寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

鄭人買履文言文翻譯及注釋

時間:2022-01-17 17:45:19 文言文名篇 我要投稿

鄭人買履文言文翻譯及注釋

  鄭人買履,是先秦時代一則寓言故事,出自《韓非子》。它既是一個成語,也是一個典故,但它更是一則寓言,主要說的是鄭國的人因過于相信“尺度”,造成買不到鞋子的故事。以下是小編為大家精心整理的鄭人買履文言文翻譯及注釋,歡迎大家參考!

鄭人買履文言文翻譯及注釋

  一、鄭人買履

  朝代:戰(zhàn)國時期

  作者:淮南子

  原文:

  鄭人有欲買履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反歸取之。及反,市罷,遂(suì)不得履。

  人曰:“何不試之以足?”

  曰:“寧(nìng)信度,無自信也!

  二、譯文

  有一個想要買鞋的鄭國人,他先量好自己腳的尺碼,然后把量好的尺碼放在他的座位上。等到了集市,他忘了帶量好的尺碼。他已經(jīng)挑好了鞋子,才說:“我忘記帶量好的尺碼了。”于是返回家去取尺碼。等到他返回集市的時候,集市已經(jīng)散了,他最終沒有買到鞋。有人問:“為什么不用你的腳去試試鞋的大小呢?”他說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。”

  評點

  這個鄭國人犯了教條主義的錯誤。他只相信量腳得到的尺碼,而不相信自己的腳,不僅鬧出了大笑話,而且連鞋子也買不到,成為了笑柄。而現(xiàn)實生活中,買鞋子只相信腳碼而不相信腳的'事,可能是不會有的吧?但類似這樣的人,倒確是有的。有的人說話、辦事、想問題,只從書本出發(fā),不從實際出發(fā);書本上寫到的,他就相信,書本上沒有寫但實際上存在著的,他就不相信。在這種人看來,只有書本上的才是真理,沒寫上的就不是真理。這樣,思想當然就要僵化,行動就要碰壁。

  三、注釋

  1、鄭:春秋時代一個小國的名稱,在現(xiàn)今河南省的新鄭縣。

  2、欲:將要,想要。

  3、者:……的人。(定語后置)

  4、先:首先。

  5、度(duó):測量。

  6、而:連詞,表示承接。

  7、置:放置,擱在。

  8、之:代詞,代它,此處指量好的尺碼。

  9、其:他的。

  10、坐:通假字,同“座”,座位。

  11、至:等到,直到。

  12、之:到……去,往

  13、操:攜帶。

  14、已:已經(jīng)。

  15、得:得到;拿到。

  16、履:鞋。

  17、乃:于是,這才。

  18、持:拿。

  19、度(dù):量好的尺碼。

  20、反:通假字,同“返”,返回。

  21、市罷:集市散了。

  23、遂:于是。

  24、曰:說。

  25、寧(nìng):寧可。

  26、無:不。

  27、自信:相信自己。

  28、以:用。

  注意字詞【讀音】履:lǚ邊音,第三聲

  【讀音】度:duó多音字,第二聲

  【讀音】寧:nìng鼻音,第四聲

  【讀音】遂:suì非常用生字,第四聲

【鄭人買履文言文翻譯及注釋】相關文章:

愛屋及烏文言文翻譯及注釋01-22

木蘭從軍文言文翻譯及注釋01-14

李廣射虎文言文翻譯及注釋12-25

琢冰文言文翻譯及注釋06-04

蘇秦刺股文言文翻譯及注釋01-14

義鵲文言文翻譯及注釋、寓意08-04

精衛(wèi)填海文言文翻譯及注釋01-17

呆若木雞文言文翻譯及注釋06-05

燒衣文言文翻譯及注釋寓意01-24

直不疑文言文翻譯及注釋06-01

延长县| 杭锦旗| 罗城| 沅江市| 河源市| 始兴县| 冕宁县| 乐至县| 钦州市| 济阳县| 成武县| 连城县| 南汇区| 新绛县| 海晏县| 涪陵区| 杭州市| 东光县| 镇安县| 慈利县| 商南县| 江源县| 尉犁县| 嘉鱼县| 阳泉市| 沙坪坝区| 龙江县| 英吉沙县| 广州市| 景东| 泉州市| 普定县| 大洼县| 自贡市| 榆社县| 霍州市| 五莲县| 克拉玛依市| 固阳县| 平乐县| 寿阳县|