- 《勸學(xué)》原文、譯文及注釋 推薦度:
- 《勸學(xué)》原文及譯文注釋 推薦度:
- 相關(guān)推薦
[經(jīng)典]《勸學(xué)》原文及譯文注釋
君子曰:學(xué)不可以已。
青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī)。雖有槁暴,不復(fù)挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎已,則知明而行無(wú)過(guò)矣。
吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見(jiàn)也。登高而招,臂非加長(zhǎng)也,而見(jiàn)者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。
積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而螯,非蛇鱔之穴無(wú)可寄托者,用心躁也。
注釋?zhuān)?/strong>
字義
1、君子:這里指有才能的人。
2、已:停止。
3、輮:通“煣”,以火烘木,使其彎曲。
4、規(guī):圓規(guī),測(cè)圓的工具。
5、雖有槁暴:即使又被風(fēng)吹日曬而干枯了。有,通“又”。 槁,枯。暴,同“曝”,日曬。槁暴,枯干。
6、挺:直。
7、受繩:經(jīng)墨線丈量過(guò)。
8、金:指金屬制的刀劍等。
9、就礪:拿到磨刀石上去磨。礪,磨刀石。就,動(dòng)詞,接近,靠近。
10、參省乎己:對(duì)自己檢查、省察。參,一譯檢驗(yàn),檢查;二譯同“叁”,多次。省,省察。乎,介詞,于。
11、吾嘗終日而思矣:而,表修飾
12、須臾:片刻,一會(huì)兒。
13、跂:提起腳后跟。
14、博見(jiàn):看見(jiàn)的范圍廣,見(jiàn)得廣。
15、而見(jiàn)者遠(yuǎn):意思是遠(yuǎn)處的人也能看見(jiàn)。而,表轉(zhuǎn)折。
16、疾:快,速,這里引申為“洪亮”,指聲音宏大。
17、假:借助,利用。
18、輿:車(chē)。
19、利足:腳步快。
20、致:達(dá)到。
21、水:指游泳。名詞,用作動(dòng)詞。
22、絕:橫渡。
23、生非異:本性(同一般人)沒(méi)有差別。生,通“性”天賦,資質(zhì)。
24、物:外物,指各種客觀條件。
25、興:起。
26、淵:深水。
27、蛟:一種龍。
28、積善成德,而神明自得,圣心備焉:積累善行而養(yǎng)成品德,達(dá)到很高的境界,通明的思想(也就)具備了。得,獲得。
29、跬:古代的'半步。古代稱(chēng)跨出一腳為“跬”,跨兩腳為“步”。
30、無(wú)以:沒(méi)有用來(lái)……的(辦法)
31、騏驥:駿馬。
32、駑馬十駕:劣馬拉車(chē)連走十天,(也能走得很遠(yuǎn)。)駑馬,劣馬。駕,馬拉車(chē)一天所走的路程叫“一駕”。
33、功在不舍:(它的)成功在于不停止。舍,停。
34、鍥:用刀雕刻。
35、鏤:原指在金屬上雕刻,泛指雕刻。
36、用心一也:(這是)因?yàn)橛眯膶?zhuān)一(的緣故)。用,以,因?yàn)椤?/p>
37、六跪:六條腿,蟹實(shí)際上是八條腿。跪,蟹腳。一說(shuō),海蟹后面的兩條腿只能劃水,不能用來(lái)走路或自衛(wèi),所以不能算在“跪”里。另一說(shuō),“六”虛指。
38、螯:蟹鉗。
39、躁:浮躁,不專(zhuān)心。
翻譯:
君子說(shuō),學(xué)習(xí)不可以停止。靛青是從蓼藍(lán)中提取的,但它比蓼藍(lán)的顏色更青;冰是由水凝結(jié)成的,但它比水更冷。木材直得合乎拉直的墨繩,如果給它加熱使它彎曲做成車(chē)輪,它的彎度就可以合乎圓規(guī),即使又曬干了,也不會(huì)再挺一直,這是因?yàn)槿斯な顾鼜澢蛇@樣。所以木材經(jīng)墨線量過(guò)就筆直了,金屬刀一具在磨刀石上磨過(guò)就鋒利了。君子廣泛地學(xué)習(xí)而且每天對(duì)照檢查自己,就智慧明達(dá),行動(dòng)不會(huì)犯錯(cuò)誤了。
我曾經(jīng)整日思索,卻不如學(xué)習(xí)片刻收獲大;我曾經(jīng)踮起腳跟眺望,卻不如登上高處看得廣闊。登高招手,手臂并沒(méi)有加長(zhǎng),但人們?cè)谶h(yuǎn)處也能看見(jiàn);順著風(fēng)呼喊,聲音并沒(méi)有加大,但聽(tīng)的人會(huì)聽(tīng)得清楚;借助車(chē)馬的人,不是腳走得快,卻能到達(dá)千里之外;借助船只的人,不是自己能游泳,卻能橫渡江河。君子的本性同一般人沒(méi)有差別,只是善于借助于外物罷了。
堆土成山,風(fēng)雨就從那里興起;水流匯成深淵,蛟龍就在那里生長(zhǎng);積累善行,形成良好的品德,就會(huì)得到最高的智慧,具備圣人的思想境界。所以,不積累每一小步,就不能遠(yuǎn)達(dá)千里;不匯集細(xì)流,就不能形成江海。駿馬跳躍一次,不能有十步遠(yuǎn);劣馬拉車(chē)走十天,也能走得很遠(yuǎn),它的成功在于不停止。拿刀刻?hào)|西,中途停止,腐朽的木頭也不能刻斷;不停地刻下去,金石也能雕刻成功。蚯蚓沒(méi)有鋒利的爪牙,堅(jiān)強(qiáng)的筋骨,卻能上吃泥土,下飲泉水,是因?yàn)樗膶?zhuān)一;螃蟹有六條腿,兩只大夾,然而沒(méi)有蛇鱔的洞穴就無(wú)處容身,是因?yàn)樗母≡甑木壒省?/p>
《勸學(xué)》有感
荀子,大家一定都聽(tīng)說(shuō)過(guò)吧,他就是春秋時(shí)期著名的思想家,也是儒家學(xué)派的重要代表人物之一。現(xiàn)存的《荀子》有三十二篇,其中大多數(shù)都是荀子自己所作。今天,我就讀了其中的《勸學(xué)》這篇文章。它從“積土成山”這樣的小道理出發(fā),為我們講了一個(gè)學(xué)習(xí)要鍥而不舍的道理,它使我感觸頗深!肮什环e跬步,無(wú)以至千里;不積小流,無(wú)以成江海!边@是我讀完這篇文章后一直念念不忘的詞句,我覺(jué)得,這句話說(shuō)得真不錯(cuò)。是啊,你不半步一步這樣的走,怎么能走到一千里?那波濤洶涌的江海,又怎么能離得開(kāi)一點(diǎn)一滴積累起來(lái)的水呢?生活中許許多多的事例也能證實(shí)這一點(diǎn)。我們班就有這么一個(gè)同學(xué),老師說(shuō)他很聰明,可就是不努力,不堅(jiān)持,或許他本可以成為“一匹好馬”,但他卻做事總是半途而廢,因?yàn)椴慌Χ鴽](méi)有成績(jī);還有一位同學(xué),原先從不在班級(jí)里拋頭露面,可她卻一直默默努力,堅(jiān)持著,現(xiàn)在終于作出了成績(jī),當(dāng)上了班干部,還是我們班的數(shù)學(xué)尖子生哩!
再看看我,我也不例外。我原先總是不努力,做什么事都半途而廢,上了學(xué)以后,我認(rèn)真學(xué)習(xí)琵琶,一直堅(jiān)持下來(lái),每天練習(xí),終于練出了現(xiàn)在的成績(jī),一個(gè)個(gè)榮譽(yù)也因?yàn)槲业目炭鄨?jiān)持接踵而至。一個(gè)人天生的智商并不能決定你的未來(lái),只要你鍥而不舍,努力學(xué)習(xí),你就會(huì)有大成就。記住一句話,它將使你我終生受益:“鍥而不舍,金石可鏤!
【《勸學(xué)》原文及譯文注釋】相關(guān)文章:
《勸學(xué)》原文、譯文及注釋02-22
《勸學(xué)》原文及譯文注釋01-22
愛(ài)蓮說(shuō)原文及譯文注釋07-19
觀潮原文及譯文注釋09-04
童趣原文及譯文注釋08-10
師說(shuō)原文及譯文注釋07-26
嫦娥原文、譯文及注釋03-06
《秋思》原文譯文注釋02-22