寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

和氏璧文言文的翻譯

時間:2024-02-02 14:17:26 文言文名篇 我要投稿

和氏璧文言文的翻譯

  在我們平凡的學(xué)生生涯里,相信大家一定都記得文言文吧,文言文是中國文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。廣為流傳的經(jīng)典文言文都有哪些呢?以下是小編為大家整理的和氏璧文言文的翻譯,歡迎閱讀與收藏。

和氏璧文言文的翻譯

和氏璧文言文的翻譯1

  原文

  楚人和氏得玉璞楚山中,奉而獻之厲王。厲王使玉人相之,玉人曰:“石也!蓖跻院蜑檎N,而刖其左足。及厲王薨,武王即位。和有奉其璞而獻之武王。武王使人相之,有曰:“石也!蓖跤幸詾檎N而刖其右足。武王薨,文王即為,和乃抱其璞而哭與楚山之下,三日三夜,泣盡而繼之以血。王聞之,使人問其故,曰:“天下刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫?qū)氂穸}之石也,貞士而名之以誑,此吾所以悲也!蓖跄耸褂袢死砥滂保脤氀,遂民曰“和氏璧”。

  全文翻譯:

  楚國有一個叫卞和,在荊山里得到一塊璞玉。卞和捧著璞玉去奉獻給楚厲土,歷王命玉工查看,玉工說這只不過是一塊石頭。厲王大怒,以欺君之罪砍下卞和的左腳。厲王死,武王即位,卞和再次捧著理玉去見武王,武王又命玉工查看,玉工仍然說只是一塊石頭,卞和因此又失去了右腳。武王死,文王即位,卞和抱著璞玉在楚山下痛哭了三天三夜,哭干了眼淚后又繼續(xù)哭血。文王得知后派人詢問為何,卞和說:我并不是哭我被砍去了雙腳,而是哭寶玉被當成了石頭,忠貞之人被當成了欺君之徒,無罪而受刑辱。于是,文王命人剖開這塊璞玉,見真是稀世之玉,就命名為和氏壁。

  文言文《和氏璧》賞析

  關(guān)于和氏璧,歷史上又演繹出了藺相如完璧歸趙,秦始皇將和氏璧制成傳國玉璽后來又在戰(zhàn)亂中摔去一角等一系列大家比較熟悉的故事,和氏璧和卞和一樣,也算是多災(zāi)多難的了。這個和氏璧的傳說,向來是被當成人才悲劇的一個比喻吧?有道是“世有伯樂,然后有千里馬”。試想想,正是因為當初那兩代楚王沒有眼光、不識貨,才把寶玉被當成石頭,卞和因此而被跺去了雙腳。古往今來,像和氏璧那樣的被埋沒的人才悲劇故事實在是數(shù)不勝數(shù)!

  這個和氏璧被“出土”的過程吧,這塊寶玉藏的實在是太“深”了,真的很難讓人識別:首先,是“鳳凰棲于石上”才引起了卞和的注意,如果不是卞和心細,沒有那么細心的人,它是不會被發(fā)現(xiàn)的;其次,之前兩任楚王找人鑒別都沒能看出來是寶玉,鑒定的`人至少應(yīng)該算是個“專家級”的人物了吧,也就是說這個寶玉實在不太好認;第三,和氏璧最終顯現(xiàn)出它的光彩奪目也是在“鑿開雕琢”以后,如果不給它這次加工機會,寶玉還是會被埋沒的……如果和氏璧不是深藏于石頭之中,如果這塊寶玉比較好認,如果卞和自己對“石頭”進行加工,故事的情形肯定是大不一樣了!

  再說說“人才”的話題。很多“人才”感喟懷才不遇,這一定是時代的錯誤、社會的錯誤嗎?有沒有在自己身上找找原因呢?真的是“世有伯樂,然后才有千里馬”嗎?那些“千里馬”們?nèi)绻茏约赫覚C會一展駿足,何須那位高明的“伯樂”出來鑒定呢,一般老百姓都能看出來!換個角度看,正因為世間“伯樂”不常出現(xiàn),我們那些“千里馬”們就理應(yīng)換個思路,要自己想辦法脫穎而出了!“空悲切”、“一棵樹上吊死”,空等著那不知何年何月才能出現(xiàn)的“伯樂”,那只能是自己埋沒了自己!

和氏璧文言文的翻譯2

  和氏璧

  楚人和氏得玉璞楚山中,奉而獻之厲王,厲王使玉人相之,玉人曰:“石也!蓖跻院蜑檎N,而刖其左足。及厲王薨,武王即位,和又奉其璞而獻之武王,武王使玉人相之,又曰:“石也!蓖跤忠詾楹驼N,而刖其右足。武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣盡而繼之以血。王聞之,使人問其故,曰:“天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲乎寶玉而題之以石,貞士而名之以誑,此吾之所以悲也!蓖跄耸褂袢死砥滂倍脤氀桑烀唬汉褪现。

  翻譯

  楚國有個名叫卞和的人,從楚山中得到一塊含有美玉的璞石,就把它獻給了楚厲王。厲王命令玉匠鑒別。玉匠一看就說:“這只是一塊石頭!眳柾醮笈,認為卞和是有意欺騙他,于是就下令砍去了卞和的左腳。等到厲王死去,武王登位后,卞和又把那塊璞石獻給了武王。武王又讓玉匠鑒別,玉匠又說:“這只是一塊石頭!蔽渫跻舱J為卞和是有意欺騙他,于是下令砍去了他的右腳。而后,武王駕崩,文王登位。卞和竟然捧著那塊璞石,在楚山腳下一連痛哭了三天三夜,眼淚流盡,血也哭了出來。文王聽說了這件事后,就派人前去調(diào)查原因,那人問他說:“天下被砍去腳的人很多,為什么只有你哭得如此悲傷呢?”卞和回答說:“我并非因為失去雙腳而感到悲傷,而是痛心世人將寶玉看作石頭,把忠誠的人稱為騙子,這才是我感到悲傷的原因啊!”文王聽到回報,便叫玉匠去雕琢那塊璞石,果然從那塊璞石中得到一塊價值連城的美玉,于是命名這塊美玉為“和氏璧”。

  注釋

  1、和氏:相傳名為卞和,春秋時楚國人,和氏璧發(fā)現(xiàn)者。

  2、璞:含玉的石頭。

  3、厲王:春秋楚國國君,名冒,公元前757—741年在位。

  4、相:鑒別,鑒定。

  5、玉人:雕琢玉器的工匠。

  6、誑:欺騙。

  7、刖:古代一種斷腳的刑罰。

  8、薨:古代稱諸侯或有爵位的大官死去,也可以用于皇帝的高等級妃嬪和所生育的皇子公主,或者封王的貴族。

  9、武王:名熊通,公元前740—690年在位。

  10、文王:名熊貲,公元前689—677年在位。

  11、泣:這里指眼淚。

  12、奚:為什么。

  13、題:品評,這里是被判定的意思。

  14、貞士:堅貞之士,忠誠正直的人。

  15、理:治理,這里指對璞石進行雕琢。

  16、奉:同“捧”。

  17、故:原因。

  18、所以:…的原因。

  賞析

  和氏璧的故事歌頌了卞和的忠誠和對真理的.執(zhí)著,說明真理即真理,只要是金子總會發(fā)光。一方面,告訴我們有才能的人應(yīng)該毛遂自薦,韜光養(yǎng)晦在某些情況下不僅不受人重視,極有可能還受到傷害。另一方面,啟示管理者要知人善任,要有伯樂的識人眼光。

  作者簡介

  韓非(約公元前280年—公元前233年),戰(zhàn)國時期韓國都城新鄭(今河南省鄭州市新鄭市)人,杰出的思想家、哲學(xué)家和散文家,韓王之子,荀子學(xué)生,李斯同學(xué)。

  韓非子創(chuàng)立的法家學(xué)說,為中國第一個統(tǒng)一專制的中央集權(quán)制國家的誕生提供了理論依據(jù),被譽為最得老子思想精髓的兩個人之一。

  韓非深愛自己的祖國,但他并不被韓王所重視,而秦王卻為了得到韓非而攻打韓國。韓非入秦后陳書秦王弱秦保韓之策,終不能為秦王所用。韓非因彈劾上卿姚賈,而致姚賈報復(fù),遂入獄,后李斯入獄毒之。韓非人雖死,但是其法家思想?yún)s被秦王嬴政所重用,奉《韓非子》為秦國治國經(jīng)要,幫助秦國富國強兵,最終統(tǒng)一六國。

  韓非將商鞅的“法”,申不害的“術(shù)”和慎到的“勢”集于一身,是法家思想的集大成者;其將老子的辯證法、樸素唯物主義與法融為一體。著有《韓非子》,共五十五篇,十萬余字。在先秦諸子散文中獨樹一幟,呈現(xiàn)他極為重視唯物主義與效益主義思想,積極倡導(dǎo)君主專制主義理論,目的是為專制君主提供富國強兵的思想。

和氏璧文言文的翻譯3

  原文

  楚人和氏得璞于楚山中,奉而獻之于厲王。厲王使玉人相之,玉人曰:“石也!蓖跻院蜑檎N,而刖其左足。及厲王薨,武王即位,和又奉其璞而獻諸武王。武王使玉人相之,又曰:“石也!蓖跤忠院蜑檎N而刖其右足。武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣盡而繼之以血。王聞之,使人問其故,曰:“天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫?qū)氂穸}之以石,貞士而名之以誑,此吾所以悲也!蓖跄耸褂袢死砥滂倍脤氂褚玻烀弧昂褪翔怠。

  譯文

  楚國人卞和,在楚山中獲得了美麗的玉璧,把它奉獻給了厲王。厲王讓雕琢玉器的人鑒別它,雕琢玉器的人說:“這是石頭!眳柾跽J為卞和在說謊,而砍去了他的左足。等到厲王駕崩了,武王即位,卞和又把玉碧獻給那位武王。武王讓雕琢玉器的人鑒別它,又說:“這是石頭。”武王又認為卞和在說謊,而砍去了他的右足。武王駕崩了,文王即位,卞和抱住他的玉碧在楚山下哭,三天三夜,眼淚流盡而代替它的是血。文王聽到后,派人問他原因,說:“天下受到刖刑的人很多,你為什么哭得這么傷心?”卞和說:“我不是為被刖傷心,我是因為它是寶玉而被看為石頭,忠貞的人被看為說謊的人。”文王于是派雕琢玉器的人剖開他的玉碧,果然得到寶玉,于是命名是“和氏璧”。

  賞析

  關(guān)于和氏璧,歷史上又演繹出了藺相如完璧歸趙,秦始皇將和氏璧制成傳國玉璽后來又在戰(zhàn)亂中摔去一角等一系列大家比較熟悉的故事,和氏璧和卞和一樣,也算是多災(zāi)多難的了。這個和氏璧的.傳說,向來是被當成人才悲劇的一個比喻吧?有道是“世有伯樂,然后有千里馬”。試想想,正是因為當初那兩代楚王沒有眼光、不識貨,才把寶玉被當成石頭,卞和因此而被跺去了雙腳。古往今來,像和氏璧那樣的被埋沒的人才悲劇故事實在是數(shù)不勝數(shù)!

  這個和氏璧被“出土”的過程吧,這塊寶玉藏的實在是太“深”了,真的很難讓人識別:首先,是“鳳凰棲于石上”才引起了卞和的注意,如果不是卞和心細,沒有那么細心的人,它是不會被發(fā)現(xiàn)的;其次,之前兩任楚王找人鑒別都沒能看出來是寶玉,鑒定的人至少應(yīng)該算是個“專家級”的人物了吧,也就是說這個寶玉實在不太好認;第三,和氏璧最終顯現(xiàn)出它的光彩奪目也是在“鑿開雕琢”以后,如果不給它這次加工機會,寶玉還是會被埋沒的……如果和氏璧不是深藏于石頭之中,如果這塊寶玉比較好認,如果卞和自己對“石頭”進行加工,故事的情形肯定是大不一樣了!

  再說說“人才”的話題。很多“人才”感喟懷才不遇,這一定是時代的錯誤、社會的錯誤嗎?有沒有在自己身上找找原因呢?真的是“世有伯樂,然后才有千里馬”嗎?那些“千里馬”們?nèi)绻茏约赫覚C會一展駿足,何須那位高明的“伯樂”出來鑒定呢,一般老百姓都能看出來!換個角度看,正因為世間“伯樂”不常出現(xiàn),我們那些“千里馬”們就理應(yīng)換個思路,要自己想辦法脫穎而出了!“空悲切”、“一棵樹上吊死”,空等著那不知何年何月才能出現(xiàn)的“伯樂”,那只能是自己埋沒了自己!

  以上是有途高考網(wǎng)小編整理的關(guān)于《和氏璧》的相關(guān)知識,其實對我們大多數(shù)人來說,自然都還達不到“和氏璧”、“千里馬”那個級別,這時我們就更不能坐以待斃,等著人家來賞識了。我們自己要端正態(tài)度、積極進取、對自己負責(zé)。我相信,只要我們自己工作做的足夠好了,才華真正展示出來了,就不會英雄無用武之地,成功是遲早的事情。

【和氏璧文言文的翻譯】相關(guān)文章:

和氏璧文言文原文及翻譯11-13

和氏璧文言文翻譯注釋10-17

文言文及翻譯11-08

文言文翻譯01-13

和氏璧閱讀理解09-21

和氏璧閱讀理解09-21

閱讀理解:和氏璧09-21

關(guān)于和氏璧的故事08-03

文言文《指鹿為馬》翻譯07-21

石门县| 勃利县| 乌鲁木齐县| 藁城市| 定西市| 南安市| 田东县| 延川县| 伽师县| 稷山县| 邳州市| 莲花县| 玉门市| 盐边县| 禄丰县| 凉山| 涿州市| 永清县| 崇礼县| 静安区| 金乡县| 定南县| 克什克腾旗| 阳谷县| 镇江市| 卢湾区| 玉门市| 保山市| 武平县| 景泰县| 台北市| 徐州市| 桐乡市| 松溪县| 淮阳县| 内黄县| 淮滨县| 松溪县| 成安县| 安达市| 上蔡县|