寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

張溥傳文言文翻譯

時間:2024-02-01 09:33:38 文言文名篇 我要投稿

張溥傳文言文翻譯

  在平時的學習中,大家都背過文言文吧?文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。為了讓更多人學習到文言文的精華,下面是小編幫大家整理的張溥傳文言文翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。

張溥傳文言文翻譯

張溥傳文言文翻譯1

  原文

  溥幼好學,所讀書必手鈔,鈔已朗誦一過,即焚之,又鈔,如是者六七始已。右手握管處,指掌成繭。冬日手皸日沃湯數(shù)次,后名讀書之齋曰:“七錄”。

  譯文

  張溥從小就酷愛學習,凡是所讀的書一定要親手抄寫,抄寫后朗誦一遍,就把它燒掉,又要重新抄寫,像這樣反復六七次才停止。他右手握筆的地方,指掌上長了老繭。冬天手指凍裂,每天要在熱水里洗好幾次,后來他把讀書的房間題名為“七錄”。

  注釋

 。01)嗜(shì ):愛好

  (02)鈔:通“抄”,抄寫

 。03)已:停止,完

 。04)一過:一遍

 。05)即:就

 。06)焚:燒

 。07)如是:像這樣。是:這樣

 。08)始:才

 。09)管:筆管

  (10)皸(jūn):凍裂

  (11)沃:泡浸

 。12)湯:熱水

  (13)名:命名

 。14)齋:指書房

 。15)征索:索取

  (16)草:草稿

 。17)毫:毛筆

 。18)俄頃:一會兒

 。19)就:完成(靠近)

 。20)以故:因為這個原因

 。21)名:名氣

  (22)錄:抄寫

  啟示

  (1)我們要學習張溥,勤奮學習,認真刻苦。

  (2)只要像張溥這樣以學習為樂,就能達到這種求學的.境界。

  (3)努力,興趣加勤奮才能取得成功。

張溥傳文言文翻譯2

  【原文】

  溥幼好學,所讀書必手鈔①,鈔畢朗誦一過,即②焚之,又鈔,如是③者六七始已④。右手握管處,指掌成繭。冬日手皸(jūn)⑤日沃湯⑥數(shù)次,后名讀書之⑦齋曰“七錄”。

  注釋

 、偈肘n:親手抄寫。

 、诩矗厚R上,立刻。

  ③如是: 像這樣。

  ④已:停止。

  ⑤皸:皮膚因寒冷或干燥而破裂。

 、逌汗沤癞惲x,這里指熱水的意思。

 、啐S:書房或?qū)W舍。

  譯文

  張溥從小就酷愛學習,凡是所讀的書一定要親手抄寫,抄寫后朗誦一遍,就把它燒掉,又要重新抄寫,像這樣反復六、七次才停止。他右手握筆的地方,指掌上長了老繭。冬天手指凍裂,每天要在熱水里洗好幾次,后來他把讀書的.房間題名為“七錄”。

張溥傳文言文翻譯3

  原文

  溥幼好學,所讀書必手鈔,鈔已朗誦一過,即焚之,又鈔,如是者六七始已。右手握管處,指掌成繭。冬日手皸日沃湯數(shù)次,后名讀書之齋曰:“七錄”。

  翻譯

  張溥從小就酷愛學習,凡是所讀的書一定要親手抄寫,抄寫后朗誦一遍,就把它燒掉,又要重新抄寫,像這樣反復六七次才停止。他右手握筆的地方,指掌上長了老繭。冬天手指凍裂,每天要在熱水里洗好幾次,后來他把讀書的房間題名為“七錄”。

  人物生平

  張溥(pǔ)出身官宦門第,惟因婢妾所生,排行第八,故“不為宗黨所重,輔之家人遇之尤無禮,嘗造事傾陷詡之”,當面稱他“塌蒲屨兒”,張溥遭此侮辱,勤奮好學,讀書必手抄,抄后讀過即焚去,如此反復七遍,冬天手凍裂,以熱水浸暖繼續(xù)再練。后來他把自己的讀書室名為“七錄齋”,自己的著作也題名為《七錄齋集》!睹魇贰酚浻袕堜摺捌咪浧叻佟钡募言。

  崇禎四年(1631年)成進士,授庶吉士。與同邑張采齊名,時稱“婁東二張”。天啟四年(1624年),與郡中名士結為文社,稱為應社,人員有張采、楊廷樞、楊彝、顧夢麟、朱隗、吳昌時等十一人,后來遍及全國,超過三千人,平時以文會友,兼又評議時政,“一城出觀,無不知有復社者”。天啟六年(1626年),撰寫《五人墓碑記》,痛斥閹黨。崇禎元年(1628年),與張采一起,在太倉發(fā)起了驅(qū)逐閹黨骨干顧秉謙的斗爭,所撰散文,膾炙人口,二張名重天下。崇禎二年(1629年),組織和領導復社與閹黨作斗爭,復社聲勢震動朝野。

  《七錄齋集·國表序》載有復社活動的'盛況“春秋之集,衣冠盈路”,“一城出觀,無不知有“復社者”。其影響遍及南北各省,執(zhí)政巨僚由此頗為忌恨。崇禎三年(1630年)張溥和吳偉業(yè)、楊廷樞、吳昌時、陳子龍等同時中舉,隔年又與吳偉業(yè)中進士,改庶吉士。崇禎十年(1637年),禮部員外郎吳昌時與張溥一起推舉周延儒復出。里人陸文聲要求入社被拒,因向朝廷告發(fā)張溥等結黨,正史《張溥傳》和梅村的《復社紀事》說他是病卒于家。計六奇《明季北略》中說張溥被吳昌時下毒,當夜腹部劇痛而死,時年四十歲,“千里內(nèi)外皆會哭”,私謚曰“仁學先生”。 張溥死后,由黃道周為之作墓志銘。

【張溥傳文言文翻譯】相關文章:

張溥傳全文文言文翻譯10-31

七錄明史·張溥傳文言文翻譯08-11

張溥抄書文言文翻譯03-04

張遼傳文言文翻譯02-21

張養(yǎng)浩傳文言文翻譯04-07

《新唐書·張薦傳》文言文原文及翻譯09-20

《魏書·張彝傳》文言文原文及翻譯09-20

《宋史·張存?zhèn)鳌肺难晕脑募胺g09-20

《宋史·張士遜傳》文言文原文及翻譯09-20

哈巴河县| 铁岭县| 原阳县| 兴和县| 珠海市| 乌什县| 泾源县| 磴口县| 嘉义市| 茌平县| 闸北区| 汝南县| 准格尔旗| 斗六市| 县级市| 娄烦县| 阿巴嘎旗| 孙吴县| 湖州市| 卢氏县| 北票市| 习水县| 阿拉善盟| 尼勒克县| 栾川县| 邵武市| 上犹县| 罗城| 蓝田县| 四川省| 四子王旗| 肥城市| 新绛县| 合水县| 红安县| 隆昌县| 涿鹿县| 盐亭县| 望都县| 临安市| 宝兴县|