寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

《猴弈》文言文翻譯

時(shí)間:2024-05-13 19:02:25 思穎 文言文名篇 我要投稿

《猴弈》文言文翻譯

  在年少學(xué)習(xí)的日子里,相信大家一定都記得文言文吧,文言文作為一種定型化的書(shū)面語(yǔ)言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。為了幫助大家更好的理解文言文,以下是小編幫大家整理的《猴弈》文言文翻譯,希望能夠幫助到大家。

《猴弈》文言文翻譯

  原文

  西番有二仙,弈于山中樹(shù)下,一老猴于樹(shù)上日窺其運(yùn)子之法,因得其巧。國(guó)人聞而往觀,仙者遁去,猴即下與人弈,遍國(guó)中莫之勝。國(guó)人奇之,獻(xiàn)于朝。上詔征能弈者與之較,皆不敵;蜓詶罹干妻,時(shí)楊靖以事系于獄,詔釋出之。靖請(qǐng)以盤(pán)貯桃,置于猴前,猴心牽于桃,無(wú)心弈,遂敗。

  翻譯

  1.弈:下棋。

  2.窺:偷看。

  3.聞:聽(tīng)說(shuō)。

  4.往:前往。

  5.巧:技巧。

  6.遁:隱匿。

  7.奇:對(duì)…感到奇怪。

  8.或:有人。

  9.以:因。

  10.系:拘囚。

  11.出:使……出來(lái)。

  12.上:皇帝。

  13.詔:皇帝下的文書(shū)。

  14.貯:安置,放置。

  15.觀:觀看。

  16.西番:即西羌,我國(guó)少數(shù)民族聚居的地方。

  譯文

  在西蕃有兩位神仙,在山中的樹(shù)蔭下下圍棋,一只老猴子每天都在樹(shù)上偷偷看他們運(yùn)用棋子的方法,于是就獲得了他們的運(yùn)用棋子技巧。國(guó)里人聽(tīng)到這件事都前往觀看,等他們到時(shí)神仙已經(jīng)隱去了,老猴就下樹(shù)和人下棋,全國(guó)上下沒(méi)有人能贏它。國(guó)人感到這件事奇怪,把猴子獻(xiàn)給朝廷;噬险偌朴谙缕宓娜撕退^量,(但他們)全部不是老猴的對(duì)手。有人說(shuō)有個(gè)叫楊靖的人擅長(zhǎng)下棋,當(dāng)時(shí)楊靖因?yàn)榉阜ū磺艚诒O(jiān)獄中,皇上下令釋放他。楊靖請(qǐng)求用盤(pán)子來(lái)裝滿(mǎn)桃子,放在老猴的面前,老猴的心思被桃子牽絆,沒(méi)有心思下棋,于是便被楊靖打敗。

  賞析

  弈秋是第一個(gè)史上有記載的的圍棋專(zhuān)業(yè)棋手,也是史上第一個(gè)有記載的從事教育的圍棋名人。關(guān)于弈秋的姓名,清代學(xué)者焦循《孟子正義》里作有說(shuō)明:古之以技傳者,每稱(chēng)之為名,如醫(yī)和、卜徒父是也。此名弈秋,故知秋為其名,因通國(guó)皆謂之善弈,故以弈加名稱(chēng)之。

  弈秋是幸運(yùn)的,春秋戰(zhàn)國(guó)延續(xù)五百年,他是留下名字的唯一的一位圍棋手,也是我們所知的第一位棋手。

  圍棋見(jiàn)于我國(guó)史籍最早的記載,是春秋時(shí)期,至今已有二千六七百年的歷史了。弈秋是見(jiàn)于史籍記載的第一位棋手,而且是位“通國(guó)之善弈者”。關(guān)于他的記載,最早見(jiàn)于《孟子》。由此推測(cè),弈秋可能是與孟子同時(shí)代的人,也可能稍早一些,由此也可以推測(cè)他大約生活在戰(zhàn)國(guó)初期。出現(xiàn)弈秋這樣的高手,說(shuō)明當(dāng)時(shí)圍棋已相當(dāng)普及,可以肯定,像弈秋這樣的國(guó)手不只一人。

  孟子稱(chēng)弈秋為“通國(guó)之善弈者”。所贊通國(guó)善弈,雖未明定專(zhuān)稱(chēng),已類(lèi)似后代所稱(chēng)國(guó)手,并成為象征性名詞。后世稱(chēng)某高手為“當(dāng)代弈秋”者,即意味著其水平與國(guó)手相當(dāng)。弈秋是當(dāng)時(shí)諸侯列國(guó)都知曉的國(guó)手,棋藝高超,《弈旦評(píng)》推崇他為國(guó)棋“鼻祖”。

  由于弈秋棋術(shù)高明,當(dāng)時(shí)就有很多年青人想拜他力師。弈秋收下了兩個(gè)學(xué)生。一個(gè)學(xué)生誠(chéng)心學(xué)藝,聽(tīng)先生講課從不敢怠慢,十分專(zhuān)心。另一個(gè)學(xué)生大概只圖弈秋的名氣,雖拜在門(mén)下,并不下功夫。弈秋講棋時(shí),他心不在焉,探頭探腦地朝窗外看,想著鴻鵠(天鵝)什么時(shí)候才能飛來(lái)。飛來(lái)了,好張弓搭箭射兩下試試。兩個(gè)學(xué)生同在學(xué)棋,同拜一個(gè)師,前者學(xué)有所成,后者未能領(lǐng)悟棋藝。學(xué)棋要專(zhuān)心,下棋也得如此,即使是弈秋這樣的大師,偶然分心也不行。有一日,弈秋正在下棋,一位吹笙的人從旁邊路過(guò)。悠悠的笙樂(lè),飄飄忽忽的,如從云中撒下。弈秋一時(shí)走了神,側(cè)著身子傾心聆聽(tīng)。此時(shí),正是棋下到?jīng)Q定勝負(fù)的時(shí)候,笙突然不響了,吹笙人探身向弈秋請(qǐng)教圍棋之道,弈秋竟不知如何對(duì)答。不是弈秋不明圍棋奧秘,而是他的注意力此刻不在棋上。

  這兩則小故事都記載在史書(shū)上。人們把它記下來(lái),大概是想告誡后人們,專(zhuān)心致志是下好圍棋的先決條件,做事情要一心一意。

  作者

  周敦頤(1017.5.5~1073),字茂叔,號(hào)濂溪先生,漢族,宋營(yíng)道樓田堡(今湖南道縣)人,北宋著名哲學(xué)家,北宋五子之一,是學(xué)術(shù)界公認(rèn)的理學(xué)派開(kāi)山鼻祖!皟蓾h而下,儒學(xué)幾至大壞。千有余載,至宋中葉,周敦頤出于舂陵,乃得圣賢不傳之學(xué),作《太極圖說(shuō)》、《通書(shū)》,推明陰陽(yáng)五行之理,明于天而性于人者,了若指掌!薄端问贰さ缹W(xué)傳》將周子創(chuàng)立理學(xué)學(xué)派提高到了極高的地位。

【《猴弈》文言文翻譯】相關(guān)文章:

猴弈的文言文翻譯05-22

猴弈的文言文翻譯05-05

猴弈文言文原文翻譯08-03

弈秋文言文翻譯10-18

《學(xué)弈》文言文翻譯04-21

《學(xué)弈》文言文原文及翻譯12-27

《弈秋》文言文附翻譯07-26

學(xué)弈文言文的原文及翻譯11-14

學(xué)弈文言文全文翻譯07-25

云和县| 龙胜| 新兴县| 柳林县| 太白县| 宣化县| 九龙坡区| 离岛区| 永吉县| 吴旗县| 康马县| 马龙县| 班戈县| 溆浦县| 紫金县| 贵阳市| 泰安市| 丹阳市| 普定县| 怀宁县| 西昌市| 舞钢市| 拜城县| 山阳县| 焦作市| 辰溪县| 会同县| 福贡县| 连云港市| 德江县| 贵德县| 枣庄市| 渭南市| 磴口县| 峡江县| 宜川县| 双柏县| 岳池县| 乌什县| 贵溪市| 定南县|