寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

《晉書·劉殷傳》原文及翻譯

時間:2022-08-30 18:29:31 文言文名篇 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《晉書·劉殷傳》原文及翻譯

  《晉書》是中國的二十四史之一,唐房玄齡等人合著。下面是小編整理的《晉書·劉殷傳》原文及翻譯,希望對大家有幫助!

  《晉書·劉殷傳》原文:

  劉殷,字長盛,新興人也。高祖陵,漢光祿大夫。殷七歲喪父,哀毀過禮,服喪三年,未曾見齒。時人嘉其至性,競以谷帛遺之。殷受而不謝,直云待后貴當(dāng)相酬耳。

  弱冠,博通經(jīng)史,綜核群言,文章詩賦靡不該覽,性倜儻,有濟世之志,儉而不陋,清而不介,望之頹然①而不可侵也。鄉(xiāng)黨親族莫不稱之。郡命主簿,州辟從事,皆以供養(yǎng)無主,辭不赴命。司空、齊王攸辟為掾,征南將軍羊祜召參軍事,皆以疾辭。同郡張宣子,識達(dá)之士也,勸殷就征。殷曰:“當(dāng)今二公,有晉之棟楹也。吾方希達(dá)如榱椽耳,不憑之,豈能立乎!吾今王母②在堂,既應(yīng)他命,無容不竭盡臣禮,使不得就養(yǎng)!毙釉唬骸叭缱铀裕M庸人所識哉!而今而后,吾子當(dāng)為吾師矣。”遂以女妻之。宣子者,并州豪族也,家富于財,其妻怒曰:“我女年始十四。姿識如此,何慮不得為公侯妃,而遽以妻劉殷乎!”宣子曰:“非爾所及也!闭]其女曰:“劉殷至孝,兼才識超世,此人終當(dāng)遠(yuǎn)達(dá),為世名公,汝其謹(jǐn)事之!睆埵闲砸嗤耥樖峦跄敢孕⒙劮钜笕缇秆杉巴跏献湟蠓驄D毀瘠幾至滅性。

  太傅楊駿輔政,備禮聘殷,殷以母老固辭。駿于是表之,優(yōu)詔遂其高志,聽終養(yǎng),敕所在供其衣食,蠲其徭賦,賜帛二百匹,谷五百斛。趙王倫纂位,孫秀重殷名,以散騎常侍征之,殷逃奔雁門。及齊王冏輔政,辟為大司馬軍諮祭酒。既至,謂殷曰:“先王虛心召君,君不至。今孤辟君,君何能屈也?”殷曰:“今殿下以神武睿姿,除殘反政,故不敢不至也!眱灼嬷,轉(zhuǎn)拜新興太守,明刑旌善,甚有政能。

  屬永嘉之亂,沒于劉聰。聰奇其才而擢任之,累至侍中、太保、錄尚書事。竟以壽終。

  《晉書·列傳第五十八》

  《晉書·劉殷傳》譯文:

  劉殷,字長盛,新興人。高祖劉陵,是漢光祿大夫。劉殷七歲喪父,居喪悲哀超于禮制,服喪三年,從不露齒而笑。當(dāng)時的人贊賞他天性孝順,競相贈給他谷米絲帛。劉殷都接受而不推辭,只是說等以后富貴了報答他們。

  剛成年,就博學(xué)精通經(jīng)史,綜合歸納考查各家的學(xué)說,文章詩賦無不備覽。性情灑脫,有濟世的志向,節(jié)儉而不鄙陋,清約而不孤高,看上去恭順而不可侵犯。鄉(xiāng)人親族無不稱贊他?ぶ腥蚊麨橹鞑,州中征召他為從事,都以家中無人供養(yǎng)為由,推辭不就任。司空、齊王司馬攸征召劉殷擔(dān)任掾,征南將軍羊祜征召他任參軍事,都稱病推辭。同郡張宣子,是個有見識、能洞達(dá)事理之人,勸劉殷接受征召就任。劉殷說:“當(dāng)今這二公,是晉的棟梁。我正希望成為架屋承瓦的榱椽,不依靠他們,哪能成事呢!現(xiàn)在我家有曾祖母王氏在堂,一旦接受了別的使命,不由我不竭盡為臣之禮,就不能再親自供養(yǎng)!睆埿诱f:“您所說的話,哪里是庸人所能懂得的呢!從今以后,您將成為我的老師。”于是把女兒嫁給他。張宣子是并州的豪門大姓,家中富有財產(chǎn)。他妻子生氣說:“我女兒年方十四,姿色見識如此,還擔(dān)心不能做公侯的妃子嗎?你卻怎么急著把她嫁給劉殷呢?”張宣子說:“這不是你能考慮得到的事。”告誡他女兒說:“劉殷極盡孝道,再加上才識超世,這人終將大大地發(fā)達(dá),成為當(dāng)世名公,你應(yīng)當(dāng)好好地伺候他!睆埵闲郧橐埠芡耥,事奉婆母王氏以孝順聞名,伺候劉殷如君父一般。到王氏去世時,劉殷夫婦悲哀損傷身體,幾乎喪命。

  太傅楊駿輔政時,備禮聘請劉殷,劉殷因為母親年紀(jì)大了堅決推辭。楊駿于是上表,皇帝下褒獎嘉美的詔書成全他的高志,允許他完成奉養(yǎng)母親的孝道。敕令地方上供給他衣食,免除他的賦役,賜帛二百匹,谷五百斛。趙王司馬倫篡位,孫秀向來看重劉殷的名望,以散騎常侍之職征召他,劉殷逃奔到雁門。到齊王司馬囧輔政時,征入任大司馬軍諮祭酒。到任后,對劉殷說:“先王虛心地召君,君不來,F(xiàn)在孤征召君,君何故能屈就呢?”劉殷說:“現(xiàn)在殿下憑著神武聰慧,除暴復(fù)帝位,所以不敢不來!彼抉R囧認(rèn)為他很奇特,改任他為新興太守,刑罰明察表彰善美,很有政績。

  適逢永嘉之亂,落到劉聰手中。劉聰欣賞他的才能因而提拔他,歷任侍中、太保、錄尚書事。最后高壽而終。

【《晉書·劉殷傳》原文及翻譯】相關(guān)文章:

《晉書·劉弘傳》原文及翻譯12-22

《晉書·陶潛傳》原文及翻譯11-03

《晉書·李密傳》原文及翻譯10-27

《晉書·王羲之傳》原文及翻譯08-19

《晉書·吾彥傳》原文及翻譯08-01

《晉書·何琦傳》原文及翻譯08-01

《晉書·謝安傳》原文及翻譯01-14

《晉書·王浚傳》原文及翻譯12-02

《宋書·劉粹傳》原文及翻譯05-08

《晉書·閻鼎傳》文言文原文及翻譯09-20

西林县| 松潘县| 峨眉山市| 济阳县| 三亚市| 安宁市| 礼泉县| 城固县| 腾冲县| 四会市| 永顺县| 武穴市| 莒南县| 大余县| 镇江市| 库伦旗| 鲁山县| 普兰店市| 石嘴山市| 阳山县| 峡江县| 巴中市| 顺昌县| 安国市| 阆中市| 宝山区| 金塔县| 湖口县| 昌黎县| 张家界市| 牟定县| 余江县| 大连市| 汶川县| 札达县| 邳州市| 贵州省| 锡林郭勒盟| 平安县| 抚松县| 临颍县|