- 相關(guān)推薦
治國安民文言文原文及翻譯
在我們平凡無奇的學(xué)生時代,大家都知道一些經(jīng)典的文言文吧?文言文是中國文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。文言文的類型有哪些,你見過的文言文是什么樣的呢?下面是小編幫大家整理的治國安民文言文原文及翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。
原文:
治國安民
貞觀九年,太宗謂侍臣曰:“往昔初平京師,宮中美女珍玩,無院不滿。
煬帝意猶不足,征求無已,兼東西征討,窮兵黷武,百姓不堪,遂致亡滅。
此皆朕所目見。故夙夜孜孜,惟欲清凈,使天下無事,遂得徭役不興,年谷豐稔,百姓安樂。
夫治國猶如栽樹,本根不搖,則枝葉茂榮。
君能清凈,百姓何得不安樂乎?”
注釋:
1.煬帝:楊廣,隋朝的皇帝。
2.已:完畢;
3.黷:隨便;
4.堪:忍受;
5.孜孜:勤勤懇懇不疲倦的樣子;
6.興:盛行;
7.夫:語氣助詞
8.治:治理;
9.本根:本,樹干;根,樹根。比喻國家的基礎(chǔ)和根本。
10.安:安定;
譯文:
在貞觀九年(李世民的年號),唐太宗對侍衛(wèi)官說:“以前(隋文帝)剛剛平定京師的時候,宮里面美女古玩滿院。
(然而)隋煬帝仍然不知足,不斷征求,同時東征西討,窮兵黷武,百姓不能忍受,于是導(dǎo)致了(隋朝)滅亡。
這些都是朕(皇帝自稱)親眼目睹,因此(我)日夜努力,只希望清白英明,使得天下太平無事。于是才能(官吏)不盛行兵役,年年糧食豐收,百姓安居樂業(yè)。
治理國家猶如栽樹,數(shù)的根部不搖擺,才能枝葉茂盛。
君主英明,百姓怎么就不能夠安樂呢”
思想:
以民為本,輕徭薄賦的民本思想;以史為鑒,戒奢從簡的治國思想。
閱讀訓(xùn)練:
一、解釋下列句中的詞。
1.遂得徭役不興
2.征求無已
二、翻譯下列句子。
1.此皆朕所目見:
2.夫治國猶如栽樹:
三、唐太宗認(rèn)為隋煬帝滅亡的原因是什么?(用文中句子回答)
四、唐太宗使百姓安樂的措施是什么?(用文中句子回答)
五、找出文中與“君能清靜,百姓何得不安樂乎?”相呼應(yīng)的句子。
答案:
—、1.興起,發(fā)生,2.停止
二、1.這些都是我親眼看見的。2.治理國家就好像種樹。
三、征求無已,兼東西征討,窮兵黷武。百姓不堪,遂致亡滅。
四、夙夜孜孜,惟欲清靜,使天下無事,遂得徭役不興,年谷豐稔。
五、夫治國猶如栽樹,本根不搖,則枝葉茂榮。
【治國安民文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:
經(jīng)典文言文原文及翻譯05-25
杯弓蛇影文言文原文及翻譯03-08
文言文《勸學(xué)》原文及翻譯03-02
《過秦論》文言文原文翻譯08-04
文言文《師說》原文及翻譯01-17
狼的文言文原文及翻譯11-16
推敲文言文原文及翻譯08-02
文言文《以柔克剛》原文及翻譯08-04
南轅北轍文言文原文及翻譯02-23