寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

知恩圖報的文言文翻譯

時間:2024-02-02 12:41:22 文言文名篇 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

知恩圖報的文言文翻譯

  在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)中,我們最不陌生的就是文言文了吧?文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。是不是有很多人沒有真正理解文言文?下面是小編整理的知恩圖報的文言文翻譯,歡迎閱讀與收藏。

知恩圖報的文言文翻譯

知恩圖報的文言文翻譯1

  原文

  秦穆公嘗出而亡其駿馬,自往求之,見人已殺其馬,方共食其肉.穆公謂曰:"是吾駿馬也."諸人皆懼而起.穆公曰:"吾聞食駿馬肉不飲酒者殺人."即飲之酒.殺馬者皆慚而去.居三年,晉攻秦穆攻,圍之.往時食馬者相謂曰:"可以出死報食馬得酒之恩矣."遂潰圍,穆公卒得以解難,勝晉,獲惠公以歸.

  譯文

  秦穆公曾經(jīng)外出王宮,丟失了自己的駿馬,他親自出去找,看見有人已經(jīng)把自己的馬殺掉了,正在一起吃肉。穆公對他們說:“這是我的馬”。這些人都害怕驚恐的站起來。秦穆公說:“我聽說吃駿馬的肉但不喝酒的人會有殺人的念頭!庇谑墙o他們酒喝。殺馬的人都慚愧的走了。過了三年,晉國攻打秦穆公,把秦穆公圍困住了。以前那些殺馬吃肉的人互相說:“咱們到了以死報答穆公給我們馬肉吃好酒喝的恩德的'時候了!庇谑菗魸⒘税鼑啬鹿能婈牐鹿K于解決了困難,并打敗晉國,抓了晉惠公回來。

知恩圖報的文言文翻譯2

  知恩圖報

  秦穆公嘗出而亡其駿馬,自往求之,見人已殺其馬。方共食其肉。穆公謂曰:“是吾駿馬也!敝T人皆懼而起。穆公曰:“吾聞食駿馬肉不飲酒者殺人!奔匆源物嬛。殺馬者皆慚而去。居三年,晉攻秦穆公,圍之。往時食馬者相謂曰:“可以出死報食馬得酒之恩矣!彼鞚,穆公卒得以解難。勝晉,獲惠公以歸。

  注釋:

  1 秦穆公:秦國國君

  2 惠公:晉國國君

  3 嘗:曾經(jīng).

  4 亡:丟失.

  5 求:尋找.

  6 是:這是.

  7 懼:恐懼.

  8 去:離開.

  9 居:過了.

  10 卒:最終 .

  11 方:正在.

  12 起:站起.

  13 潰:擊潰

  14 殺人:指會有殺人的念頭

  翻譯:

  秦穆公外出王宮,丟失了自己的駿馬,親自出去找,看見有人已經(jīng)把自己的馬殺掉了,正在一起吃肉。穆公對他們說:“這是我的馬呀”。這些人都害怕驚恐的站起來。秦穆公說:“我聽說吃駿馬的肉但不喝酒的.人是要被殺的!庇谑墙o他們酒喝。殺馬的人都慚愧的走了。過了三年,晉國攻打秦穆公,把秦穆公圍困住了。以前那些殺馬吃肉的人互相說:“咱們到了以死報答穆公給我們馬肉吃好酒喝的恩德的時候了!庇谑菦_散了包圍,穆公終于幸免于難。打敗了晉國,抓了晉惠公回來。

  啟示:

  從秦穆公的角度:對待做錯事的人要懂得寬容。

  從殺馬人的角度:知道自己是受了別人的恩惠就要去報答人家對你的恩惠。

【知恩圖報的文言文翻譯】相關(guān)文章:

《知恩圖報》文言文06-29

文言文翻譯01-13

文言文及翻譯11-08

經(jīng)典文言文原文及翻譯05-25

愛蓮說文言文翻譯08-16

漢書文言文翻譯10-12

《陳規(guī)》文言文翻譯05-18

大勇文言文翻譯08-05

杞人憂天的文言文翻譯12-27

茍在文言文翻譯02-08

威海市| 项城市| 托里县| 梓潼县| 崇州市| 周至县| 交城县| 东丽区| 石首市| 田阳县| 会理县| 富蕴县| 平和县| 武宁县| 镇坪县| 大理市| 大渡口区| 金乡县| 常德市| 邓州市| 九台市| 社旗县| 松溪县| 太康县| 临潭县| 陕西省| 南康市| 京山县| 石渠县| 项城市| 宣武区| 双流县| 乐东| 虞城县| 白朗县| 丰都县| 罗源县| 奇台县| 平山县| 廊坊市| 新乡县|