)物《初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書》原文、注釋譯文及賞析】相關(guān)文章:

韋應(yīng)物《初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書》唐詩鑒賞及譯文07-26

唐代詩人韋應(yīng)物《寒食寄京師諸弟》原文、注釋譯文及賞析04-25

《初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書》古詩原文和賞析02-08

唐代詩人韋應(yīng)物《長安遇馮著》原文、注釋譯文及賞析04-25

唐代詩人劉禹錫《浪淘沙·其一》原文、譯文注釋及賞析01-05

唐朝詩人賈島《寄韓潮州愈》原文、譯文注釋及賞析04-16

唐朝詩人賈島《寄朱錫珪》原文、譯文注釋及賞析04-22

唐朝詩人王維《辛夷塢》原文譯文、注釋及賞析04-15

唐朝詩人賈島《劍客》原文、譯文注釋及賞析04-16

平安县| 汕尾市| 东乌| 峨眉山市| 岗巴县| 巴塘县| 册亨县| 博乐市| 门源| 云南省| 朔州市| 东乌珠穆沁旗| 临漳县| 亳州市| 湖南省| 新绛县| 井研县| 昌邑市| 寻甸| 德庆县| 武义县| 宁强县| 扎兰屯市| 德保县| 伊吾县| 岢岚县| 高陵县| 平定县| 台前县| 长顺县| 汽车| 招远市| 茂名市| 旅游| 芮城县| 南宫市| 浙江省| 衡东县| 利津县| 南通市| 巴林左旗|