寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

文言文賞析

時(shí)間:2024-03-03 17:30:30 文言文名篇 我要投稿

文言文賞析

  在日常過程學(xué)習(xí)中,大家都背過文言文吧?文言文就是白話文的提煉跟升華。相信還是有很多人看不懂文言文,下面是小編為大家整理的文言文賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

文言文賞析

文言文賞析1

  陳元方候袁公

  南北朝:劉義慶

  陳元方年十一時(shí),候袁公。袁公問曰:“賢家君在太丘,遠(yuǎn)近稱之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,強(qiáng)者綏之以德,弱者撫之以仁,恣其所安,久而益敬!痹唬骸肮峦邍L為鄴令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子異世而出,周旋動(dòng)靜,萬里如一。周公不師孔子,孔子亦不師周公!

  譯文

  陳元方十一歲時(shí),去拜會(huì)袁公。袁公問:“你賢良的父親在太丘做官,遠(yuǎn)近的人都稱贊他,他到底做了些什么事情?”元方說:“我父親在太丘,對(duì)強(qiáng)者用德行去安撫;對(duì)弱者用仁慈去安撫,讓人們心安理得地做事,久而久之,大家就對(duì)他老人家更加敬重。”袁公說:“我曾經(jīng)也當(dāng)過鄴縣縣令,正是做這樣的事情。不知是你的父親學(xué)我,還是我學(xué)你的父親?”元方說:“周公、孔子生在不同時(shí)代,雖然時(shí)間相隔遙遠(yuǎn),但他們的行為卻是那么一致。周公沒有學(xué)孔子,孔子也沒有學(xué)周公!

  注釋

  1、候:拜訪,問候。

  2、履行:實(shí)施,實(shí)行。

  3、綏:安,體恤。

  4、孤:封建時(shí)代王侯對(duì)自己的謙稱。王后、皇后對(duì)自己的尊稱,還有寡人,孤家等稱呼.

  5、師:學(xué)習(xí)。

  6、嘗:曾經(jīng)。

  7、卿:客氣,親熱的稱呼

  8、法:在古漢語字典里有四種解釋(1)法令,制度。(2)方法,做法。(3)效法,仿效。(4)標(biāo)準(zhǔn),法則。這里用(3)效法,仿效。

  9、稱:稱贊,贊不絕口

  10、周公:周武王的'弟弟。歷史上的第一代周公姓姬名旦(約公元前1100年),亦稱叔旦,周文王姬昌第四子。漢族,因封地在周(今陜西省寶雞市岐山北),故稱周公或周公旦。為西周初期杰出的政治家、軍事家和思想家,被尊為儒學(xué)奠基人。

  11、周旋動(dòng)靜:這里指思想和行動(dòng)

  12、益:更加

  13、以:用

  14、恣:放縱、無拘束,這里指順從

  賞析

  袁公

  比較自負(fù),問題刁鉆。如「孤往者嘗為鄴令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?」這個(gè)問題很難回答,稍微不慎則顏面盡失,想是袁公并非真正想知道是誰學(xué)了誰,而是有意為難陳元方。

  元方

  機(jī)智應(yīng)變。如「周公、孔子,異世而出,周旋動(dòng)靜,萬里如一。周公不師孔子,孔子亦不師周公! 如此巧妙回答,既照顧了對(duì)方的尊嚴(yán),又保住了自己的體面,不卑不亢落落大方,不損人也不損己,想袁公聽了,定會(huì)暗暗點(diǎn)頭稱奇。

文言文賞析2

  揚(yáng)州慢

  趙以夫

  瓊花,唯揚(yáng)州后土殿前一本。比聚人仙大率相類。而不同者有三:瓊花大而瓣厚,其色淡黃,聚八仙花小而瓣薄,其色微青,不同者一也;瓊花葉柔而瑩澤,聚八仙葉粗而有芒,不同者二也;瓊花蕊與花平,不結(jié)子而香,聚八仙蕊低于花,結(jié)子而不香,不同者三也。友人折贈(zèng)數(shù)枝,云移根自鄱陽之洪氏。賦而感之,其調(diào)曰《揚(yáng)州慢》。

  十里春風(fēng),二分明月,蕊仙飛下瓊樓?幢弭,擁碎玉成毬。想長(zhǎng)日,云階佇立。太真肌骨,飛燕風(fēng)流,斂群芳、清麗精神,都付揚(yáng)州。雨窗數(shù)朵,夢(mèng)驚回、天際香浮。似閬苑花神,憐人冷落,騎鶴來游。為問竹西風(fēng)景,長(zhǎng)空淡,煙水悠悠。又黃昏,羌管孤城,吹起新愁。

  瓊花,今為我國江南名城揚(yáng)州的市花。自古以來,詩人騷客每會(huì)于此,觀瓊花而動(dòng)情,不禁歌之贊之,往往成為千古名篇。趙以夫的這首《揚(yáng)州慢》詞,便是其中膾炙人口之什。

  上片極力鋪寫想象中的揚(yáng)州瓊花之芳姿和神韻。詞的起筆是:“十里春風(fēng),二分明月,蕊仙飛下瓊樓”。詞人在此化典成句,暗示出只有揚(yáng)州城才能有“天下無雙獨(dú)此花”(見宋·劉敞《無雙亭觀瓊花贈(zèng)圣民》),“十里春風(fēng)”源于杜牧《贈(zèng)別》的“春風(fēng)十里揚(yáng)州路”;“二分明月”乃化用徐凝《憶揚(yáng)州》的“天下三分明月夜,二分無賴是揚(yáng)州”。詞人在這三句里,實(shí)際上還不是僅僅局限于化典指明瓊花永遠(yuǎn)扎根之地,決不可移植到揚(yáng)州以外的任何地方去,更重要的還通過這里的環(huán)境烘托,特別是其中那個(gè)“飛”字,把揚(yáng)州瓊花在春夜月下的芳姿和神韻作了傳神的描繪?窗桑偦ㄋ铺焐系南膳,離開了瓊樓玉宇,在皎潔的月光輝映下,飄然降臨了人間。詞人為了更為形象地突出揚(yáng)州瓊花的特性,緊接著又匠心獨(dú)運(yùn)地著下九個(gè)字:“看冰花翦翦,擁碎玉成毬”!棒弭濉保Z出《詩經(jīng)》,是一個(gè)描摹狀態(tài)詞,指整齊的樣子;“毬”,指球狀圓形體,瞧吧,那潔白的花朵猶如冰花、碎玉,而且還簇?fù)沓蔀榛ㄇ蜷_放在花枝上。這句的絕妙之處在于:我們可以從宋代詩人王令《瓊花》的“蚌碎珠駢出,須牽蝶合圍”那一開一合的珠出蝶圍的動(dòng)態(tài)描寫中,意會(huì)到揚(yáng)州瓊花“擁碎玉成毬”的繁榮而凈潔之美。接下去“想長(zhǎng)日、云階佇立,太真肌骨,飛燕風(fēng)流”幾句,以人喻物,更見揚(yáng)州瓊花生機(jī)與綺麗。一個(gè)領(lǐng)字“想”,立即把詞人的神思牽回到遙遠(yuǎn)而古老的歷史聯(lián)想之中,來到盛傳不衰的“美人王國”里尋找揚(yáng)州瓊花的匹敵,這才發(fā)現(xiàn)整日佇立在揚(yáng)州后土殿前石階上的樹樹瓊花,真有楊貴妃那樣勻稱豐滿的體態(tài),更有趙飛燕那樣綽約輕盈的風(fēng)姿,她將中國兩種類型的古典美人之美質(zhì)十分巧妙地融于一身了。如果說這樣的“太真肌骨,飛燕風(fēng)流“的比況顯得太實(shí)在了的話,還可進(jìn)一步說揚(yáng)州瓊花更攝取了世間萬物的麗質(zhì)清氣集于一體。到此,詞人在由花即人、由人戀花的雙重特性建構(gòu)下,便脫口說出了“斂群芳、清麗精神,都付揚(yáng)州”的點(diǎn)題之句。這樣,詞人在上片也就完成了一篇優(yōu)美動(dòng)人的微型《瓊花賦》的創(chuàng)作。

  下片詞人因見窗前友人所折贈(zèng)之?dāng)?shù)枝瓊花而抒發(fā)了心中的悲涼感慨。其過片曰:“雨窗數(shù)朵,夢(mèng)驚回、天際香浮”。一陣陣雨滴敲打窗欞的聲音,把詞人從酣夢(mèng)中驚醒,滿屋子飄溢著瓊花芬芳的香氣。使他神清意悅。他目注花瓶里的`那幾枝瓊花,想起那是揚(yáng)州的朋友憐我孤獨(dú),特地從揚(yáng)州送來,以作安慰。接著便明確交代數(shù)枝瓊花的來歷:“似閬苑花神,憐人冷落,騎鶴來游”。這里所寫,顯得空靈縹緲極了,一點(diǎn)也不呆板,同時(shí)亦與上片“蕊仙飛下瓊樓”相呼應(yīng),其中那個(gè)“似”字很有模糊傳達(dá)的審美效果,值得玩味。既然有朋友從揚(yáng)州送來數(shù)枝瓊花,何不“為問竹西風(fēng)景”?這里的一句化用了杜牧《題揚(yáng)州禪智寺》的“誰知竹西路,歌吹是揚(yáng)州”,意即過去揚(yáng)州城是那樣繁華,如今怎樣呢?接下去并不急于讓瓊花作出正面回答,而是著了一個(gè)意境開闊而悠遠(yuǎn)的寫景句:“長(zhǎng)空淡、煙水悠悠”。七字暗示出了詞人在人生旅程中失意惆悵落寞之苦,多少心酸事,盡在不言中,只覺得一切已逝,舊事悠悠恨未了。直到詞的歇拍才點(diǎn)出:“又黃昏,羌管孤城,吹起新愁!边@幾句便是對(duì)來自揚(yáng)州的瓊花回答的內(nèi)容概括,不言而喻,這又是從當(dāng)時(shí)著名詞人姜夔描述經(jīng)過金人掠奪后的揚(yáng)州荒涼情狀的“漸黃昏,清角吹寒,在空城”(《揚(yáng)州慢》)脫化出來的。于是,我們就能從中進(jìn)一步體會(huì)到:詞人因瓊花而引發(fā)的無限感慨,就不只是他個(gè)人的內(nèi)心哀怨;更深寓著他憂國傷時(shí)的偉大胸襟。

  詞的上下片,由花及人,由人及事,觀花動(dòng)情,觸景傷懷,婉轉(zhuǎn)寫來,詞意含蓄而深遠(yuǎn)。這樣,此詞上下片的描寫,也就層次分明地體現(xiàn)了其小序所講的“賦而感之”的藝術(shù)構(gòu)思。近人劉坡公《學(xué)詞百法》概述歷代詞家創(chuàng)作詠物詞的經(jīng)驗(yàn)時(shí)講:“詠物之詞,最不易作,體認(rèn)太真,則拘而不暢;摹寫稍遠(yuǎn),則晦而不明,惟能不脫不粘,方為恰到好處。”無疑,此詞對(duì)于瓊花的描繪,就有“不脫不粘”的表現(xiàn)特點(diǎn),因之也才將其芳姿神韻作了極為生動(dòng)的傳達(dá)。

文言文賞析3

  訴衷情

  陸 游

  當(dāng)年萬里覓封侯,匹馬戍梁州。關(guān)河夢(mèng)斷何處?塵暗舊貂裘。

  胡未滅,鬢先秋,淚空流。此生誰料,心在天山,身老滄洲。

  陸游四十八歲,應(yīng)四川宣撫使王炎之邀,從夔州前往當(dāng)時(shí)西北前線重鎮(zhèn)南鄭軍中任職,度過了八個(gè)多月的戎馬生活。那是詩人一生中最值得懷念的一段歲月。他晚年被彈劾罷官后,退隱山陰故居,還常常在風(fēng)雪之夜,孤燈之下,回首往事,夢(mèng)游梁州,寫下了一系列愛國詩詞。這是其中的一篇。

  此闋蒼涼悲壯,通過今昔對(duì)比,抒發(fā)壯志未酬,歲月虛度,英雄無用武之地的悲憤不平之情。上片敘事,下片抒情,生動(dòng)地反映了一位愛國志士的坎坷經(jīng)歷和不幸遭遇。

  開篇兩句,懷著自豪的心情回憶從戎南鄭的生活。起處用“當(dāng)年”二字領(lǐng)起,化實(shí)為虛,點(diǎn)出所敘系指往事!耙挿夂睢保^尋找殺敵立功以取封侯的機(jī)會(huì)!捌ヱR”既是紀(jì)實(shí),也刻劃出作者從軍時(shí)的勃勃英姿!笆褐荨,具體指出駐守的地方。南鄭屬古梁州,故曰。那是乾道八年(1172)的春天,陸游接到王炎的邀請(qǐng)書后,便匹馬單身離開夔州,風(fēng)塵仆仆地奔赴前線,去任“四川宣撫使司干辦公事兼檢法官”。當(dāng)時(shí)他十分興奮,希望能在萬里邊防線上找到殺敵報(bào)國的機(jī)會(huì)。來到南鄭之后,他身披鐵甲,跨上戰(zhàn)馬,腰懸利劍,手挽長(zhǎng)槍,冒著酷暑嚴(yán)寒,踏著崎嶇坎坷的山路,奔馳于岐渭蜀隴之間,調(diào)查地形,了解敵情,積極為北伐進(jìn)行準(zhǔn)備。他曾向王炎陳進(jìn)取之策,對(duì)收復(fù)失地、統(tǒng)一祖國充滿了勝利的信心。詩人回憶這段生活,是為了與后文對(duì)照,揭示英雄末路的悲哀。

  “關(guān)河”兩句一轉(zhuǎn),回筆描寫現(xiàn)實(shí)。殺敵報(bào)國的.理想破滅了,如今只有在夢(mèng)中才能重返前線。可是夢(mèng)醒之后,一切都消失了,那雄偉險(xiǎn)峻的關(guān)山江河又在什么地方呢?只有當(dāng)年從軍時(shí)穿過的那件“舊貂裘”,積滿灰塵,還掛在墻上,作為“匹馬戍梁州”的紀(jì)念。陸游對(duì)這件“舊貂裘”十分珍視,因?yàn)樗┲谇熬沖鋒陷陣:“貂裘半脫馬如龍,舉鞭指麾氣吐虹!保ā蹲砀琛罚┻穿著它在荒灘上親手剌死過一只猛虎:“百騎河灘獵盛秋,至今血濺短貂裘”。(《醉歌》)所以當(dāng)他離開南鄭后,一直把它藏在身邊,保存至今!芭f貂裘”是本篇中唯一展現(xiàn)在作者眼前的物象,雖然詞中只用一句輕輕帶過,但卻是理解此詞的關(guān)鍵。原來詩人是睹物傷情,因見貂裘而引起對(duì)往事的回憶和感慨。也可以說,“舊貂裘”是這首詞靈感的觸媒。

  換頭三句,緊承上片結(jié)拍,寫夢(mèng)醒后的悲涼心情!昂礈纭保^入侵中原的金人尚未被消滅,半壁河山還在敵寇的鐵蹄蹂躪之下;“鬢先秋”,慨嘆自己發(fā)如秋霜,年邁體衰,不能重返前線;“淚空流”,是說壯志成空,憂國憂民的眼淚等于白流。這里連用“未”、“先”、“空”三個(gè)虛詞,表達(dá)作者對(duì)現(xiàn)實(shí)的幻滅感,一唱一嘆,感人至深。

  最后三句,通過自身的遭遇反映現(xiàn)實(shí)和理想的矛盾,抒發(fā)對(duì)南宋統(tǒng)治集團(tuán)誤國誤民政策的無比憤慨。誰會(huì)料到,象我這樣一生志在恢復(fù)中原,時(shí)刻準(zhǔn)備奔赴疆場(chǎng),為國獻(xiàn)身的人,卻落得如此下場(chǎng)!如今被罷官回鄉(xiāng),只得披上漁蓑,去作江邊的無名隱士,終老于鏡湖之濱了。這種“心在天山,身老滄洲”的矛盾,不僅體現(xiàn)在陸游身上,南宋許多愛國志士同樣也有切身的體驗(yàn)。因此陸游所抒發(fā)的悲憤之情,具有一定的代表性。梁?jiǎn)⒊蹲x陸放翁集》(之二)說:“辜負(fù)胸中十萬兵,百無聊賴以詩名。誰憐愛國千行淚,說到胡塵意不平。”這首詞雖然沒有從正面揭露和譴責(zé)南宋投降派,僅就個(gè)人的身世經(jīng)歷和遭遇而言,但通過詩人飽含熱淚的訴說,不難看到投降派迫害愛國志士的罪行,從而激起讀者對(duì)他們的憤恨。

  本篇語言明白曉暢,用典自然,不著痕跡,感情自胸臆流出,不加雕飾,如嘆如訴,沉郁蒼涼,有較強(qiáng)的藝術(shù)感染力,是陸游愛國詞作的名篇之一

文言文賞析4

  一、作者簡(jiǎn)介

  蒲松齡(1640-1715)字毅,又字留仙,又字劍臣,號(hào)柳泉居士,世稱聊齋先生,自稱異史氏,清代小說家,淄川(現(xiàn)山東省淄博市淄川區(qū)洪山鎮(zhèn)蒲家莊)人,漢族。出生于一個(gè)逐漸敗落的中小地主兼商人家庭。19歲應(yīng)童子試,接連考取縣、府、道三個(gè)第一,名震一時(shí)。補(bǔ)博士弟子員。以后屢試不第,直至71歲時(shí)才成歲貢生。為生活所迫,他除了應(yīng)同邑人寶應(yīng)縣知縣孫塾師,舌耕筆耘,近42年,直至61歲時(shí)方撤帳歸家。1715年(清康熙五十四年)正月病逝。創(chuàng)作出著名的文言文短篇小說集《聊齋志異》。他一生貧困,長(zhǎng)期生活在農(nóng)村,同情人民疾苦,用畢生精力著《聊齋志異》一書。借花妖狐鬼之形,打擊封建社會(huì)的黑暗腐敗,批判八股取士這一腐朽的科舉制度。”。

  蒲松齡蒲松齡一生熱衷科舉,卻始終不得志,71歲時(shí)才補(bǔ)了一個(gè)歲貢生,因此對(duì)科舉制度的不合理深有感觸。他畢生精力完成《聊齋志異》8卷、491篇,約40余萬字。內(nèi)容豐富多彩,故事多采自民間傳說和野史軼聞,將花妖狐魅和幽冥世界的事物人格化、社會(huì)化,充分表達(dá)了作者的愛憎感情和美好理想。作品繼承和發(fā)展了我國文學(xué)中志怪傳奇文學(xué)的優(yōu)秀傳統(tǒng)和表現(xiàn)手法,情節(jié)幻異曲折,跌宕多變,文筆簡(jiǎn)練,敘次井然,被譽(yù)為我國古代文言短篇小說中成就最高的作品集。魯迅先生在《中國小說史略》中說此書是“專集之最有名者”;魯迅先生為蒲氏故居題聯(lián),贊蒲氏著作“寫鬼寫妖高人一籌,刺貪刺虐入骨三分”;老舍也評(píng)價(jià)過蒲氏“鬼狐有性格,笑罵成文章”。

  二、整體把握

  這里說的“山市”,跟海市一樣,是一種因折光反射而形成的自然景象。它美麗而又奇特,然而好幾年也難得出現(xiàn)一次,只有少數(shù)幸運(yùn)兒在偶爾的機(jī)緣里能夠見到它,而絕大多數(shù)人只能望而興嘆。這篇文章是根據(jù)目擊者的敘述寫的,它歷歷如畫地再現(xiàn)了山市由生成到消失的過程,無論是大筆勾勒或工筆描摹,都能曲盡其妙。

  統(tǒng)觀山市出現(xiàn)的全過程,可分三個(gè)階段。

  1.初生階段:從孤塔高聳到宮殿出現(xiàn)。

  這是目擊者眼中的畫面。文章還描寫了目擊者的心理變化:見孤塔時(shí),彼此“相顧驚疑”,表明它是突然出現(xiàn)的,而且跟實(shí)景差不多,使人不得不“驚”,但一想到“近中無此禪院”,又不得不“疑”。待到宮殿出現(xiàn),才悟出原來這是“山市”。這樣寫就把讀者帶到目擊者所在的地方了。

  以下所寫仍是目擊者所見畫面,但讀者在感覺上發(fā)生了變化:一切都如同親見。

  2.發(fā)展階段:城郭的出現(xiàn)。

  先總寫一筆:“高垣睥睨,連亙六七里!鳖H有恢宏的氣象。然后分寫:“中有樓若者,堂若者,坊若者,歷歷在目,以億萬計(jì)!彪m然寥寥數(shù)語,卻可以誘發(fā)讀者想像出一幅跟《清明上河圖》相似的畫卷來。這幅畫卷最后在風(fēng)中消失,又不禁使人感到悵然。

  3.高潮階段:危樓的出現(xiàn)。

  因“風(fēng)定天清,一切烏有”,只剩下一座高接霄漢的危樓,所以樓的形狀看得格外清楚,連樓外天空也顯現(xiàn)了出來,給人的感覺是距離比先前的城郭縮短了一些。更為特殊的是,樓上還有來來往往的人,或憑或立,與人世無異,這又給人以親切感,增強(qiáng)了觀賞的興趣。最后寫幻景的消失,跟影視中的漸隱鏡頭頗為相似,又使人感到余味無窮。

  結(jié)尾一段寫山上的“鬼市”,這是補(bǔ)筆,有照應(yīng)開頭的作用,說明奐山這個(gè)地方確實(shí)能看到這種奇異的'現(xiàn)象。

  三、問題研究

  1.關(guān)于培養(yǎng)學(xué)生的想象力

  人民文學(xué)出版社的《聊齋志異》選本上將此文的體裁定為散文,這是正確的,因?yàn)樗粌H寫出了山市變化莫測(cè)的景象,而且表達(dá)了目擊者的感情,有很美的意境,值得欣賞。但從初學(xué)者學(xué)習(xí)的需要來看,倒無妨把它看作一篇描寫性的說明文,因?yàn)樽髡叩囊鈭D是用描寫的手段來說明這種自然景象由生到滅的全過程。如果我們確認(rèn)這一點(diǎn),那就要在教學(xué)過程中著重培養(yǎng)學(xué)生的再造想象力,讓學(xué)生根據(jù)作者的描述在自己的頭腦中再造出山市的景象來。為了達(dá)到這個(gè)目的,教師可以向?qū)W生提出如下一類問題:

  孤塔的底部在什么地方?周圍有哪些事物?

  城上有樓嗎?你看見城中的街道了嗎?

  危樓上有多少人?都在干什么?

  要讓學(xué)生放開想,能畫畫兒的還可以任選一個(gè)鏡頭畫出來?傊@堂課一定要生動(dòng)活潑地進(jìn)行,不拘一格。

  2.引導(dǎo)學(xué)生閱讀自然小品

  《聊齋志異》是以寫狐鬼故事著稱的,但也有個(gè)別篇章近似小品,且內(nèi)容廣泛,涉及自然現(xiàn)象(含動(dòng)物趣聞)、民間技藝等。例如《地震》一文就記錄了康熙七年六月十七日(夏歷)戌時(shí)作者在濟(jì)南親自經(jīng)歷的一次地震;《木雕人》記木偶戲;《鐵布衫法》記氣功表演;《獅子》《大鼠》《螳螂捕蟬》等記動(dòng)物趣聞,等等。讀自然小品(當(dāng)然不限于《聊齋志異》)可以引起學(xué)生對(duì)物理現(xiàn)象的興趣,擴(kuò)大視野。

文言文賞析5

  作品原文

  慶歷四年2春,滕子京謫守巴陵郡3。越明年4,政通人和5,百廢具興6。乃7重修岳陽樓,增其舊制8,刻唐賢今人9詩賦于其上。屬予作文以記之10。

  予觀夫巴陵勝狀11,在洞庭一湖。銜12遠(yuǎn)山,吞13長(zhǎng)江,浩浩湯湯14,橫無際涯15;朝暉夕陰,氣象萬千16。此則岳陽樓之大觀也17,前人之述備矣18。然則19北通巫峽,南極瀟湘20,遷客騷人21,多會(huì)于此22,覽物之情,得無異乎23?

  若夫霪雨霏霏24,連月不開25,陰26風(fēng)怒號(hào),濁浪排空27;日星隱曜28,山岳潛形29;商旅不行30,檣傾楫摧31;薄暮冥冥32,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有33去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏34,滿目蕭然35,感極而悲者矣36。

  至若春和景明37,波瀾不驚38,上下天光39,一碧萬頃;沙鷗翔集40,錦鱗游泳;岸芷汀蘭41,郁郁42青青。而或長(zhǎng)煙一空43,皓月千里44,浮光躍金45,靜影沉璧46,漁歌互答47,此樂何極48!登斯樓也,則有心曠神怡49,寵辱偕忘50,把酒臨風(fēng)51,其喜洋洋52者矣。

  嗟夫53!予嘗求古仁人之心54,或異二者之為55。何哉?不以物喜,不以己悲56;居廟堂之高則憂其民57;處江湖之遠(yuǎn)則憂其君58。是進(jìn)亦憂,退亦憂。然則何時(shí)而樂耶?其必曰:“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”59乎。噫!微斯人,吾誰與歸60?

  時(shí)六年九月十五日。

  詞句注釋

  1、記:一種文體。可以寫景、敘事,多為議論。但目的是為了抒發(fā)作者的情懷和政治抱負(fù)(闡述作者的某些觀念)。

  2、慶歷四年:公元1044年。慶歷,宋仁宗趙禎的年號(hào)。本文末句中的“時(shí)六年”,指慶歷六年(1046),點(diǎn)明作文的時(shí)間。

  3、滕子京謫(zhé)守巴陵郡:滕子京降職任岳州太守。滕子京,名宗諒,子京是他的字,范仲淹的朋友。謫守,把被革職的官吏或犯了罪的人充發(fā)到邊遠(yuǎn)的地方。在這里作為動(dòng)詞被貶官,降職解釋。謫,封建王朝官吏降職或遠(yuǎn)調(diào)。守,做郡的長(zhǎng)官。漢朝“守某郡”,就是做某郡的太守;宋朝廢郡稱州,應(yīng)說“知某州”。巴陵郡,即岳州,治所在今湖南岳陽,這里沿用古稱!笆匕土昕ぁ本褪恰笆卦乐荨薄

  4、越明年:有三說,其一指慶歷五年,為針對(duì)慶歷四年而言;其二指慶歷六年,此“越”為經(jīng)過、經(jīng)歷;其三指慶歷七年,針對(duì)作記時(shí)間慶歷六年而言。

  5、政通人和:政事順利,百姓和樂。政,政事。通,通順。和,和樂。這是贊美滕子京的話。

  6、百廢具興:各種荒廢的事業(yè)都興辦起來了。百,不是確指,形容其多。廢,這里指荒廢的事業(yè)。具,通“俱”,全,皆。興,復(fù)興。

  7、乃:于是。

  8、制:規(guī)模。

  9、唐賢今人:唐代和當(dāng)代名人。賢,形容詞作名詞用。

  10、屬(zhǔ):通“囑”,囑托、囑咐。予:我。作文:寫文章。以:連詞,用來。記:記述。

  11、夫:那。勝狀:勝景,好景色。

  12、銜:包含。

  13、吞:吞吐。

  14、浩浩湯湯(shāng):水波浩蕩的樣子。湯湯,水流大而急。

  15、橫無際涯:寬闊無邊。橫,廣遠(yuǎn)。際涯,邊。(際、涯的區(qū)別:際專指陸地邊界,涯專指水的邊界)。

  16、朝暉夕陰,氣象萬千:或早或晚(一天里)陰晴多變化。朝,在早晨,名詞做狀語。暉,日光。氣象,景象。萬千,千變?nèi)f化。

  17、此則岳陽樓之大觀也:這就是岳陽樓的雄偉景象。此,這。則,就。大觀,雄偉景象。

  18、前人之述備矣:前人的記述很詳盡了。前人之述,指上面說的“唐賢今人詩賦”。備,詳盡,完備。矣,語氣詞“了”。之,助詞,的。

  19、然則:雖然如此,那么。

  20、南極瀟湘:南面直到瀟水、湘水。瀟水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。極,盡,最遠(yuǎn)到達(dá)。

  21、遷客:謫遷的人,指降職遠(yuǎn)調(diào)的人。騷人:詩人。戰(zhàn)國時(shí)屈原作《離騷》,因此后人也稱詩人為騷人。

  22、多:大多。會(huì):聚集。

  23、覽物之情,得無異乎:看到自然景物而引發(fā)的情感,怎能不有所不同呢?覽,觀看,欣賞。得無……乎,大概……吧。

  24、若夫:用在一段話的開頭以引起下文。下文的“至若”,同此!叭舴颉苯啤跋衲恰薄!爸寥簟苯啤爸劣凇薄R,連綿不斷的雨。霏霏,雨或雪(繁密)的樣子。

  25、開:(天氣)放晴。

  26、陰,陰冷。

  27、排空,沖向天空。

  28、日星隱曜:太陽和星星隱藏起光輝。曜(不為耀,古文中以此曜做日光),光輝,日光。

  29、山岳潛形:山岳隱沒了形體。岳,高大的山。潛,隱沒。形,形跡。

  30、行:走,此指前行。

  31、檣(qiáng)傾楫(jí)摧:桅桿倒下,船槳折斷。檣,桅桿。楫,船槳。傾,倒下。摧,折斷。

  32、薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥,昏暗的樣子。

  33、則,就。有:產(chǎn)生……的(情感)。

  34、去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏:離開國都,懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心(人家)說壞話,懼怕(人家)批評(píng)指責(zé)。去,離開。國,國都,指京城。憂,擔(dān)憂。讒,讒言。畏,害怕,懼怕。譏,嘲諷。

  35、蕭然:凄涼冷落的樣子。

  36、感極,感慨到了極點(diǎn)。而,連詞,表順接。

  37、至若春和景明:至于到了春天氣候暖和,陽光普照。至若,至于。春和,春風(fēng)和煦。景,日光。明,明媚。

  38、波瀾不驚:湖面平靜,沒有驚濤駭浪。驚,這里有“起”“動(dòng)”的意思。

  39、上下天光,一碧萬頃:天色湖面光色交映,一片碧綠,廣闊無邊。一,一片。萬頃,極言其廣。

  40、沙鷗翔集,錦鱗游泳:沙鷗時(shí)而飛翔,時(shí)而停歇,美麗的魚在水中游來游去。沙鷗,沙洲上的鷗鳥。翔集,時(shí)而飛翔,時(shí)而停歇。集,棲止,鳥停息在樹上。錦鱗,指美麗的魚。鱗,代指魚。游泳,或浮或沉。游,貼著水面游。泳,潛入水里游。

  41、岸芷(zhǐ)。╰īng)蘭:岸上的小草,小洲上的蘭花。芷,香草的一種。汀,小洲,水邊平地。

  42、郁郁:形容草木茂盛。

  43、而或長(zhǎng)煙一空:有時(shí)大片煙霧完全消散;,有時(shí)。長(zhǎng),大片。一,全?,消散。

  44、皓月千里:皎潔的月光照耀千里。

  45、浮光躍金:湖水波動(dòng)時(shí),浮在水面上的月光閃耀起金光。這是描寫月光照耀下的水波。有些版本作“浮光耀金”。

  46、靜影沉璧:湖水平靜時(shí),明月映入水中,好似沉下一塊玉璧。這里是寫無風(fēng)時(shí)水中的月影。璧,圓形正中有孔的玉。沉璧,像沉入水中的璧玉。

  47、互答:一唱一和。

  48、何極:哪有窮盡。何,怎么。極,窮盡。

  49、心曠神怡:心情開朗,精神愉快。曠,開闊。怡,愉快。

  50、寵辱偕忘:榮耀和屈辱一并都忘了。寵,榮耀。辱,屈辱。偕,一起,一作“皆”。

  51、把酒臨風(fēng):端酒面對(duì)著風(fēng),就是在清風(fēng)吹拂中端起酒來喝。把,持,執(zhí)。臨,面對(duì)。

  52、洋洋:高興的樣子。

  53、嗟(jiē)夫:唉。嗟夫?yàn)閮蓚(gè)詞,皆為語氣詞。

  54、嘗:曾經(jīng)。求:探求。古仁人:古時(shí)品德高尚的人。心:思想(感情心思)。

  55、或異二者之為:或許不同于(以上)兩種心情;,近于“或許”“也許”的意思,表委婉口氣。為,這里指心理活動(dòng),即兩種心情。二者,這里指前兩段的'“悲”與“喜”。

  56、不以物喜,不以己悲:不因?yàn)橥馕锖脡暮妥约旱檬Ф蛳不虮ù司錇榛ノ模。以,因(yàn)椤?/p>

  57、居廟堂之高則憂其民:在朝中做官就擔(dān)憂百姓。居廟堂之高:處在高高的廟堂上,意為在朝中做官。廟,宗廟。堂,殿堂。廟堂:指朝廷。下文的“進(jìn)”,即指“居廟堂之高”。

  58、處江湖之遠(yuǎn)則憂其君:處在僻遠(yuǎn)的地方做官就為君主擔(dān)憂。處江湖之遠(yuǎn):處在偏遠(yuǎn)的江湖間,意思是不在朝廷上做官。之:定語后置的標(biāo)志。是,這樣。下文的“退”,即指“處江湖之遠(yuǎn)”。

  59、先天下之憂而憂,后天下之樂而樂:在天下人擔(dān)憂之前先擔(dān)憂,在天下人享樂之后才享樂。先,在……之前。后,在……之后。其,指“古仁人”。

  60、微斯人,吾誰與歸:(如果)沒有這種人,那我同誰一道呢?微,(如果)沒有。斯人,這種人(指前文的“古仁人”)。誰與歸,就是“與誰歸”。歸,歸依。

  白話譯文

  慶歷四年的春天,滕子京被貶官做巴陵郡守。隔了一年,政治清明通達(dá),人民安居和順,過去一切廢棄的事情,都重新興起。于是重修岳陽樓,增加過去舊的規(guī)模,刻制唐代賢人和現(xiàn)代人的詩賦在樓上,囑咐我做一篇文章來記述這件事。

  在我看來,巴陵郡的盛景,全在洞庭湖上:銜接遠(yuǎn)山,吞沒長(zhǎng)江,流水浩浩蕩蕩,一望無際,早晨的光輝和晚上的美景,有萬千的氣象,這就是岳陽樓的大景觀,前人的敘述已經(jīng)很詳盡了。然而這里北面通到巫峽,南面極盡瀟湘一帶,被降職的官吏、詩人墨客,多到這里來聚會(huì),觀覽景物的心情,難道沒有不相同的嗎?

  當(dāng)那久雨霏霏落下,一連幾個(gè)月不斷。陰冷的風(fēng)狂吹怒叫,污濁的水浪橫在空中;日月星辰隱沒了光輝,山岳潛藏起形跡;商人旅客不能外出,船上的桅桿傾倒、櫓槳損壞;傍晚時(shí)天色一片昏暗,耳聽的老虎嘯叫,猿聲悲啼。這時(shí)登上岳陽樓,則有遠(yuǎn)離都城,懷念故鄉(xiāng),憂慮別人誹謗,害怕眾人嘲諷的種種思緒,滿目凄涼,感慨到了極點(diǎn),心中無限悲傷起來了。

  至于那春風(fēng)清和,春景明媚,湖中波平浪靜,上下天光明亮,晚清湖面一片碧綠。沙鷗飛翔云集,錦色的魚兒在水中游泳,岸上的芷草、汀洲的蘭花,顯得郁郁青青。有時(shí)長(zhǎng)煙橫在空中,明月照耀千里,湖面波光閃耀,像金子一樣發(fā)光,有時(shí)月亮在平靜湖水中的影子像一輪沉入水中的玉璧,湖上漁人對(duì)歌,你問我答,這樣快樂的情景,怎么會(huì)有窮盡呢?此時(shí)登上岳陽樓,則心曠神怡,心情舒暢,人生的榮華富貴,失意受辱都忘掉了。對(duì)著美景把酒痛飲,覺得其樂無窮,喜氣洋洋了。

  哎呀!我曾探求過古時(shí)仁人的心境,或者和這些人的行為兩樣的,為什么呢?他們不因?yàn)橥馕锖蛡(gè)人的得失而歡喜或悲傷。在朝廷上做高官,則憂慮人民;處在江湖遠(yuǎn)方,就擔(dān)心君王。他進(jìn)也憂慮,退也憂愁,那么什么時(shí)候才快樂呢?古仁人必定說:“先于天下人的憂去憂,晚于天下人的樂去樂吧!”唉!不是這種人,我與誰一道歸去呢?

  寫于慶歷六年九月十五日。

  創(chuàng)作背景

  本文寫于慶歷六年(1046年)。因得罪了宰相呂夷簡(jiǎn),范仲淹貶放河南鄧州,慶歷五年(1045年)滕子京重修岳陽樓,請(qǐng)范仲淹作記。并附上一幅《洞庭晚秋圖》,寫此文時(shí)作者并未登臨岳陽樓,只憑借此圖寫出了《岳陽樓記》。

  作品鑒賞

  《岳陽樓記》全文有三百六十八字,共六段。

  文章開頭即切入正題,敘述事情的本末緣起。以“慶歷四年春”點(diǎn)明時(shí)間起筆,格調(diào)莊重雅正;說滕子京為“謫守”,已暗喻對(duì)仕途沉浮的悲慨,為后文抒情設(shè)伏。下面僅用“政通人和,百廢具興”八個(gè)字,寫出滕子京的政績(jī),引出重修岳陽樓和作記一事,為全篇文字的導(dǎo)引。

  第二段,格調(diào)振起,情辭激昂。先總說“巴陵勝狀,在洞庭一湖”,設(shè)定下文寫景范圍。以下“銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江”寥寥數(shù)語,寫盡洞庭湖之大觀勝概。一“銜”一“吞”,有氣勢(shì)!昂坪茰珳,橫無際涯”,極言水波壯闊;“朝暉夕陰,氣象萬千”,概說陰晴變化,簡(jiǎn)練而又生動(dòng)。前四句從空間角度,后兩句從時(shí)間角度,寫盡了洞庭湖的壯觀景象!扒叭酥鰝湟印币痪涑星皢⒑,并回應(yīng)前文“唐賢今人詩賦”一語。這句話既是謙虛,也暗含轉(zhuǎn)機(jī),經(jīng)“然則”一轉(zhuǎn),引出新的意境,由單純寫景,到以情景交融的筆法來寫“遷客騷人”的“覽物之情”,從而構(gòu)出全文的主體。

  三、四兩段是兩個(gè)排比段,并行而下,一悲一喜,一暗一明,像兩股不同的情感之流,傳達(dá)出景與情互相感應(yīng)的兩種截然相反的人生情境。

  第三段寫覽物而悲者。以“若夫”起筆,意味深長(zhǎng)。這是一個(gè)引發(fā)議論的詞,又表明了虛擬的情調(diào),而這種虛擬又是對(duì)無數(shù)實(shí)境的濃縮、提煉和升華,頗有典型意義!叭舴颉币韵旅鑼懥艘环N悲涼的情境,由天氣的惡劣寫到人心的凄楚。這里用四字短句,層層渲染,漸次鋪敘。淫雨、陰風(fēng)、濁浪構(gòu)成了主景,不但使日星無光,山岳藏形,也使商旅不前;或又值暮色沉沉、“虎嘯猿啼”之際,令過往的“遷客騷人”有“去國懷鄉(xiāng)”之慨、“憂讒畏譏”之懼、“感極而悲”之情。

  第四段寫覽物而喜者。以“至若”領(lǐng)起,打開了一個(gè)陽光燦爛的畫面!爸寥簟北M管也是列舉性的語氣,但從音節(jié)上已變得高亢嘹亮,格調(diào)上已變得明快有力。下面的描寫,雖然仍為四字短句,色調(diào)卻為之一變,繪出春風(fēng)和暢、景色明麗、水天一碧的良辰美景。更有鷗鳥在自由翱翔,魚兒在歡快游蕩,連無知的水草蘭花也充滿活力。作者以極為簡(jiǎn)練的筆墨,描摹出一幅湖光春色圖,讀之如在眼前。值得注意的是,這一段的句式、節(jié)奏與上一段大體相仿,卻也另有變奏。“而或”一句就進(jìn)一步擴(kuò)展了意境,增強(qiáng)了疊加詠嘆的意味,把“喜洋洋”的氣氛推向高潮,而“登斯樓也”的心境也變成了“寵辱偕忘”的超脫和“把酒臨風(fēng)”的揮灑自如。

  第五段是全篇的重心,以“嗟夫”開啟,兼有抒情和議論的意味。作者在列舉了悲喜兩種情境后,筆調(diào)突然激揚(yáng),道出了超乎這兩者之上的一種更高的理想境界,那就是“不以物喜,不以己悲”。感物而動(dòng),因物悲喜雖然是人之常情,但并不是做人的最高境界。古代的仁人,就有堅(jiān)定的意志,不為外界條件的變化動(dòng)搖。無論是“居廟堂之高”還是“處江湖之遠(yuǎn)”,憂國憂民之心不改,“進(jìn)亦憂,退亦憂”。這似乎有悖于常理,有些不可思議。作者也就此擬出一問一答,假托古圣立言,發(fā)出了“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的誓言,曲終奏雅,點(diǎn)明了全篇的主旨。“噫!微斯人,吾誰與歸”一句結(jié)語,“如怨如慕,如泣如訴”,悲涼慷慨,一往情深,令人感喟。文章最后標(biāo)明寫作時(shí)間,與篇首照應(yīng)。

  本文表現(xiàn)作者雖身居江湖,心憂國事,雖遭迫害,仍不放棄理想的頑強(qiáng)意志,同時(shí),也是對(duì)被貶戰(zhàn)友的鼓勵(lì)和安慰。《岳陽樓記》的著名,是因?yàn)樗乃枷刖辰绯绺。和它同時(shí)的另一位文學(xué)家歐陽修在為他寫的碑文中說,他從小就有志于天下,常自誦曰:“士當(dāng)先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也。”可見《岳陽樓記》末尾所說的“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”,是范仲淹一生行為的準(zhǔn)則。孟子說:“達(dá)則兼善天下,窮則獨(dú)善其身”。這已成為封建時(shí)代許多士大夫的信條。范仲淹寫這篇文章的時(shí)候正貶官在外,“處江湖之遠(yuǎn)”,本來可以采取獨(dú)善其身的態(tài)度,落得清閑快樂,但他提出正直的士大夫應(yīng)立身行一的準(zhǔn)則,認(rèn)為個(gè)人的榮辱升遷應(yīng)置之度外,“不以物喜,不以己悲”要“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”,勉勵(lì)自己和朋友,這是難能可貴的。這兩句話所體現(xiàn)的精神,那種吃苦在前,享樂在后的品質(zhì),無疑仍有教育意義。

  藝術(shù)手法

  就藝術(shù)而論,《岳陽樓記》也是一篇優(yōu)秀的文章。

  第一,岳陽樓之大觀,前人已經(jīng)說盡了,再重復(fù)那些老話沒有意思。范仲淹就是采取了換一個(gè)新的角度,找一個(gè)新的題目,另說他的一套。文章的題目是“岳陽樓記”,卻巧妙地避開樓不寫,而去寫洞庭湖,寫登樓的遷客騷人看到洞庭湖的不同景色時(shí)產(chǎn)生的不同感情,以襯托最后一段所謂“古仁人之心”。范仲淹的別出心裁,讓人佩服。

  第二,記事、寫景、抒情和議論交融在一篇文章中,記事簡(jiǎn)明,寫景鋪張,抒情真切,議論精辟。議論的部分字?jǐn)?shù)不多,但有統(tǒng)帥全文的作用,所以有人說這是一篇獨(dú)特的議論文!对狸枠怯洝返淖h論技巧,確實(shí)有值得借鑒的地方。

  第三,這篇文章的語言很有特色。它雖然是一篇散文,卻穿插了許多四言的對(duì)偶句,如“日星隱曜,山岳潛形!薄吧锄t翔集,錦鱗游泳!薄伴L(zhǎng)煙一空,皓月千里;浮光躍金,靜影沉璧。”這些駢句為文章增添了色彩。作者錘煉字句的功夫也很深,如“銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江”這兩句的“銜”字、“吞”字,恰切地表現(xiàn)了洞庭湖浩瀚的氣勢(shì)!安灰晕锵玻灰约罕保(jiǎn)潔的八個(gè)字,像格言那樣富有啟示性!跋忍煜轮畱n而憂,后天下之樂而樂”,把豐富的意義熔鑄到短短的兩句話中,字字有力。

  全文記敘、寫景、抒情、議論融為一體,動(dòng)靜相生,明暗相襯,文詞簡(jiǎn)約,音節(jié)和諧,用排偶章法作景物對(duì)比,成為雜記中的創(chuàng)新。

  作者簡(jiǎn)介

  范仲淹(989年-1052年),字希文,祖籍邠州(今陜西省彬縣),后遷居蘇州吳縣(江蘇市吳縣)。為北宋名臣,杰出的政治家、軍事家、文學(xué)家和思想家,生前與包拯同朝。宋仁宗時(shí)官至參知政事,相當(dāng)于副宰相。死后謚號(hào)文正,史稱。

  幼年喪父,對(duì)下層人民的痛苦感受較深。有敢言之名,曾多次上書批評(píng)當(dāng)時(shí)的宰相,因而三次被貶。

  1043年(宋仁宗慶歷三年),范仲淹對(duì)當(dāng)時(shí)朝政的弊病極為痛心,提出“十事疏”,主張建立嚴(yán)密的仕官制度,注意農(nóng)桑,整頓武備,推行法制,減輕傜役。宋仁宗采納他的建議,陸續(xù)推行,史稱“慶歷新政”?上Р痪靡?yàn)楸J嘏傻姆磳?duì)而不能實(shí)現(xiàn),因而被貶至陜西四路宣撫使。后來在赴潁州途中病死,卒謚文正,有《范文正公集》傳世。

文言文賞析6

  與朱元思書原文、翻譯及賞析(吳均文言文)

  風(fēng)煙俱凈,天山共色。

  從流飄蕩,任意東西。

  自富陽至桐廬一百許里,奇山異水,天下獨(dú)絕。

  水皆縹碧,千丈見底。

  游魚細(xì)石,直視無礙。

  急湍甚箭,猛浪若奔。

  夾岸高山,皆生寒樹,負(fù)勢(shì)競(jìng)上,互相軒邈,爭(zhēng)高直指,千百成峰。

  泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。

  蟬則千轉(zhuǎn)不窮,猿則百叫無絕。

  鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反。

  橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時(shí)見日。

  ——南北朝·吳均《與朱元思書》

  譯文及注釋

  譯文

  風(fēng)停,煙霧都消散盡凈,高爽的晴空和山自是一樣的顏色。乘船隨著江流漂蕩,任憑船按照自己的意愿,時(shí)而向東,時(shí)而向西。從富陽到桐廬一百里左右,山水奇特獨(dú)異,天下獨(dú)一無二。

  水都是淡青色的,深深的江水清澈處底。游去的魚和細(xì)小的石頭,一直釋下去,可以釋得很清楚,毫無障礙。湍急的水流比箭還快,兇猛的巨浪就像奔騰的駿馬。

  江兩岸的高山上,全都生長(zhǎng)著密而綠的樹,高山憑依高峻的地勢(shì),爭(zhēng)著向上,仿佛都在爭(zhēng)著往高處和遠(yuǎn)處伸展;群山競(jìng)爭(zhēng)著高聳,筆直地向上,直插云天,形成無數(shù)山自。泉水拍打在山石上,發(fā)出泠泠的響聲;美麗的鳥相互和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧去聽。蟬兒長(zhǎng)久不斷地鳴叫,猿猴千百遍地啼叫不絕。像老鷹一樣極力追求功名利祿的人,釋到這些雄奇的山自,追逐名利的心就會(huì)平靜下來。忙于治理社會(huì)事務(wù)的人,釋到這些幽美的山谷,就會(huì)流連忘返。橫斜的樹木在上面遮蔽著,即使在白天,也好像黃昏時(shí)那樣陰暗;稀疏的枝條互相掩映,有時(shí)可以處到陽光。

  注釋

  書:是古代的一種文體。

  風(fēng)煙俱凈:煙霧都消散盡凈。風(fēng)煙,指煙霧。俱,全,都。凈,消散盡凈。

  共色:一樣的顏色。共,一樣。

  從流飄蕩:乘船隨著江流漂蕩。從,跟,隨。

  任意東西:情境任憑船按照自己的意愿,時(shí)而向東,時(shí)而向西。

  東西:方向,在此做去詞,向東漂流,向西漂流。

  自:從。

  至:到。

  許:表示大約的數(shù)量,上下,左右。

  獨(dú)絕:獨(dú)一無二。獨(dú),只。絕,絕妙。

  皆:全,都。

  縹(piǎo)碧:原作“漂碧”,據(jù)其他版本改為此,青白色,淡青色。

  游魚細(xì)石:游去的魚和細(xì)小的石頭。

  直視無礙:一直釋下去,可以釋得很清楚,毫無障礙。這里形容江水清澈處底。

  急湍(tuān):急流的.水。急,迅速,又快又猛。湍,水勢(shì)急速。

  甚箭:“甚于箭”,比箭還快。甚,勝過,超過。為了字?jǐn)?shù)整齊,o間的“于”字省略了。

  若:好像。

  奔:去詞活用作名詞,文o指飛奔的駿馬。

  寒樹:使人釋了有寒意的樹,形容樹密而綠。

  負(fù)勢(shì)競(jìng)上:高山憑依高峻的地勢(shì),爭(zhēng)著向上。負(fù),憑借。競(jìng),爭(zhēng)著。上,向上。這一句說的是“高山”,不是“寒樹”,這從下文“千百成自”一語可以釋得出來。

  軒邈(miǎo):意思是這些高山仿佛都在爭(zhēng)著往高處和遠(yuǎn)處伸展。軒,向高處伸展。邈,向遠(yuǎn)處伸展。這兩個(gè)詞在這里形容詞活用為去詞用。

  直指:筆直地向上,直插云天。指,向,向上。

  千百成自:意思是形成無數(shù)山自。

  激:沖擊,拍打。

  泠(líng)泠作響:泠泠地發(fā)出聲響。泠泠,擬聲詞,形容水聲的清越。

  好:美麗的。

  相鳴:互相和鳴,互相鳴叫。

  嚶(yīng)嚶成韻:鳴聲嚶嚶,和諧去聽。嚶嚶,鳥鳴聲。韻,和諧的聲音。

  蟬則千轉(zhuǎn)(zhuàn)不窮:蟬兒長(zhǎng)久不斷地鳴叫。則,助詞,沒有實(shí)在意義。千轉(zhuǎn):長(zhǎng)久不斷地叫。千,表示多,“千”與下文“百”都表示很多。轉(zhuǎn),通“囀”鳥鳴聲。這里指蟬鳴。窮,窮盡。

  無絕:就是“不絕”。與上句o的“不窮”相對(duì)。絕,停止。

  鳶(yuān)飛戾(lì)天:出自《詩經(jīng)·大雅·旱麓》。老鷹高飛入天,這里比喻追求名利極力攀高的人。鳶,俗稱老鷹,善高飛,是一種兇猛的鳥。戾,至。

  望自息心:意思是釋到這些雄奇的山自,追逐名利的心就會(huì)平靜下來。息,使……平息,使去用法。

  經(jīng)綸(lún)世務(wù)者:治理社會(huì)事務(wù)的人。經(jīng)綸,籌劃、治理。世務(wù),政務(wù)。

  窺谷忘反:釋到這些幽美的山谷,就會(huì)流連忘返。窺,釋。反,通“返”,返回。

  橫柯(kē)上蔽:橫斜的樹木在上面遮蔽著?拢瑯淠镜闹Ω。上,方位名詞作狀語,在上面。蔽,遮蔽。

  在晝猶昏:在白天,也好像黃昏時(shí)那樣陰暗。晝,白天。猶,好像。

  疏條交映:稀疏的枝條互相掩映。疏條,稀疏的小枝。交映,互相遮掩。交,相互。

  處:釋處。

  日:太陽,陽光。

  賞析

  本文是用駢體寫成的一篇山水小品。一共140多個(gè)字。駢文常用四字六字組織,故亦稱“四六文”。但文章又有異于當(dāng)時(shí)一般的駢文,它在一定程度上打破了駢文形式上的束縛,體現(xiàn)了可貴的突破與創(chuàng)新。

  首段是總寫全景,寫出富春江山水之美。第一句“風(fēng)煙俱凈,天山共色”繪的是遠(yuǎn)景,極目遠(yuǎn)眺,風(fēng)停霧散,高爽晴空一塵不染,天山一碧,景象清新而壯闊。這既繪寫景色,又暗點(diǎn)愜意暢游的季節(jié)。秋天特有迷人景象深深吸引作者,于是泛舟江上,興致分外盎然。第二句,由遠(yuǎn)及近,由景及人,寫的是泛舟情景和暢游心情!皬牧黠h蕩”,既寫小舟沿江逆水而上的情態(tài),又抒寫心中隨順追趣之情。一中路美景收不盡,只好“任意東西”以飽眼福。第三句進(jìn)而寫出作者游蹤,統(tǒng)觀“自富陽至桐廬”百來里的山光水色之后,作者由衷贊嘆:沿江奇山異水,天下無與倫比。

  第二段先承上寫“異水”。前兩句寫富春江靜態(tài)美。江水色澤,青白一片,水流清澈,深可見底!坝昔~細(xì)石,直視無礙”可以看見魚兒在往來嬉戲,甚至連細(xì)小的石子也歷歷在目,足見江水的明靜和、清澈。第三句又轉(zhuǎn)寫富春江的動(dòng)態(tài)。作者運(yùn)用兩個(gè)比喻,形容江流比射出的箭還快,激浪像駿馬飛奔,真是動(dòng)人心魂,氣勢(shì)不凡。這段只用了三句二十四字,或是正面描繪,或側(cè)面烘托,或設(shè)喻作譬,就把變幻多姿的景象展現(xiàn)出來。

  第三段進(jìn)而寫山之景。作者用概括而形景的語言寫出那江流險(xiǎn)峻的山勢(shì)和山中種種奇異的景物,視野從低到高,從點(diǎn)到面!柏(fù)勢(shì)競(jìng)上”,視線由低往高移動(dòng):“互相軒邈”,視線向遠(yuǎn)處發(fā)展,視線擴(kuò)展到座座高山:“爭(zhēng)高直指。千百成峰”,再從局部擴(kuò)展到整體!案(jìng)上”、“互相”、“爭(zhēng)高”,無生命的山,無不奮發(fā)向上,這不僅描繪出層巒迭峰種種奇特的雄姿,還寫出觀賞者蕩滌心胸的奇趣,寫了奇特山勢(shì),作者的目光又從整體轉(zhuǎn)到細(xì)部,再次突出山之“奇”,從描寫對(duì)象看,寫了泉水、百鳥、鳴蟬、山猿和樹木,但不是突出形象而是從音響和日照角度來寫,寫出聽覺和視覺中新奇的美感,泉水泠泠,清越悅耳,好鳥嚶嚶,和諧動(dòng)聽;山蟬兒高唱,山猿長(zhǎng)啼,也無不令人振奮。山林百間交匯,組成一曲優(yōu)美交響樂。這一段最后珍兩句寫樹木,跟段首“皆生寒樹”照應(yīng),群峰叢樹枝繁葉茂、郁郁蔥蔥,給人以欣欣向榮,蓬勃向上感覺,寫樹木繁茂,、虛實(shí)結(jié)合,正寫“橫柯”、“疏條”,側(cè)寫“在晝猶昏”,“有時(shí)見日”,運(yùn)筆手法靈活多變。

  這一段描寫山中景物,插入一組議論性偶句“鳶飛戾天者,望峰息心;經(jīng)綸世務(wù)者,窺谷忘反!边@是作者觀賞美景中油然而生和聯(lián)想,借景言志,既反映了作者對(duì)爭(zhēng)名逐利官場(chǎng)的鄙視,又襯出大自然美景誘人的力量。這里“望峰息心”和“窺谷忘反”中的“谷”既是實(shí)指,又是泛指。就實(shí)指而言,意謂這名利極力攀上峰巔,熱衷政務(wù)而想飛黃騰達(dá)者,應(yīng)窺見面前危險(xiǎn)深谷而返,就泛指而言,意謂大自然的偉大會(huì)使人流連忘返,平息功名利祿之心?傊,既寫奇景,又抒感概。

  作者抓住此山此水特征,把動(dòng)與靜、聲與色、光與影巧妙結(jié)合,為讀者描繪出一幅充滿生命力的山水圖,讓讀者充分享受到了富春江兩岸的“山川之美”。

文言文賞析7

  【提要】

  在戰(zhàn)國時(shí)代最有名的說客和謀士就是蘇秦,尊稱為蘇子。他是中國夢(mèng)想得到權(quán)力、金錢和榮耀的士大夫們的楷模。他的精彩言論和謀劃主要在《秦策》《齊策》《楚策》《趙策》等策中,《東周策》這里只是個(gè)序幕或者引子。

  【原文】

  東周欲為稻,西周不下水,東周患之。蘇子謂東周君曰:“臣請(qǐng)使西周下水,可乎?”乃往見西周之君曰:“君之謀過矣!今不下水,所以富東周也。今其民皆種麥,無他種矣。君若欲害之,不若一為下水,以病其所種。下水,東周必復(fù)種稻;種稻而復(fù)奪之。若是,則東周之民可令一仰西周而受命于君矣!蔽髦芫唬骸吧!彼煜滤LK子亦得兩國之金也。

  【譯文】

  東周想種水稻,西周不放水,東周為此而憂慮,蘇子就對(duì)東周君說:“請(qǐng)讓我去西周說服放水,可以嗎?”于是去拜見西周君,說:“您的主意打錯(cuò)了!如果不放水,反而使東周有了致富的機(jī)會(huì),F(xiàn)在東周的百姓都種麥子,沒有種其他東西。您如果想坑害他們,不如突然一下子給他們放水,去破壞他們的`莊稼。放下了水,東周一定又改種水稻;種上水稻就再給他們停水。如果這樣,那么就可以使東周的百姓完全依賴于西周而聽命于您了!蔽髦芫f:“好!庇谑蔷头潘。蘇子得到了兩國賞金。

  【評(píng)析】

  說話需要謀劃,脫口而出的東西是最沒有價(jià)值的。說話一定要說到點(diǎn)子上,一定要解決問題,否則寧可不說。這就要求我們?cè)谡f話前要深思熟慮、謀局排篇。象蘇子一樣句句都迎合西周君的心思和利益,使西周君覺得“放水”最符合自己的利益,然而這恰恰落入了蘇子的整體戰(zhàn)略安排之中。

  語言是人類的傳播工具,事實(shí)需要傳播,沒有傳播就無法了解起碼的事實(shí)。在現(xiàn)代西方哲學(xué)看來,事實(shí)的真相是人們永遠(yuǎn)無法了解的,人們只能通過各種傳播手段和媒介來了解事實(shí)真相。這樣,語言本身就對(duì)事實(shí)真相起到了決定性的作用。在信息不發(fā)達(dá)的古代,蘇子巧妙地利用語言傳播對(duì)事實(shí)真相起到的決定性作用,讓他的受眾完全聽信他對(duì)事實(shí)的解釋,可以說,他輕易地壟斷了受眾的“知情權(quán)”,F(xiàn)代社會(huì)中,只要我們明白事實(shí)與語言之間的關(guān)系,也會(huì)說服受眾、左右他們的行動(dòng)。

文言文賞析8

  辛術(shù),字懷哲,從小聰明敏銳,遇事頗有見解,脫去布衣入仕,任司空胄曹參軍。與仆射高隆之共同負(fù)責(zé)建筑鄴城的宮殿,他處事明白暢達(dá),工匠們都盡心盡力。再遷任為尚書右丞,出任清河太守,為政有能員的名聲。朝廷命他為并州長(zhǎng)史,因遭父喪離職。清河的父老鄉(xiāng)親數(shù)百人到宮廷上書,請(qǐng)求為他立碑歌功頌德。齊文襄帝高澄掌管朝廷大事,他與尚書左丞宋游道、中書侍郎李繪等追隨高澄至?xí)x陽,都成為高澄的座上賓。他多次升遷,官至散騎常侍。

  東魏孝靜帝武定六年(548),侯景叛亂。朝廷任辛術(shù)為東南道行臺(tái)尚書,封為江夏縣男。他與高岳等人一起打敗侯景,捉獲蕭明,遷任東徐州刺史,任淮南經(jīng)略使。北齊天保元年(550),侯景征收江西的租稅,辛術(shù)率領(lǐng)軍隊(duì)渡過淮河斷絕他的歸路,焚燒侯景征收的稻谷數(shù)萬石。然后北還鎮(zhèn)守下邳,淮南人隨辛術(shù)渡過淮水的有三千多家。東徐州刺史郭志殺死郡守,文宣帝聽到奏報(bào)后,命令辛術(shù)“:從今天起,郭志統(tǒng)率的十多個(gè)州縣,所有犯法的,刺史先匯報(bào)給你,你再下決斷,然后奏報(bào)朝廷!北饼R的行臺(tái)長(zhǎng)官兼管一方人事,就從辛術(shù)這里開始。安州刺史、臨清太守、盱眙和蘄城兩地的鎮(zhèn)將犯法,辛術(shù)都將案情奏聞朝廷將他們處死。睢州刺史及所轄的郡守,都因犯法受大辟的處治。朝廷把他們的奴婢一百多口以及資財(cái)家產(chǎn)都賜給了辛術(shù)。他多次拒絕,卻不被朝廷同意。他便將犯官的.家口和資財(cái)送到司法部門,并不讓他們報(bào)告朝廷知道。邢邵聽說了,寫信給他,說:“過去鐘離意說:孔子在盜泉旁邊忍受干渴,便把珠璣委之于地。您今天能做到這樣,真可以說與孔夫子異代而道德相同。 

  王僧辯打敗侯景,辛術(shù)前去招納安撫。侯景占據(jù)的城鎮(zhèn)相繼歸附,前后共有二十多個(gè)州郡。于是,他轉(zhuǎn)而鎮(zhèn)守廣陵,得到一顆傳國玉璽,派人送到鄴城。文宣帝把玉璽送至太廟禱告。這顆玉璽為秦代刻制,周有四寸,上端的紐有盤龍相交,上面文字是:“受命于天,既壽永昌!蔽鳚h時(shí)代代相傳;又歷經(jīng)魏、晉兩朝;晉懷帝失敗,玉璽流落在劉聰手里;劉聰失敗,又歸于石勒;石勒失敗,晉穆帝永和年間,濮陽太守戴僧施得到了它,派都護(hù)何融送到建鄴,歷經(jīng)宋、齊、梁三朝;梁失敗后,侯景得到了它;侯景失敗,侍中趙思賢把玉璽送給侯景的南兗州刺史郭元建,郭元建又送給辛術(shù)。所以,辛術(shù)進(jìn)奉給天子。

  不久,他被授命為殿中尚書,又領(lǐng)任太常卿。便與朝中賢士商議律令。又升任為吏部尚書,食俸于南兗州梁郡。遷都鄴城以后,吏部尚書一職,繼任者知名的就有三四個(gè),但各有長(zhǎng)短得失,不能盡善盡美。高澄年輕放達(dá)疏闊,他的缺點(diǎn)也在于疏闊;袁叔德沉穩(wěn)周嚴(yán),謹(jǐn)慎寬厚,缺陷在于過分細(xì)密;楊忄音風(fēng)流瀟灑,取士有失于浮華不實(shí)。惟有辛術(shù)性情高潔,取士注重才能器識(shí),根據(jù)名聲探求真實(shí),把他們的今天與昨天相參考。掌管倉庫的小官吏只要有能力,也必定被提拔;豪族大姓的人也不會(huì)遺漏?疾爝@一時(shí)期銓選人才的情況,辛術(shù)最為公正,很被當(dāng)時(shí)所稱道。天保末年,文宣帝曾命他選拔一百名官吏,而參選的人多達(dá)二三千人。他列出的士子名單,人們沒有不滿意的;他所選拔出來的,后來都官位顯赫。

  他廉潔儉約,沒有別的嗜好。勤于職守,從沒有過少許的松懈。統(tǒng)率軍隊(duì)施以威儀,管理地方多有惠政。少年時(shí)愛好文學(xué)和歷史,晚年更加勤奮學(xué)習(xí),雖然身在戎馬軍旅,仍然手不釋卷。平定淮南后,對(duì)所有的財(cái)物秋毫不犯,惟有大量收集典章冊(cè)籍。這些書大多是宋、齊、梁三朝的精本。他共得到一萬多卷圖書,以及顧愷之、陸探微之徒的名畫,王羲之、王獻(xiàn)之以下名家的書法,數(shù)量也很不少。這些都不上交公府,而歸個(gè)人所有;氐匠⒅,他用這些書畫饋贈(zèng)給重臣權(quán)要,人們議論起來因此有些微詞。天保十年(559)去世,終年六十歲。

文言文賞析9

  減字浣溪沙·秋水斜陽演漾金

  賀鑄

  秋水斜陽演漾金,遠(yuǎn)山隱隱隔平林。幾家村落幾聲砧。

  記得西樓凝醉眼,昔年風(fēng)物似如今。只無人與共登臨。

  這首詞寫別后的凄涼兼及懷人。上片寫登臨所見,下片回憶往昔的歡會(huì)以突出物舊人非的凄涼處境。

  “秋水斜陽演漾金,遠(yuǎn)山隱隱隔平林”二句描繪景物:清澈的秋水,映著斜陽,漾起道道金波。一片片平展的樹林延伸著,平林那邊,隱隱約約地橫著遠(yuǎn)山。這兩句抓住秋天傍晚時(shí)分最典型的景物來描摹,將那“秋水”、“斜陽”、“遠(yuǎn)山”、“平林”描繪得出神入化。

  “幾家村落幾聲砧”緊承上句而來,仍寫登臨所見所聞:疏疏的村落,散見在川原上。隱隱之中,但見煙霧繚繞,徐徐升騰。斷斷續(xù)續(xù)之中,但聽得那單調(diào)的砧杵捶衣之聲。

  上片三句,單看詞人所描摹的這幅深秋晚景圖,似乎只是純客觀的寫生,詞人視聽之際,究竟有哪些情感活動(dòng),并不容易看出。實(shí)際上,等讀者讀完全詞,反回頭來再仔細(xì)體味這上片三句的景物描摹,便覺這三句貌似純客觀的'景物描摹,不含詞人的主觀情感,實(shí)則不然。這秋水斜陽,這遠(yuǎn)山平林,這村落砧聲,句句情思化,句句都是詞人心中眼中之景,都有一種說不出、道不明的傷心情緒寄寓其中。這與梁元帝:“登樓一望,唯見遠(yuǎn)樹含煙。平原如此,不知道路幾千”的賦吟和李白《菩薩蠻》:“平林漠漠煙如織,寒山一帶傷心碧。暝色入高樓,有人樓上愁!本哂挟惽ぶ,不過比梁、李之作更委婉,更含蓄,更騰挪跌宕,更富于情趣。

  “記得西樓凝醉眼,昔年風(fēng)物似如今”二句急轉(zhuǎn),由上片的眼前景物鋪陳轉(zhuǎn)而回憶昔年的賞心樂事。記得當(dāng)年在西樓之上,飲酒賞景,兩人酒酣耳熱之際,執(zhí)手相向,醉眼相望,情意綿綿。如今當(dāng)年的風(fēng)物依舊,而人去樓空,倍覺凄涼。本來,詞的上片所寫之景,只有一幅,但當(dāng)我們讀到這兩句時(shí),卻發(fā)現(xiàn)原來似乎只是平鋪直敘地再現(xiàn)眼前景物的寫法至此卻起了變化,虛實(shí)相生,出現(xiàn)兩幅圖景:一幅是今天詞人獨(dú)自面對(duì)的眼前之景;一幅則是有美人作伴,詞人當(dāng)初凝著醉眼所觀賞的往昔之景。昔日之景是由眼前之景所喚起,呈現(xiàn)在詞人的心幕上。兩幅圖景風(fēng)物似無變化,但“凝醉眼”三字卻分明透露出昔日登覽時(shí)是何等愜意,遂與今日構(gòu)成令人悵惋的對(duì)照。

  “只無人與共登臨”這句是全詞的詞眼。上片所寫的那秋天斜陽,那遠(yuǎn)山平林,那村落砧聲,至此便知都是詞人“物是人非”、“良辰好景虛設(shè)”的情感物態(tài)化體現(xiàn)。這末句的點(diǎn)醒,令人于言外得之,倍覺其百感蒼茫,含蓄深厚。

  歷來的詞論家們很欣賞詞的下片,認(rèn)為:“只用數(shù)虛字盤旋唱嘆,而情事畢現(xiàn),神乎技矣。”(陳廷焯《白雨齋詞話》卷一)細(xì)細(xì)品味,所謂“數(shù)虛字盤旋唱嘆”當(dāng)指用“記得”、“只無”兜起了下片三句,把時(shí)間跨度很大的今昔兩幅情景,綰結(jié)到了一起,詞人的心神浮游其間,表現(xiàn)出一種恍如隔世之感,內(nèi)容沉郁無限,而在遣詞造語上,收縱變化,卻又極其自然。結(jié)尾一句,巧妙點(diǎn)醒,畫龍點(diǎn)睛類也。陳廷焯贊嘆說:“賀老小詞,工于結(jié)句,往往有通首渲染,至結(jié)處一筆叫醒,遂使全篇實(shí)處皆虛,最屬勝境!保ā栋子挲S詞話》)卷八)觀此詞之結(jié)句,可知陳氏之論不謬矣!

文言文賞析10

  岳陽樓記

  宋代:范仲淹

  慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上。屬予作文以記之。(具 通:俱)

  予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì)于此,覽物之情,得無異乎?

  若夫霪雨霏霏,連月不開,陰風(fēng)怒號(hào),濁浪排空;日星隱曜,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。(隱曜 一作:隱耀;霪雨 通:淫雨)

  至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長(zhǎng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。

  嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。是進(jìn)亦憂,退亦憂。然則何時(shí)而樂耶?其必曰:“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎。噫!微斯人,吾誰與歸?

  時(shí)六年九月十五日。

  譯文及注釋

  譯文

  慶歷四年的春天,滕子京被降職到巴陵郡做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂,各種荒廢的事業(yè)都興辦起來了。于是重新修建岳陽樓,擴(kuò)大它原有的規(guī)模,把唐代名家和當(dāng)代人的詩賦刻在它上面。囑托我寫一篇文章來記述這件事情。

  我觀看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。它連接著遠(yuǎn)處的山,吞吐長(zhǎng)江的水流,浩浩蕩蕩,無邊無際,一天里陰晴多變,氣象千變?nèi)f化。這就是岳陽樓的雄偉景象。前人的記述(已經(jīng))很詳盡了。雖然如此,那么向北面通到巫峽,向南面直到瀟水和湘水,降職的官吏和來往的詩人,大多在這里聚會(huì),(他們)觀賞自然景物而觸發(fā)的感情大概會(huì)有所不同吧?

  像那陰雨連綿,接連幾個(gè)月不放晴,寒風(fēng)怒吼,渾濁的浪沖向天空;太陽和星星隱藏起光輝,山岳隱沒了形體;商人和旅客(一譯:行商和客商)不能通行,船桅倒下,船槳折斷;傍晚天色昏暗,虎在長(zhǎng)嘯,猿在悲啼,(這時(shí))登上這座樓啊,就會(huì)有一種離開國都、懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心人家說壞話、懼怕人家批評(píng)指責(zé),滿眼都是蕭條的景象,感慨到了極點(diǎn)而悲傷的心情。

  到了春風(fēng)和煦,陽光明媚的時(shí)候,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,天色湖光相連,一片碧綠,廣闊無際;沙洲上的鷗鳥,時(shí)而飛翔,時(shí)而停歇,美麗的魚游來游去,岸上的香草和小洲上的蘭花,草木茂盛,青翠欲滴。有時(shí)大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,波動(dòng)的光閃著金色,靜靜的月影像沉入水中的玉璧,漁夫的歌聲在你唱我和地響起來,這種樂趣(真是)無窮無盡。。ㄟ@時(shí))登上這座樓,就會(huì)感到心胸開闊、心情愉快,光榮和屈辱一并忘了,端著酒杯,吹著微風(fēng),那真是快樂高興極了。

  唉!我曾經(jīng)探求古時(shí)品德高尚的人的思想感情 ,或許不同于(以上)兩種人的心情,這是為什么呢?(是由于)不因外物好壞和自己得失而或喜或悲。在朝廷上做官時(shí),就為百姓擔(dān)憂;在江湖上不做官時(shí),就為國君擔(dān)憂。這樣來說在朝廷做官也擔(dān)憂,在僻遠(yuǎn)的江湖也擔(dān)憂。既然這樣,那么他們什么時(shí)候才會(huì)感到快樂呢?他們一定會(huì)說:“在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂”。唉!沒有這種人,我同誰一道呢 ?

  寫于慶歷六年九月十五日。

  注釋

  記:一種文體?梢詫懢、敘事,多為議論。但目的是為了抒發(fā)作者的情懷和抱負(fù)(闡述作者的某些觀念)。

 。1)選自《范文正公集》范仲淹(989-1052),字希文,死后謚號(hào)文正,世稱范文正公,蘇州吳縣(現(xiàn)江蘇省吳縣)人,北宋時(shí)期政治家、軍事家、文學(xué)家。岳陽樓在湖南岳陽西北的巴丘山下,樓高三層,下臨洞庭湖,其前身是三國時(shí)期吳國都督魯肅的閱兵臺(tái)。唐玄宗開元四年(716),張說在閱兵臺(tái)舊址建造樓閣,取名“岳陽樓”,常與文士們登樓賦詩。

 。2)慶歷四年:公元1044年。慶歷,宋仁宗趙禎的年號(hào)。

  (3)滕子京謫(zhé)守巴陵郡(jùn):滕子京降職任岳州太守。滕子京,名宗諒,子京是他的字,范仲淹的朋友。古時(shí)朋友間多以字相稱。謫zhé①<動(dòng)>譴責(zé);責(zé)備。《左傳?成公十七年》:“國子~我。”②<動(dòng)>被貶官,降職!杜眯小罚骸啊优P病潯陽城!雹<名>缺點(diǎn);過失。《老子》:“善言無瑕~。”

  【謫戍】把被革職的官吏或犯了罪的人充發(fā)到邊遠(yuǎn)的地方。在這里作為<動(dòng)>被貶官,降職解釋。

  守:指做州郡的長(zhǎng)官

 。4)越明年:到了第二年,就是慶歷五年(1045)。越,到了,及。

 。5)政通人和:政事順利,百姓和樂。政,政事;通,通順;和,和樂。這是贊美滕子京的話。

 。6)百廢具興:各種荒廢的事業(yè)都興辦起來了。百,不是確指,形容其多。廢,這里指荒廢的事業(yè)。具,通“俱”,全,皆。興,復(fù)興。

 。7)乃重修岳陽樓,增其舊制:乃,于是;增,擴(kuò)大。制:規(guī)模。

 。8)唐賢今人:唐代和宋代的名人。

 。9)屬(zhǔ)予(yú)作文以記之:屬,通“囑”,囑托、囑咐。予,我。作文,寫文章。以,用來,連詞。記,記述。

 。10)予觀夫巴陵勝狀:夫,指示代詞,相當(dāng)于“那”。勝狀,勝景,好景色。

 。11)銜(xián)遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯:銜,銜接。吞,吞沒。浩浩湯湯(shāng):水波浩蕩的樣子。

 。12)橫無際涯:寬闊無邊。橫:廣遠(yuǎn)。際涯:邊。(際、涯的區(qū)別:際專指陸地邊界,涯專指水的邊界)。

 。13)朝暉夕陰:或早或晚(一天里)陰晴多變化。朝,在早晨,名詞做狀語。暉:日光。氣象,景象。萬千,千變?nèi)f化。

  (14)此則岳陽樓之大觀也:這就是岳陽樓的雄偉景象。此,這。則,就。大觀,雄偉景象。

 。15)前人之述備矣:前人的記述很詳盡了。前人之述,指上面說的“唐賢今人詩賦”。備,詳盡,完備。矣,語氣詞“了”。之,的。

 。16)然則北通巫峽:然則:雖然如此,那么。

  (17)南極瀟湘:南面直到瀟水、湘水。瀟水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。極,盡。

  (18)遷客騷人,多會(huì)于此:遷客,被貶謫流遷的人。騷人,詩人。戰(zhàn)國時(shí)屈原作《離騷》,因此后人也稱詩人為騷人。多:大多。會(huì),聚集。于,在。此,這里。

  (19)覽物之情,得無異乎:飽覽這里景色時(shí)的感想,恐怕會(huì)有所不同吧。覽:觀看,欣賞。物:景物。之情:情感。,得無:恐怕/是不是。異:差別,不同。乎

 。20)若夫淫(yín)雨霏霏(fēifēi):若夫,用在一段話的開頭以引起下文。下文的“至若”同此!叭舴颉苯啤跋衲恰!爸寥簟苯啤爸劣凇。淫(yín)雨霏霏,連綿不斷的雨。霏霏,雨(或雪)繁密的樣子。

  (21)開:解除,這里指天氣放晴。

  (22)陰風(fēng)怒號(hào)(háo),濁浪排空:陰,陰冷。號(hào),呼嘯;濁,渾濁。排空,沖向天空。

 。23)日星隱曜(yào):太陽和星星隱藏起光輝。曜(不為耀,古文中以此曜做日光)光輝;日光。

 。24)山岳潛形:山岳隱沒了形體。岳,高大的山。潛,隱沒。形,形跡。

 。25)商旅不行:走,此指前行。

 。26)檣(qiáng)傾楫(jí)摧:桅桿倒下,船槳折斷。檣,桅桿。楫,船槳。傾,倒下。摧,折斷

  (27)薄暮冥冥(míng míng):傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥:昏暗的樣子。

  (28)斯:這,在這里指岳陽樓。

  (29)則有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏:則,就。有,產(chǎn)生……(的情感)。去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏:離開國都,懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心(人家)說壞話,懼怕(人家)批評(píng)指責(zé)。去,離開。國,國都,指京城。去國,離開京都,也即離開朝廷。憂,擔(dān)憂。讒,讒言。畏,害怕,懼怕。譏,嘲諷。

  (30)滿目蕭然,感極而悲者矣:蕭然,蕭條的樣子。感極,感慨到了極點(diǎn)。而,表示順接。者,代指悲傷感情,起強(qiáng)調(diào)作用。

 。31)至若春和景明:如果到了春天氣候和暖,陽光普照。至若,至于。春和,春風(fēng)和煦。景,日光。明,明媚。(借代修辭)。

 。32)波瀾不驚:湖面平靜,沒有驚濤駭浪。驚:這里有“起”“動(dòng)”的意思。

 。33)上下天光,一碧萬頃:天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際。一,全。萬頃,極言其廣。

 。34)沙鷗翔集,錦鱗游泳:沙鷗時(shí)而飛翔時(shí)而停歇,美麗的魚在水中游來游去。沙鷗,沙洲上的鷗鳥。翔集:時(shí)而飛翔,時(shí)而停歇。集,棲止,鳥停息在樹上。錦鱗,指美麗的魚。鱗,代指魚。游泳:或浮或沉。游:貼著水面游。泳,潛入水里游。

 。35)岸芷(zhǐ)。╰īng)蘭:岸上與小洲上的花草。芷:香草的一種。。盒≈,水邊平地。

  (36)郁郁:形容草木茂盛。

  (37)而或長(zhǎng)煙一空:有時(shí)大片煙霧完全消散;颍河袝r(shí)。長(zhǎng):大片。一,全?眨合。

 。38)皓月千里:皎潔的月光照耀千里。

  (39)浮光躍金:波動(dòng)的光閃著金色。這是描寫月光照耀下的水波。

 。40)靜影沉璧:靜靜的月影像沉入水中的璧玉。這里是寫無風(fēng)時(shí)水中的月影。璧,圓形正中有孔的玉。

  (41)漁歌互答:漁人唱著歌互相應(yīng)答;ゴ,一唱一和。

 。42)何極:哪有窮盡。何:怎么。極:窮盡。

  (43)心曠神怡:心情開朗,精神愉快。曠,開闊。怡,愉快。

 。44)寵辱偕(xié)忘:榮耀和屈辱一并都忘了。偕:一起。寵:榮耀。辱:屈辱。

 。45)把酒臨風(fēng):端酒面對(duì)著風(fēng),就是在清風(fēng)吹拂中端起酒來喝。把:持,執(zhí)。臨,面對(duì)。

 。46)洋洋:高興得意的樣子。

 。47)嗟(jiē)夫:唉。嗟夫?yàn)閮蓚(gè)詞,皆為語氣詞。

  (48)予嘗求古仁人之心:嘗,曾經(jīng)。求,探求。古仁人,古時(shí)品德高尚的人。之,的。心,思想感情(心思)。

 。49)或異二者之為:或許不同于(以上)兩種心情;颍凇盎蛟S”“也許”的意思,表委婉口氣。異,不同于。為,這里指心理活動(dòng)。二者,這里指前兩段的.“悲”與“喜”。

 。50)不以物喜,不以己悲:不因?yàn)橥馕铮ê脡模┖妥约海ǖ檬В┒蛳不虮ù司錇榛ノ模。以,因(yàn)椤?/p>

 。51)居廟堂之高則憂其民:在朝中做官擔(dān)憂百姓。意為在朝中做官。廟,宗廟。堂,殿堂。廟堂:指朝廷。下文的“進(jìn)”,對(duì)應(yīng)“居廟堂之高”。進(jìn):在朝廷做官。

 。52)處江湖之遠(yuǎn)則憂其君:處在僻遠(yuǎn)的地方做官則為君主擔(dān)憂。處江湖之遠(yuǎn):處在偏遠(yuǎn)的江湖間,意思是不在朝廷上做官。下文的“退”,對(duì)應(yīng)“處江湖之遠(yuǎn)”。之:定語后置的標(biāo)志。是:這樣。退:不在朝廷做官。

  (53)其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”:那一定要說“在天下人擔(dān)憂之前先擔(dān)憂,在天下人享樂之后才享樂”吧。先,在……之前;后,在……之后。其:指“古仁人”。而,順承。必:一定。

  (54)微斯人,吾誰與歸:如果沒有這樣的人,那我同誰一道呢?微,沒有。斯人,這樣的人。誰與歸,就是“與誰歸”。歸,歸依。

  (55)時(shí)六年:慶歷六年(1046年)

  岳陽樓記賞析

  《岳陽樓記》全文有三百六十八字,共六段。

  文章開頭即切入正題,敘述事情的本末緣起。以“慶歷四年春”點(diǎn)明時(shí)間起筆,格調(diào)莊重雅正;說滕子京為“謫守”,已暗喻對(duì)仕途沉浮的悲慨,為后文抒情設(shè)伏。下面僅用“政通人和,百廢具興”八個(gè)字,寫出滕子京的政績(jī),引出重修岳陽樓和作記一事,為全篇文字的導(dǎo)引。

  第二段,格調(diào)振起,情辭激昂。先總說“巴陵勝狀,在洞庭一湖”,設(shè)定下文寫景范圍。以下“銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江”寥寥數(shù)語,寫盡洞庭湖之大觀勝概。一“銜”一“吞”,有氣勢(shì)!昂坪茰珳,橫無際涯”,極言水波壯闊;“朝暉夕陰,氣象萬千”,概說陰晴變化,簡(jiǎn)練而又生動(dòng)。前四句從空間角度,后兩句從時(shí)間角度,寫盡了洞庭湖的壯觀景象!扒叭酥鰝湟印币痪涑星皢⒑螅⒒貞(yīng)前文“唐賢今人詩賦”一語。這句話既是謙虛,也暗含轉(zhuǎn)機(jī),經(jīng)“然則”一轉(zhuǎn),引出新的意境,由單純寫景,到以情景交融的筆法來寫“遷客騷人”的“覽物之情”,從而構(gòu)出全文的主體。

  三、四兩段是兩個(gè)排比段,并行而下,一悲一喜,一暗一明,像兩股不同的情感之流,傳達(dá)出景與情互相感應(yīng)的兩種截然相反的人生情境。

  第三段寫覽物而悲者。以“若夫”起筆,意味深長(zhǎng)。這是一個(gè)引發(fā)議論的詞,又表明了虛擬的情調(diào),而這種虛擬又是對(duì)無數(shù)實(shí)境的濃縮、提煉和升華,頗有典型意義!叭舴颉币韵旅鑼懥艘环N悲涼的情境,由天氣的惡劣寫到人心的凄楚。這里用四字短句,層層渲染,漸次鋪敘。淫雨、陰風(fēng)、濁浪構(gòu)成了主景,不但使日星無光,山岳藏形,也使商旅不前;或又值暮色沉沉、“虎嘯猿啼”之際,令過往的“遷客騷人”有“去國懷鄉(xiāng)”之慨、“憂讒畏譏”之懼、“感極而悲”之情。

  第四段寫覽物而喜者。以“至若”領(lǐng)起,打開了一個(gè)陽光燦爛的畫面!爸寥簟北M管也是列舉性的語氣,但從音節(jié)上已變得高亢嘹亮,格調(diào)上已變得明快有力。下面的描寫,雖然仍為四字短句,色調(diào)卻為之一變,繪出春風(fēng)和暢、景色明麗、水天一碧的良辰美景。更有鷗鳥在自由翱翔,魚兒在歡快游蕩,連無知的水草蘭花也充滿活力。作者以極為簡(jiǎn)練的筆墨,描摹出一幅湖光春色圖,讀之如在眼前。值得注意的是,這一段的句式、節(jié)奏與上一段大體相仿,卻也另有變奏!岸颉币痪渚瓦M(jìn)一步擴(kuò)展了意境,增強(qiáng)了疊加詠嘆的意味,把“喜洋洋”的氣氛推向高潮,而“登斯樓也”的心境也變成了“寵辱偕忘”的超脫和“把酒臨風(fēng)”的揮灑自如。

  文章第五段是全篇的重心,以“嗟夫”開啟,兼有抒情和議論的意味。這里作者在列舉了悲喜兩種情境后,筆調(diào)突然激揚(yáng),道出了超乎這兩者之上的一種更高的理想境界,那就是“不以物喜,不以己悲”。由感物而動(dòng),因物悲喜雖然是人之常情,但并不是做人的最高境界。而古代的仁人,就有堅(jiān)定的意志,不為外界條件的變化動(dòng)搖。不論是“居廟堂之高”還是“處江湖之遠(yuǎn)”,憂國憂民之心不改,“進(jìn)亦憂,退亦憂”。都似乎有悖于常理,有些不可思議。而作者也就此擬出一問一答,假托古圣立言,發(fā)出了“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的誓言,曲終奏雅,點(diǎn)明了全篇的主旨。“噫!微斯人,吾誰與歸”一句結(jié)語,“如怨如慕,如泣如訴”,悲涼慷慨,一往情深,令人感喟。文章最后標(biāo)明寫作時(shí)間,與篇首照應(yīng)。

  此文表現(xiàn)作者雖身居江湖,心憂國事,雖遭迫害,仍不放棄理想的頑強(qiáng)意志,同時(shí),也是對(duì)被貶戰(zhàn)友的鼓勵(lì)和安慰。而《岳陽樓記》的著名,是因?yàn)樗乃枷刖辰绯绺。與它同時(shí)的另一位文學(xué)家歐陽修在為他寫的碑文中說,他從小就有志于天下,常自誦曰:“士當(dāng)先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也。”由此可見《岳陽樓記》末尾所說的“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”,是范仲淹一生行為的準(zhǔn)則。曾經(jīng)孟子說:“達(dá)則兼善天下,窮則獨(dú)善其身”。已成為封建時(shí)代許多士大夫的信條。而范仲淹寫這篇文章的時(shí)候正貶官在外,“處江湖之遠(yuǎn)”,本來可以采取獨(dú)善其身的態(tài)度,落得清閑快樂,但他提出正直的士大夫應(yīng)立身行一的準(zhǔn)則,認(rèn)為個(gè)人的榮辱升遷應(yīng)置之度外,“不以物喜,不以己悲”要“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”,勉勵(lì)自己和朋友,這是難能可貴的。而這兩句話所體現(xiàn)的精神,那種吃苦在前,享樂在后的品質(zhì),無疑仍有教育意義。

文言文賞析11

  塞翁失馬

  兩漢:劉安

  近塞上之人,有善術(shù)者,馬無故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居數(shù)月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之,其父曰:“此何遽不能為禍乎?”家富良馬,其子好騎,墮而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不為福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰(zhàn)。近塞之人,死者十九。此獨(dú)以跛之故,父子相保。

  譯文

  靠近邊境一帶居住的人中有一個(gè)精通術(shù)數(shù)的人,他們家的馬無緣無故跑到了胡人的住地。人們都前來慰問他。那個(gè)老人說:“這怎么就不能是一件好事呢?”過了幾個(gè)月,那匹馬帶著胡人的良馬回來了。人們都前來祝賀他們一家。那個(gè)老人說:“這怎么就不能是一件壞事呢?”他家中有很多好馬,他的兒子喜歡騎馬,結(jié)果從馬上掉下來摔得大腿骨折。人們都前來安慰他們一家。那個(gè)老人說:“這怎么就不能是一件好事呢?”過了一年,胡人大舉入侵邊境一帶,壯年男子都拿起弓箭去作戰(zhàn)?拷吘骋粠У娜耍^大部分都死了。唯獨(dú)這個(gè)人因?yàn)橥热车?緣故免于征戰(zhàn),父子得以保全生命。

  賞析

  《塞翁失馬》通過一個(gè)循環(huán)往復(fù)的極富戲劇性故事,闡述了禍與福的對(duì)立統(tǒng)一關(guān)系,揭示了“禍兮福所倚,福兮禍所伏”的道理。如果單從哲學(xué)角度去看,這則寓言啟發(fā)人們用發(fā)展的眼光辯證地去看問題:身處逆境不消沉,樹立“柳暗花明”的樂觀信念;身處順境不迷醉,保持“死于安樂”的憂患意識(shí)。

  從寓言本身包含的思想傾向來看,存在與主流思想不和諧的因素:“居一年,胡人大入塞,丁壯者引弦而戰(zhàn)。近塞之人,死者十九。此獨(dú)以跛之故,父子相保!焙舜笈e入侵,國難當(dāng)頭,青壯年都拿起武器去打仗了,而且有那么多的人在戰(zhàn)場(chǎng)上獻(xiàn)出了寶貴的生命,足見戰(zhàn)爭(zhēng)之慘烈。在這種嚴(yán)峻的形勢(shì)下,“善術(shù)者”父子沒有盡匹夫之責(zé),倒是“以跛之故”保全了性命。

  問題不在于“父子”是否上戰(zhàn)場(chǎng),畢竟年老和腿瘸的客觀現(xiàn)實(shí)給了他們沒上戰(zhàn)場(chǎng)的理由。問題的關(guān)鍵是作者把“父子”因?yàn)闆]有上戰(zhàn)場(chǎng)而保全了性命當(dāng)做了莫大的“!狈,并為之而慶幸。這與培養(yǎng)愛國主義感情、道德品質(zhì),逐步形成積極的人生態(tài)度和正確的價(jià)值觀”的要求很不一致。

  國家有難,匹夫有責(zé)!吧菩g(shù)者”因?yàn)橥缺凰と沉硕鴽]有為國盡力,理當(dāng)感到遺憾甚至慚愧,特別是在有那么多戰(zhàn)死者的情況下,作為茍活者,應(yīng)該感到內(nèi)疚甚至恥辱才是。但“父子”沒有,他們只是慶幸,慶幸“墮而折其髀”的災(zāi)禍,慶幸逃脫了去戰(zhàn)場(chǎng)捐軀”,慶幸繼續(xù)活下去的福氣。

  這里沒辦法去討論戰(zhàn)爭(zhēng)的正義與否,畢竟只是一則寓言,是為了詮釋一個(gè)道理而演繹的故事。如果單從禍福相互轉(zhuǎn)化的關(guān)系去看,對(duì)這則寓言不能有什么非議。但既然選入了中國的學(xué)生教材,就應(yīng)該特別在乎是否有“積極的人生態(tài)度和正確的價(jià)值觀”了。

  在一定的條件下,好事和壞事是可以互相轉(zhuǎn)換的,壞事可以變成好事,好事可以變成壞事。“塞翁失馬”的故事在民間流傳了千百年。無論遇到福還是禍,要調(diào)整自己的心態(tài),要超越時(shí)間和空間去觀察問題,要考慮到事物有可能出現(xiàn)的極端變化。

文言文賞析12

  學(xué)弈

  孟子

  今夫弈之為數(shù),小數(shù)也;不專心致志,則不得也。弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳(zhuó)而射之。雖與之俱學(xué),弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。

  主題

  《學(xué)弈》通過弈秋教學(xué)生下棋的事。說明了在同樣的條件、老師下不同的態(tài)度會(huì)得到不同的結(jié)果。告訴我們做事要專心致志,絕對(duì)不可以三心二意的道理。

  重點(diǎn)注釋

  1.弈:下棋。(圍棋)

  2.弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以稱為弈秋。

  3.數(shù):指技藝。

  4.致志:用盡心志。致:盡,極。

  5.不得:學(xué)不會(huì)

  6.善:善于,擅長(zhǎng)。

  7.誨:教導(dǎo)。

  8.其:其中。

  9.惟弈秋之為聽:只聽弈秋(的教導(dǎo))。

  10.雖聽之:雖然在聽講。

  11.惟:同“唯”,只。

  12.以為:認(rèn)為,覺得。

  13.鴻鵠:天鵝。

  14.援:引,拉。

  15.將至:將要到來。

  16.思:想。

  17.弓繳:弓箭。

  18.為:因?yàn)?/p>

  19.繳:古時(shí)指帶有絲繩的箭。

  20.之:謂,說。

  21.雖與之俱學(xué):雖然這個(gè)人和那個(gè)專心致志的人在一起學(xué)習(xí)。

  22.弗若之矣:成績(jī)卻不如另外一個(gè)人。

  23.弈者:下棋的人。

  24.通國:全國。

  25.使:讓(動(dòng)詞)。

  26.之:他,之前一個(gè)人。(指第一個(gè)用心聽講的人)

  27.俱:一起。

  28.弗:不。

  29.若:如。

  30.矣:了。(語氣詞)

  31.為:同“謂”,指有人說。

  32.其:他的,指后一個(gè)人。

  33.與:同“歟”嘆詞,相當(dāng)于“嗎”。

  34.然:這樣。

  35.也:是。

  賞析

  《學(xué)弈》選自《孟子·告子》。《孟子》是孟子與他的弟子合著的。內(nèi)容包括孟子的`政治活動(dòng)、政治學(xué)說、哲學(xué)思想和個(gè)性修養(yǎng)等。全書分為《梁惠王》《公孫丑》《滕文公》《離婁》《萬章》《告子》《盡心》等七篇。

  這段古文共有5句,有三層意思。第一句是一層意思,指出弈秋這個(gè)人是全國最擅長(zhǎng)下棋的人。這句話為下文做了鋪墊,因?yàn)椤懊麕煶龈咄健保膶W(xué)生肯定都是高手,而且一定是高手如云。第二層(第二、三句)卻出現(xiàn)了一種不和諧的現(xiàn)象:弈秋教的兩個(gè)學(xué)生,其中一個(gè)專心致志,把弈秋所教的話完全記在心里;另一個(gè)雖然在聽,心里 卻在想著也許就有天鵝飛來,想著要拿起弓和帶絲繩的箭去把它射下來。結(jié)果雖然一同學(xué)習(xí),后一個(gè)比前一個(gè)卻是遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上了。第三層(最后兩句)是自問自答:是不是后一個(gè)比不上前一個(gè)聰明呢?我可以說:完全不是。聯(lián)系第二層可知,后一個(gè)只因?yàn)樗豢蠈P闹轮镜貙W(xué)習(xí)才落后的!只有四句話,卻層次分明地講明白了 不專心致志便學(xué)不好本領(lǐng)的道理,告訴我們,只有專心致志,才能有所成就。

文言文賞析13

  1、鷸蚌相爭(zhēng)

  趙且伐燕,蘇代為燕謂惠王曰:“今者臣來,過易水,蚌方出暴,而鷸啄其肉,蚌合而莫過甘其喙。鷸曰:?今日不雨,明日不雨,即有死蚌!蚌亦謂鷸曰:今日不出,明日不出,即有死鷸!兩者不肯相舍。漁者得而并禽之。今趙且伐燕,燕趙久相支,以弊大眾。臣恐強(qiáng)秦之為漁父也。故愿王孰計(jì)之也!被萃踉唬骸吧!”乃止。

  【賞析

  趙國將要討伐攻打燕國,蘇代為燕國去游說趙文惠王說:“今天我來,渡過易水時(shí),看到有個(gè)河蚌剛剛打開曬太陽,一只鷸飛來啄它的肉,河蚌馬上閉攏,夾住了鷸的嘴。鷸說:“(如果你不放了我)今天不下雨,明天不下雨,那就會(huì)有死蚌了!焙影鲆矊(duì)鷸說:“(我怎么能放了你)今天你的嘴不取出來,明天你的嘴不取出來,那就會(huì)有死鷸了!眱蓚(gè)不肯互相放棄,漁夫看見了,就把它們倆一起捉走了。現(xiàn)在趙國攻打燕國,燕趙兩國長(zhǎng)時(shí)間相持,對(duì)兩者都沒好處。我擔(dān)心強(qiáng)大的秦國要成為漁夫了。所以請(qǐng)大王再仔細(xì)考慮這件事!壁w文惠王說:“好!庇谑峭V沽斯ゴ蜓鄧挠(jì)劃。

  【賞析

  鷸蚌相爭(zhēng)的故事大家都很熟悉,通過這個(gè)故事,我們可以看到一些很有趣的道理。

  各種紛繁復(fù)雜的矛盾斗爭(zhēng)中,如果對(duì)立的雙方相持不下,就會(huì)兩敗俱傷,使第三者坐收漁利。所以,在生活中應(yīng)該學(xué)會(huì)抓住主要矛盾,不能因小失大。它告訴人們:大敵當(dāng)前,弱小者之間要聯(lián)合起來,消除矛盾,團(tuán)結(jié)一致,共同對(duì)付敵人。處理內(nèi)部事務(wù)也是這樣,局部利益要服從整體利益,眼前利益要服從長(zhǎng)遠(yuǎn)利益,小道理要服從大道理,否則,內(nèi)部爭(zhēng)斗不休,互不相讓,只會(huì)兩敗俱傷,使第三者得利,做事要懂得權(quán)衡得失,化解矛盾互相謙讓,以免顧此失彼,讓別人鉆空子。

  2、罵鴨

  邑西白家莊居民某,盜鄰鴨烹之。至夜,覺膚癢。天明視之,茸生鴨毛,觸之則痛。大懼,無術(shù)可醫(yī)。夜夢(mèng)一人告之曰:“汝病乃天罰。須得失者罵,毛乃可落!倍徫趟匮帕浚绞,未嘗征于聲色。某詭告翁曰:“鴨乃某甲所盜。彼甚畏罵焉,罵之亦可警將來。”翁笑曰:“誰有閑氣罵惡人!弊洳涣R。某益窘,因?qū)嵏驵徫。翁乃罵,其病良已。

  異史氏曰:“甚矣,攘者之可懼也:一攘而鴨毛生!甚矣,罵音之宜戒也:一罵而盜罪減!然為善有術(shù),彼鄰翁者,是以罵行其慈者也!

 。ㄟx自蒲松齡《聊齋志異》)

  【注釋

  1邑:縣。振作者家鄉(xiāng)淄川縣。2茸生:細(xì)毛柔密叢生。3雅量:度量寬宏!稌x書·李壽載記》:“(壽)敏而好學(xué),雅量豁然!4征:表露,表現(xiàn)。5良已:完全痊愈。6攘:竊取。

  【譯文

  淄川城西白家莊的某人,偷了鄰居的一只鴨子煮著吃了。到夜里,覺得全身發(fā)癢;天亮后一看,身上長(zhǎng)滿了一層細(xì)細(xì)的鴨茸毛,一碰就疼,非常害怕,可又沒有辦法醫(yī)治。

  夜里,他夢(mèng)見一個(gè)人告訴他說:“你的病是上天對(duì)你的懲罰,必須得到失鴨主人的一頓痛罵,這鴨毛才能脫落。”而鄰居老翁平素善良,心胸寬闊,丟了東西從來就不去計(jì)較或流露不高興的樣子。偷鴨的人很奸滑,便撒謊告訴老翁說:“鴨子是某某人所偷,他非常害怕別人罵,罵他可以預(yù)防他將來(再來偷鴨子)!崩衔绦Φ溃骸罢l有那么多閑工夫生閑氣,去罵這種品行惡劣的人!苯K不肯罵。偷鴨的人很難為情,只好把實(shí)情告訴了鄰居老翁;老翁這才肯罵,那人身上的鴨毛果然退了。

  寫怪異故事的人(即作者蒲松齡)說:“太厲害啦,偷盜的人一定很害怕:一偷盜居然渾身長(zhǎng)出鴨毛!太厲害啦,罵人的人應(yīng)該小心啊:一聲罵竟然會(huì)把盜賊的罪孽減輕!但是,行善的人是有辦法的呀,那鄰居老人,是用罵的方法行善事的啊。”

  【賞析

  這則故事至少給人兩點(diǎn)啟示:一是告誡那些做賊的壞人,“若要人不知,除非己莫為”,世上沒有不透風(fēng)的墻,不管他偽裝得再好,也遲早會(huì)被別人發(fā)覺的,所以千萬不要做違背良心的壞事。二是勸誡那些受害之人,對(duì)于壞人壞事一定要檢舉揭發(fā),只有這樣,才能打擊他的惡習(xí),讓他不再危害人間。只有適當(dāng)?shù)膽土P,才能讓這些人醒悟、改惡從善?偨Y(jié)了道理:一個(gè)人如果做了壞事,卻以為別人不會(huì)知道,企圖掩飾,蒙混過關(guān),最終必將導(dǎo)致嚴(yán)重的后果。

  3、千金市骨

  古之君王,有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人言于君曰:“請(qǐng)求之!本仓,三月得千里馬。馬已死,買其首五百金,反以報(bào)君。君大怒曰:“所求者生馬,安事死馬而捐五百金?”涓人對(duì)曰:“死馬且市之五百金,況生馬乎?天下必以王為能市馬,馬今至矣!”于是,不能期年,千里馬者至者三。

  【注釋

  1.君人:當(dāng)君主的。

  2.涓(juān)人:宦官,國王的近臣,即中涓。官名,俗稱太監(jiān),擔(dān)任宮廷內(nèi)灑掃的人。

  3.于:向,對(duì)。

  4.遣:派,派遣。

  5.金:指古代計(jì)算貨幣的單位。

  6.反:通“返”,返回。

  7.安事:猶言“何用”;哪里用得著;怎么能夠。

  8.捐:丟掉,白白花費(fèi)。

  9.對(duì):回答。

  10.且:尚且。

  11.市:買。

  12.于是:在這(種情況下)。于,在;是,這。

  13.不能:不到,不滿。

  14.期(jī)年:十二個(gè)月叫“期年”,即一整年。

  15.三:并非實(shí)數(shù),表示很多。

  【翻譯

  從前有個(gè)想用千金重價(jià)征求千里馬的國君。過了很多年,仍無收獲。這時(shí),宮里一位太監(jiān)對(duì)君王說:“請(qǐng)您把這個(gè)差使交給我吧!”國君派遣他短短幾個(gè)月內(nèi)買到千里馬。侍臣用五百金將死千里馬的尸骨買了回來。返回把這件事給國君復(fù)命時(shí),國君非常生氣,怒斥道:“我要的是活馬,哪里用得著用五百金買這死馬的尸骨?”侍臣說:“死馬的尸骨您都愿意用重金買了,何況是活的馬?人們必定會(huì)認(rèn)為您是真心想買馬的國君。一定有人自己上門獻(xiàn)馬!痹谶@以后,不到一年,國君果真得到了好幾匹別人主動(dòng)獻(xiàn)來的千里馬。

  【賞析

  《千金市骨》選自《戰(zhàn)國策·燕策》。文中敘述了燕王用千金求千里馬而不得,而地位卑下的涓人以五百金買得死千里馬的馬骨,由此引來多人獻(xiàn)千里馬的故事。文中對(duì)“君”與“涓人”兩個(gè)人物刻畫得十分生動(dòng),且妙趣叢生。“君”求千里馬“三年不能得”,而對(duì)“涓人”以五百金得死馬首則“大怒”;而“涓人”面對(duì)君主的責(zé)難卻從容應(yīng)對(duì),并信心十足地預(yù)言“馬今至矣”。事實(shí)證明,“涓人”的做法與預(yù)言都是正確的。短短百余字,兩人的外在神態(tài)、內(nèi)在特征被描述的栩栩如生,躍然紙上,令人喟嘆,發(fā)人深思。

  假若千金才會(huì)招來千里馬的話,那么千里馬的成本可謂相當(dāng)?shù)母甙海趽碛幸淮笕呵Ю锺R后不合理的安置它們,或讓其耕于農(nóng)田,或讓其老死槽間,或讓其日行十里,這顯然就是浪費(fèi)千里馬的腳力了,也有悖于千金市骨的初衷。因此我們不但要樹立人才觀念,更要合理的優(yōu)化配置人才,用好的制度發(fā)揮人才優(yōu)勢(shì)。

  這個(gè)典故是否屬實(shí)并不清楚,《戰(zhàn)國策》作為史實(shí)并不一定靠得住。然而,這個(gè)典故的廣泛傳播,卻反映出一種用人的普遍心理。后來人們就以此類比求賢若渴、禮賢下士等愛惜人才行為,看到了這一成語的正面激勵(lì)含義,卻往往忽略了它有可能產(chǎn)生的負(fù)面效應(yīng)。

  必須注意到,千金買到的,不是千里馬本身,而是千里馬的尸首。這就同尋求真正的千里馬有了差別。不注意這種差別,很有可能會(huì)適得其反。

  說到底,“市骨”不是需要骨頭,但就是因?yàn)樗鲎郧Ю锺R,所以才有了連帶價(jià)值。這種價(jià)值是一種愛屋及烏的價(jià)值,而不是烏鴉本身有價(jià)值。假如沒有后續(xù)的千里馬,恐怕那副爛骨頭白送也沒人要。所以,千金市骨僅僅是打出了一個(gè)廣告,掛起了一個(gè)幌子,上面寫的是求賢若渴。是不是真正如此,人們還得看后續(xù)行為。如果是買來馬骨供奉起來,而活馬來了卻拒之門外,或者是對(duì)著馬骨感嘆千里馬不常有,而讓有千里馬資質(zhì)的活馬在磨道里轉(zhuǎn)圈圈,這樣的`千金市骨,人們不會(huì)把千里馬送來,而且現(xiàn)有的千里馬也會(huì)離去,F(xiàn)實(shí)中的某些高薪招聘,有的根本就不在乎吸引和挖掘人才,僅僅是為了吸引眼球,造成轟動(dòng)效應(yīng)。再進(jìn)一步,對(duì)自己掌握的人才,不是盡可能讓其發(fā)揮作用,而是用來給自己當(dāng)作談資和顯擺的陳列品,那么,你手里永遠(yuǎn)只有一堆爛骨頭,而不能得到真正的千里馬。管理者必須清楚,幌子是為了吸引眼球,而目光所及要有后續(xù)的實(shí)際內(nèi)容。市骨后,遇到真馬必須要?jiǎng)诱娓瘛?/p>

  即便千金市骨產(chǎn)生了正面效應(yīng),還必須有相應(yīng)的恰當(dāng)使用千里馬的辦法配套,否則,就有可能由“千金市骨”變?yōu)椤叭~公好龍”。不少管理者開始是真心想吸引千里馬,也能夠看到千里馬的不同凡響。但是,活馬的情況是復(fù)雜的,不見得每天都能跑千里,有時(shí)還會(huì)尥蹶子。越是好馬,把騎手摔下來的可能性越大。如果不是好騎手,就不會(huì)把速度放在首位,而是把是否馴服聽話放在首位。在這種情況下,管理者很快就會(huì)對(duì)千里馬產(chǎn)生焦慮、厭煩甚至畏懼,久而久之,反而喜歡馬骨而討厭活馬;钪挠腥秉c(diǎn),所以要死的。有些領(lǐng)導(dǎo)人之所以只要死英雄不要活模范,奧妙就在這里。如果僅僅強(qiáng)調(diào)千金市骨,就很有可能變?yōu)轳R骨收藏家。當(dāng)一個(gè)領(lǐng)導(dǎo)人變?yōu)轳R骨收藏家后,他屬下組織的生命力也就開始凋零。

  有了使用千里馬的方法配套,企業(yè)有可能成為龍騰虎躍的跑馬場(chǎng)。但是,這種景象能不能持久,還需要交易之外的措施!笆小笔且环N交易,交易一旦有效,會(huì)使領(lǐng)導(dǎo)人擴(kuò)大交易的效應(yīng),既然千里馬能買來,而且買來還跑得不錯(cuò),那么,很可能會(huì)順理成章走向“有錢能買鬼推磨”,誤以為這個(gè)世界上沒有用錢解決不了的事情。這種偏差,管理學(xué)界已經(jīng)有較為深刻的認(rèn)識(shí),尤其是組織行為學(xué)有較多研究,這里無需贅言。

  除了用人,經(jīng)營管理的其他方面,也需要警惕千金市骨的負(fù)面效應(yīng)。比如,在產(chǎn)品質(zhì)量上,以千金買骨的方式樹立了質(zhì)量樣板,但這種樣板只是為了掩飾大面積的質(zhì)量低劣。在隊(duì)伍建設(shè)上,以個(gè)別杰出人物造成光環(huán)效應(yīng),而整體隊(duì)伍卻處于沒有陽光的燈下黑影之中。類似的現(xiàn)象,幾乎在管理的所有領(lǐng)域都可能看到,值得引起領(lǐng)導(dǎo)者的關(guān)注。

文言文賞析14

  【原文】

 。ㄙZ),一日于驢上得句云:鳥宿池邊樹,僧敲月下門。又欲推字,煉之未定,于驢上吟哦,引手作推敲之勢(shì),觀者訝之。時(shí)韓退之權(quán)京兆尹,車騎方出,島不覺行至第三節(jié),尚為手勢(shì)未已。俄為左右擁止尹前。島具對(duì)所得詩句:推字與敲字未定,神游象外,不知回避。退之立馬久之,謂島曰:敲字佳。遂并轡而歸,共論詩道,留連累日,因與島為布衣之交。

  【注釋】

  島初赴舉京師:賈島當(dāng)初到京城去考進(jìn)士

  赴舉:參加科舉考試

  京師:京城(長(zhǎng)安)

  得句:想出詩句,一般指一句或兩句

  又欲推字:又想用推字。

  煉之未定:用心琢磨,反復(fù)錘煉,決定不下來

  吟哦:吟詠

  引手作推敲之勢(shì):伸出手做出推和敲的姿勢(shì)來

  吏部權(quán)京兆:禮部侍郎韓愈代理京兆尹

  左右擁至尹前:隨從人員(拿下賈島)帶到韓愈跟前

  訝:對(duì)感到驚訝

  具對(duì):全部詳細(xì)回答

  云云:如此

  煉:錘煉,申引為反復(fù)思考

  俄:不久

  立馬良久:讓馬站住很久

  留連:舍不得離開

  權(quán):代理職務(wù)

  京兆尹:京城地方長(zhǎng)官

  第三節(jié):指韓退之儀仗隊(duì)的第三節(jié)

  尚:還,仍然

  已:停止

  俄:不久,指時(shí)間短

  神游象外:精神離開了眼前的事物神:精神游,離開象,眼前事物象外:現(xiàn)實(shí)生活,眼前事物之外

  車騎:車馬

  轡:馭馬的韁繩,這里指馬

  布衣之交:普通老百姓之間的交往。布衣:平民,百姓

  引手:伸手

  遂:于是就

  至:到某地

  【翻譯】

  賈島初次在京城里參加科舉考試。一天他在驢背上想到了一句詩:鳥宿池邊樹,僧敲月下門。想用推字,又想用敲字,反復(fù)思考沒有定下來,便在驢背上(繼續(xù))吟誦,不停做著推和敲的動(dòng)作,圍觀的人對(duì)此感到驚訝。

  當(dāng)時(shí)韓愈臨時(shí)代理京城的地方長(zhǎng)官,他正帶車馬出巡,賈島不知不覺,直走到(韓愈儀仗隊(duì)的)第三節(jié),還在不停地做(推敲)的手勢(shì)。于是一下子就被(韓愈)左右的侍從擁到韓愈的'面前。

  賈島詳細(xì)地回答了他在醞釀的詩句,用推字還是用敲字沒有確定,精神離開了眼前的事物,不知道要回避。韓愈停下車馬思考了好一會(huì),對(duì)賈島說:用敲字好。兩人于是并排騎著驢馬回家,一同談?wù)撟髟姷姆椒,好幾天不舍得離開。(韓愈)因此跟賈島結(jié)下了深厚的友誼。

文言文賞析15

  【原文】

  先生是年乃能言,蓋聰明蘊(yùn)蓄者久矣。就傅讀書,過目成誦,日數(shù)千言不肯休。(老師)授《大學(xué)章句》,至“右經(jīng)一章”以下,問塾師:“此何以知為孔子之言而曾子述之?又何以知為曾子之意而門人記之?”師應(yīng)之曰:“此朱文公(朱熹)所說!奔磫枺骸爸煳墓螘r(shí)人?”曰:“宋朝人!薄翱鬃、曾子何時(shí)人?”曰:“周朝人!薄爸艹、宋朝相去幾何時(shí)矣?”曰:“幾二千年矣。”“然則朱文公何以知然?” 師無以應(yīng),曰:“此非常兒也!

  【注釋】

  先生:老師,這里指戴震。

  是年:在此文中指1733年,這年戴震十歲。

  少:年輕。

  乃能言:才能說話。

  蓋:大概,推測(cè)

  蘊(yùn)蓄:蘊(yùn)藏,積累

  就傅:跟隨老師。就:靠近。

  日數(shù)千言:字。

  休:停

  塾:私塾,指自家內(nèi)設(shè)的學(xué)校。

  何以:“以何”,憑什么。

  孔子之言:話語。

  述:記述。

  門人:學(xué)生。

  應(yīng):回答。

  相去:相隔。去,距離。

  幾何:多少。

  幾:差不多。

  然則:既然這樣,那么······

  無以:沒有什么可以拿來…

  此非常兒也:這不是一個(gè)平常的孩子。

  【翻譯】

  戴震10歲的時(shí)候才會(huì)說話,大概是聰明積累積得太久的緣故吧。跟隨老師讀書,看一遍就能背下來,每天背幾千字不肯停下來。老師教《大學(xué)章句》到《右經(jīng)一章》以后,(戴震)問老師:“這憑什么知道是孔子的話,而由曾子記述?又怎么知道是曾子的意思,而是他的'學(xué)生記下來的呢?”老師回答他說:“這是朱熹說的!(他)馬上問:“朱文公是什么時(shí)候的人?”(老師)回答他說:“宋朝人!(戴震問老師):“曾子,孔子是什么時(shí)候的人?”(老師)說:“周朝人!贝髡鹱穯柕溃骸爸艹退纬喔舳嗌倌?”(老師)說:“差不多兩千年了!(戴震問老師):“既然這樣,那么朱熹怎么知道?”老師沒有什么可以拿來回答,說:“這不是一般的孩子!

【文言文賞析】相關(guān)文章:

愛蓮說文言文賞析06-11

愚人食鹽文言文賞析03-31

蘇武傳文言文賞析11-07

文言文《張衡傳》賞析10-10

文言文《蘭亭集序》文言文賞析05-17

文言文閱讀訓(xùn)練及譯文賞析09-17

文言文《逍遙游》賞析04-13

七錄文言文翻譯及賞析03-18

鑿壁借光文言文及賞析01-27

《陳情表》文言文賞析09-28

师宗县| 文登市| 布拖县| 萍乡市| 柳州市| 长宁县| 永安市| 屏东市| 大埔区| 红河县| 洱源县| 固阳县| 康平县| 龙胜| 南部县| 额尔古纳市| 平原县| 镇原县| 衡阳市| 义乌市| 广西| 浦县| 鄂托克前旗| 南岸区| 长宁区| 雷山县| 闸北区| 兖州市| 红桥区| 扶余县| 大关县| 改则县| 民乐县| 五大连池市| 桦甸市| 永平县| 泸定县| 潮安县| 仁布县| 梓潼县| 定边县|