- 相關(guān)推薦
《木蘭花慢》原文、注釋、譯文、賞析
《木蘭花慢》原文、注釋、譯文、賞析1
木蘭花慢谷雨日
【元代】
谷雨日,王君德昂約牡丹之會(huì),某以事奪,北來祁陽道中,偶得此詞以寄。
問東城春色,正谷雨,牡丹期。
想前日芳苞,近來絳艷,紅爛燈枝。
劉郎為花情重,約柳邊、娃館醉吳姬。
羅襪凌波微步,玉盤承露低垂。
春風(fēng)百匝繡羅圍,看到彩云飛。
甚著意追歡,留連光景,回首差池。
半春短長亭畔,漫一杯、藉草對(duì)斜暉。
歸縱酴醿雪在,不堪姚魏離枝。
譯文
如果你問東城的春色如何,我告訴你,那里正是谷雨時(shí)節(jié),牡丹花開的日期。遙想前日芳香花蕾,近來已是深紅艷麗,紅透花枝。王德昂為了牡丹情義深重,約柳樹邊、請(qǐng)館娃宮美女助興。只見她們腳步輕盈,作玉盤承接甘露低垂的姿勢(shì)。
春風(fēng)吹來,這些美麗的女子身著華貴的羅衣,看到彩云冉冉,甚是留意尋歡,沉醉在美好風(fēng)景里,回首燕雙飛。春已過半,時(shí)光匆匆,在長亭旁,飲一杯,枕著干草對(duì)著殘陽。歸去縱然有酴醿花開如雪,不忍牡丹花枝頭凋零。
注釋
1、芳苞:指花蕾。
2、絳艷:深紅艷麗。
3、娃館:即館娃宮。坐落于江蘇蘇州靈巖山上,為春秋時(shí)期,吳王夫差為寵幸西施而興建。這里指宮女館舍。
4、吳姬:吳地的美女。
5、羅襪:指絲羅制的襪。
6、凌波:形容女子腳步輕盈。
7、承露:承接甘露。
8、藉草:枕著干草。
9、姚魏:即“姚黃魏紫”,指代牡丹花。
賞析
這是元代詞人王惲的一首谷雨賞牡丹詞。
谷雨時(shí)節(jié),牡丹競(jìng)相綻放,牡丹花因被稱作“谷雨花”。
“谷雨三朝看牡丹”,每逢谷雨,許多地方都有“白天賞牡丹,入夜懸燈宴”的習(xí)俗。這就是一年一度的“牡丹花會(huì)”。
谷雨時(shí)節(jié),看牡丹國色天香,心曠神怡。徜徉牡丹園內(nèi),花香濃郁,沁人心脾!
上闋一、二句,問東城春色,正谷雨,牡丹期。想前日芳苞,近來絳艷,紅爛燈枝。是說,如果你問東城的春色如何,我告訴你,那里正是谷雨時(shí)節(jié),牡丹花開的日期。遙想前日芳香花蕾,近來已是深紅艷麗,紅透花枝。
這兩句交代了賞牡丹的日期,即谷雨時(shí)節(jié)。此時(shí),牡丹已經(jīng)開成一片,深紅艷麗,光彩奪目。
三、四句,劉郎為花情重,約柳邊、娃館醉吳姬。羅襪凌波微步,玉盤承露低垂。是說,王德昂為了牡丹情義深重,約柳樹邊、請(qǐng)館娃宮美女助興。只見她們腳步輕盈,作玉盤承接甘露低垂的姿勢(shì)。
這兩句交代了賞牡丹的原因,是好友王德昂約“牡丹之會(huì)”。然而詞人以事奪,不能赴約,但詞人仍然遙想赴約時(shí)候的'光景:春光大好,歌舞助興,美不勝收。由此可見,友人對(duì)于牡丹花會(huì)的重視。
下闋一、二句春風(fēng)百匝繡羅圍,看到彩云飛。甚著意追歡,留連光景,回首差池。是說,春風(fēng)吹來,這些美麗的女子身著華貴的羅衣,看到彩云冉冉,甚是留意尋歡,沉醉在美好風(fēng)景里,回首燕雙飛。
這兩句交代了賞牡丹時(shí)人們的欣喜之情。春風(fēng)里、追彩云、賞美景、看燕子,真是愜意至極!
末二句,半春短長亭畔,漫一杯、藉草對(duì)斜暉。歸縱酴醿雪在,不堪姚魏離枝。是說,春已過半,時(shí)光匆匆,在長亭旁,飲一杯,枕著干草對(duì)著殘陽。歸去縱然有酴醿花開如雪,不忍牡丹花枝頭凋零。
這兩句交代了詞人對(duì)于谷雨日的喜歡,對(duì)于牡丹花的鐘愛,愿意與之對(duì)飲,與之共眠。等到詞人歸去,可能荼靡花開正好,可是詞人卻不感興趣,從側(cè)面描寫了詞人對(duì)于牡丹花的鐘情。
整首詞圍繞谷雨賞牡丹展開,詩情畫意,春意盎然,熱鬧之極,是谷雨日“牡丹花會(huì)”的絕妙詞作。
《木蘭花慢》原文、注釋、譯文、賞析2
《木蘭花慢》
可憐今夕月,向何處、去悠悠。是別有人間,那邊才見,光影東頭。是天外空汗漫,但長風(fēng)、浩浩送中秋。飛鏡無根誰系,嫦娥不嫁誰留。
謂洋海底問無由;秀笔谷顺睢E氯f里長鯨,縱橫觸破,玉殿瓊樓。蝦蟆故堪浴水,問云何、玉兔解沈浮。若道都齊無恙,云何漸漸如鉤。
注釋
、拍咎m花慢:詞牌名,柳永《樂章集》注“高平調(diào)”。正體雙調(diào)一百零一字,上片十句五平韻,下片十句七平韻。此詞為變體,雙調(diào)一百零一字,上片九句四平韻,下片九句五平韻。
、茖⒌杭磳⑻炝痢5,用作動(dòng)詞,天亮。
、恰短靻枴罚撼o篇名,戰(zhàn)國屈原創(chuàng)作的一篇長詩。全篇由一百七十多個(gè)問題組成,這些問題包括自然現(xiàn)象、神話傳說、歷史故事等各個(gè)方面,表現(xiàn)出詩人對(duì)舊的傳統(tǒng)觀念的懷疑,以及對(duì)科學(xué)、文化、宗教、歷史的探索精神!短靻枴敷w,即類似此詩,純以對(duì)天發(fā)問的形式構(gòu)思結(jié)撰而成篇的一種特殊的文學(xué)創(chuàng)作模式。賦:寫作。
、瓤蓱z:可愛。今夕:今夜。
⑸悠悠:遙遠(yuǎn)的樣子。
、蕜e有:另有。
、斯庥皷|頭:月亮從東方升起。光影,指月亮。
、烫焱猓褐该CS钪妗?蘸孤嚎仗撃獪y(cè),廣大無際。汗漫,廣闊無邊。
、偷褐,僅。浩浩:形容廣大。送中秋:送走了中秋明月。
、物w鏡:喻月亮。滿月團(tuán)圓明亮如鏡,又運(yùn)行在天,故古人擬之為“飛鏡”。唐李白《把酒問月》:“皎如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡清輝發(fā)!毕担▁ì):拴縛。
、蠆穑╤éng é):即嫦娥。神話傳說中遠(yuǎn)古英雄后羿的妻子,因偷吃了西王母給她丈夫的不死之藥,飛升到月亮中,成為月神。一作“嫦娥”。
、兄^:據(jù)說。謂經(jīng),一作“謂洋”。經(jīng)海底:古人以為月亮是從海里升出的。問無由:無處可詢問。無由,無從,沒有門徑。
、鸦秀保盒稳葑矫煌福中稳萆袼疾欢。
、胰f里長鯨:巨大的鯨魚,“萬里”是夸張語。
、涌v橫:橫沖直撞。
、杂竦瞽倶牵簜髡f月亮中有華麗的宮殿名廣寒宮。
、瘴r。╤á ma):即“蛤蟆”,蟾蜍的俗稱。傳說月宮中有蟾蜍。故:同“固”,本來。堪:能夠。浴水:游泳。
、衷坪危喝绾,為何。云,語助詞。玉兔:白兔。傳說月宮中有玉兔。解沉。鹤R(shí)水性,會(huì)游泳。解,會(huì)。
、兹舻溃喝绻f。都齊:一切,一齊。無恙(yàng):平安無事。恙,疾病,傷害。
⒇漸漸如鉤:圓月慢慢變成彎月。
譯文
中秋節(jié)喝酒一直喝到快要天亮,有賓客說,前人詠中秋節(jié)的詩詞有寫等候月亮升現(xiàn)的,而沒有寫送別月亮離去的。于是,我就用《天問》體寫了這首送月詞。
可愛啊今夜的月亮嬌媚千般,你向什么地方走去,悠悠慢慢?是不是天外還有一個(gè)人間,那里的人剛剛看見月亮在東邊升起?茫茫的宇宙空闊無沿,是浩浩長風(fēng)將中秋明月吹遠(yuǎn)?是誰用繩索系住明月在天上高懸?是誰留住了嫦娥不讓她嫁到人間?
據(jù)說月亮是經(jīng)海底運(yùn)轉(zhuǎn),這其中的奧秘?zé)o處尋探,只能讓人捉摸不透而心中愁煩。又怕那長鯨在海中橫沖直撞,撞壞了華美的月中宮殿。蛤蟆本來就熟悉水性,為什么玉兔也能在海中游潛?假如說這一切都很平安,為什么圓月會(huì)漸漸變得像鉤一樣彎?
全文賞析
辛棄疾寫過不少中秋題材的詞,但這首比較特別。從該詞的序言中看,詞人點(diǎn)明了這是一首用“天問”體寫成的“送月”詞。詞人“送月”一反傳統(tǒng),既不敘悲歡離合,也不寫游子思婦,而是依據(jù)自己對(duì)浩瀚天空的觀察并結(jié)合想象,仿照屈原《天問》的`寫法,融會(huì)有關(guān)月亮的種種神話傳說,對(duì)月亮提出一系列的疑問,讓人眼前一亮,耳目一新。
上片對(duì)月亮提出一系列的疑問!翱蓱z今夕月”,首句先對(duì)月亮贊美,以下便接連提出疑問。“向何處,去悠悠?是別有人間,那邊才見,光影東頭?”詞人先問,可愛的月亮降落到什么遙遠(yuǎn)的地方去了?繼而問,是不是另外還有一個(gè)人間,那里的人們剛剛看到月亮從東方升起?詞人的大膽想象,與今天月亮繞地球轉(zhuǎn)的道理相近,也說明他對(duì)客觀自然觀察細(xì)致,才具有這種樸素的唯物主義思想。“是天外空汗漫,但長風(fēng)浩浩送中秋?飛鏡無根誰系?姮娥不嫁誰留?”在對(duì)月亮的出沒作了猜想之后,詞人又針對(duì)有關(guān)月亮的自然現(xiàn)象和神話傳說提出了一系列疑問:是不是天外空空蕩蕩無涯無際,只是一股大風(fēng)把明月送走了?月亮無根懸在空中,是誰把它系住了?月宮的嫦娥不出嫁是誰把她留住了?這些問題對(duì)今天的人來說不算什么,但就辛棄疾生活的時(shí)代來說,限于當(dāng)時(shí)的科學(xué)水平,很多自然現(xiàn)象無法解釋。提出這樣的問題,其實(shí)也說明詞人對(duì)有關(guān)月中嫦娥的神話故事產(chǎn)生了懷疑。
下片緊承上片,繼續(xù)對(duì)有關(guān)月亮的傳說,陳述自己的想法,大膽地提出疑問!爸^經(jīng)海底問無由,恍惚使人愁!边@兩句是針對(duì)月亮的運(yùn)行路線說的。詞人說,有人認(rèn)為月亮運(yùn)行經(jīng)過海底,卻又無從查問,這種說法讓人迷茫困惑憂慮不解。以下便針對(duì)這種說法談了自己的想法和疑問!芭氯f里長鯨,縱橫觸破,玉殿瓊樓。”三句由“怕”字領(lǐng)起,是寫詞人的擔(dān)憂,如果月亮真的經(jīng)過海底,他真擔(dān)心海中往來奔突的鯨魚,撞壞了月宮中的華美宮殿!拔r蟆故堪浴水,問云何玉兔解沉浮?”傳說中月亮上面還有蟾蜍和玉兔,詞人禁不住問,在月亮通過海底的時(shí)候,本來就會(huì)游水的蛤蟆固然無妨,那玉兔不通水性,又怎么辦呢?“若道都齊無恙,云何漸漸如鉤?”結(jié)尾二句,更進(jìn)一層,對(duì)月亮運(yùn)行經(jīng)過海底的說法提出問題!盁o恙”是對(duì)上邊疑問的總結(jié),是說如果月宮中的房子不被撞壞,玉兔也和蛤蟆一樣,順利渡過大海,沒有發(fā)生任何問題,那么圓圓的月亮又為什么漸漸地會(huì)變成如鉤的月牙呢?
詞人想象的翅翼,一會(huì)兒飛向廣闊的太空,一會(huì)兒沉入深幽的海底,對(duì)月亮提出一連串的問題,問得奇,問得妙,問得異想天開,饒有風(fēng)趣,耐人尋味。詞人把有關(guān)月亮的種種神話傳說,巧妙地加以編織,使之成為統(tǒng)一的整體,創(chuàng)造出富有浪漫主義色彩的神話形象。月宮里的玉兔、蟾蜍被寫得活靈活現(xiàn)。全詞以有限的問句,表現(xiàn)了詞人在皓月當(dāng)空的夜晚,面對(duì)明月,面對(duì)宇宙,甚至面對(duì)社會(huì)人生無限多的困惑和不解所產(chǎn)生的疑問,其實(shí)這正是作者內(nèi)心郁悶的一種流露,一種釋放的方式。詞人通過這首詞或許表現(xiàn)了這樣的寄意:那浩瀚的夜空、清冷的月宮都有人關(guān)注、有人發(fā)問,可是自己滿腔的悲憤、痛苦和委屈根本沒有人關(guān)注、理解。這樣一來,就使詞的主旨得到了深化。詞人的眾多疑問,在今天看來已不是問題。但鑒于辛棄疾生活的時(shí)代,鑒于當(dāng)時(shí)的認(rèn)識(shí)能力,他能有這樣的發(fā)問,表現(xiàn)了大膽的求索精神,難能可貴。
《木蘭花慢》原文、注釋、譯文、賞析3
《木蘭花慢·送人之官九華》
宋代周端臣
靄芳陰未解,乍天氣、過元宵。訝客神猶寒,吟窗易曉,春色無柳。梅梢。尚留顧藉,滯東風(fēng)、未肯雪輕飄。知道詩翁欲去,遞香要送蘭橈。清標(biāo)。會(huì)上叢霄。千里阻、九華遙。料今朝別后,他時(shí)有夢(mèng),應(yīng)夢(mèng)今朝。河橋。柳愁未醒,贈(zèng)行人、又恐越魂銷。留取歸來緊馬,翠長千縷柔條。
譯文
殘?jiān)挛绰洌诘厣狭粝禄璋档挠白。在這樣一個(gè)元宵剛過的早春時(shí)節(jié),我與客人吟詩酬唱度過了這送別前的不眠之夜,天色已曉。春寒料峭,讓我對(duì)即將遠(yuǎn)行的詩友無限憐憫,更加上春意未濃,讓人心緒無聊。
眼前突然出現(xiàn)幾樹早幾樹早梅,在那梅梢上,尚有數(shù)朵殘梅在迎風(fēng)怒放。潔白的花兒好像對(duì)誰依依不舍似的,在東風(fēng)中滯留殘存,不肯像雪花一樣隨風(fēng)凋零。它又好像知道友人要就此遠(yuǎn)去,所以用撲鼻的清香送他上船,以慰藉他那憂傷的心。
你文采高逸,一定會(huì)像那明月一樣直上重霄,令人景仰贊嘆。只可惜你所赴任的九華與我相隔千里之遙,路途險(xiǎn)阻,今后若欲相見,將會(huì)非常困難。今朝分別的情景,我想一定會(huì)在你我的心中刻下深深的烙印,會(huì)時(shí)時(shí)再現(xiàn)于你我今后的夢(mèng)境里的。
在那河橋兩側(cè),楊柳尚未睜開惺松的'睡眼,想折下一枝送給友人,又恐怕它還不能留人,只能增添自己心中的傷感。暫且留著它吧,等到將來某一天友人重來,楊柳一定是萬條柔枝披拂,那時(shí)再以綠柳系馬,定能挽留得住柳系馬,定能挽留得住他。
注釋
1、靄:即靄靄,形容月光昏暗的樣子。
2、芳陰:即月影。“芳”是為了增添詞的色彩而加的修飾。
3、乍:此處是正好剛剛的意思。
4、顧藉:顧惜。
5、詩翁:對(duì)友人的敬稱。
6、蘭橈:代指船。橈,船槳。賈島《憶江上吳處士》:“蘭橈殊未返,消息海云端!
7、清標(biāo):指清美脫俗的文采。
8、會(huì):定當(dāng),定要。
9、柳愁未醒:是對(duì)柳樹尚未綻芽吐綠的含蓄說法。
10、行人:指即將遠(yuǎn)行的友人。
11、越魂:指越中送行的詞人自己。
全文賞析
這是一首送別詞,作于作者的詩友欲赴九華走馬上任之際。九華:地名,在今安徽省。
詞的上闋從送別時(shí)的天氣、時(shí)節(jié)寫起,借早春的殘梅加以發(fā)揮,謂梅花不肯輕落,是有意要等待這位品格清逸的詩翁,為他送行。下闋借早春的楊柳抒發(fā)自己對(duì)友人的挽留惜別之情。河橋的楊柳尚未綻芽吐綠,所以不能留人,若以贈(zèng)別,徒留傷心,只能等到對(duì)方歸來之時(shí),長條千縷,方能留得住他。
“靄芳陰未解,乍天氣,過元宵。訝客袖猶寒,吟窗易曉,春色無聊!遍_頭幾句寫詞人與詩友吟詩至?xí)裕瑫r(shí)值送別,既傷感又無緒。詞人開篇渲染送別時(shí)的清冷無緒,為下文梅的出現(xiàn)作好了鋪墊。
“梅梢,尚留顧藉,滯東風(fēng),未肯雪輕飄。知道詩翁欲去,遞香要送蘭橈!边@幾句由“春色無聊”驟然而寫到“未肯雪輕飄”的早梅,給人以眼前一亮的感覺,并以梅的等待和相送,贊美了友人品格文采之高邁。
“清標(biāo),會(huì)上叢霄。千里阻,九華遙。料今朝別后,他時(shí)有夢(mèng),應(yīng)夢(mèng)今朝!边@幾句先承贊頌之意,然后又抒發(fā)對(duì)友人的依依惜別之情。這幾句直接抒懷,表達(dá)對(duì)朋友的敬重和對(duì)分別的傷感,對(duì)別后的設(shè)想則更細(xì)膩地抒發(fā)了自己對(duì)友誼的珍惜。
“河橋,柳愁未醒,贈(zèng)行人,又恐越魂銷。留取歸來系馬,翠長千縷柔條。”這幾句借柳抒懷,表達(dá)對(duì)友人的惜別挽留之意。這幾句表意細(xì)膩而委婉,充分利用“柳”和“留”的諧音,把一腔離情抒發(fā)得淋漓盡致而又耐人尋味。
在中國古典詩歌的傳統(tǒng)中,梅花是品格的象征,柳枝是感情的象征。詞人以梅花頌人,寫殘梅有心;以柳條送客,寫早柳未發(fā),故無法留住遠(yuǎn)行之人。既切合剛過元宵的早春時(shí)節(jié),為送別實(shí)見之景,又巧妙地托物為喻,傳達(dá)出自己的思想感情。總體來說,詞人將一個(gè)送別的傳統(tǒng)題材寄托于對(duì)梅柳的刻畫中,可以說是別具一格,清雅脫俗。
【《木蘭花慢》原文、注釋、譯文、賞析】相關(guān)文章:
《送別》原文、譯文、注釋及賞析02-23
《初夏》原文注釋譯文及賞析02-21
《寒食》原文、譯文、注釋及賞析02-23
江南原文、譯文、注釋、賞析03-25
寒食原文譯文拼音注釋賞析原文翻譯及賞析01-09
山行原文、賞析、注釋、譯文01-26
《西施詠》原文、譯文、注釋及賞析02-22
《貧女》原文、譯文、注釋及賞析02-23
《三峽》原文、譯文、注釋及賞析02-22
古詩春日的原文譯文注釋以及賞析08-08