寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

穿井得一人文言文翻譯

時間:2022-01-18 17:49:59 文言文名篇 我要投稿

穿井得一人文言文翻譯

  在日復一日的學習中,大家都背過文言文,肯定對文言文很熟悉吧?文言文注重典故、駢儷對仗、音律工整,包括策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。廣為流傳的經(jīng)典文言文都有哪些呢?以下是小編為大家整理的穿井得一人文言文翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

穿井得一人文言文翻譯

  穿井得一人文言文翻譯 篇1

  原文:

  宋之丁氏,家無井而出 溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人!庇新劧鴤髦撸骸 丁氏穿井得一人!眹说乐,聞之于宋君。宋君令人問之于丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求聞之若此,不若無聞也。

  翻譯:

  宋國有個姓丁的人,家里沒有水井,需要出門到遠處去打水澆田,因此常有一人在外專管打水。等到他家打了水井的時候,他告訴別人說:“我家打水井得到了一個人。”聽了的人就去傳播:“丁家挖井挖到了一個人!本幼≡趪贾械娜硕荚谡?wù)撨@件事,使宋國的國君知道這件事。宋國國君派人向丁家問明情況,丁家人答道,“得到一個空閑的人的勞力,并非在井內(nèi)挖到了一個活人!毕襁@樣聽到傳聞,還不如不聽。

  注釋:

  宋:西周及春秋戰(zhàn)國時期諸侯國,在今河南商丘一帶。

  溉汲:打水澆田。溉,澆灌;灌溉。汲,從井里取水。

  及:待,等到。

  國人:指居住在國都中的人。

  道:講述。

  聞之于宋君:使宋國的國君知道這件事。聞,知道;聽說,這里是“使知道”的意思。

  對:應答,回答。

  得一人之使:得到一個人使喚,指得到一個人的勞力。

  穿井得一人文言文翻譯 篇2

  原文

  宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人!

  有聞而傳之者,曰:“丁氏穿井得一人!眹说乐,聞之于宋君。

  宋君令人問之于丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也!

  求聞之若此,不若無聞也。

  注釋

  ①選自《呂氏春和·慎行覽·察傳》。

  ②溉汲——從井里打水澆地。溉:音gai,澆灌。汲:音ji,從井里打水。

 、奂啊鹊。

 、車说乐汲堑娜苏?wù)撨@件事。國:古代國都也稱“國”。

  ⑤聞之于宋君——這件事被宋君聽到了。之:代詞,指“丁氏穿井得一人”一事,是“聞”的'賓語。于:介詞:當“被”講,引進主動者。宋君:宋國國君。

 、迒栔诙∈稀蚨∈蠁栠@件事。于:介詞:當“向”講。

 、呤埂褂茫竸趧恿。

  譯文

  宋國有一家姓丁的,家中沒有井,須到外面打水澆地,因此經(jīng)常有一個人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便對別人說:“我家打井得到一個人。”

  有人聽到這話,傳播說:“丁家打井打出了一個人!倍汲堑娜硕颊?wù)撨@件事,一直傳到宋國國君那里。

  宋國國君派人去問姓丁的。丁家的人回答說:“得到一個人的勞力,并不是從井中挖出一個人來呀! 早知道是這個結(jié)果,還不如不問。

【穿井得一人文言文翻譯】相關(guān)文章:

《穿井得一人》教案12-01

穿井得人原文注釋譯文及閱讀練習答案11-23

文言文“公輸”翻譯01-20

伯俞泣杖文言文翻譯05-31

《過秦論》文言文翻譯01-15

文言文翻譯方法01-14

愿得一人心,白首不相離散文11-20

馬說文言文翻譯08-26

琢冰文言文翻譯11-29

《秦觀勸學》文言文翻譯06-05

铁岭县| 乌兰察布市| 南宁市| 同心县| 台南县| 南通市| 称多县| 杂多县| 安龙县| 宁城县| 隆回县| 舒兰市| 常德市| 红河县| 吴桥县| 常山县| 伊吾县| 平远县| 定边县| 姜堰市| 堆龙德庆县| 定安县| 万山特区| 沾化县| 海城市| 阜康市| 英吉沙县| 灵丘县| 武义县| 远安县| 新平| 恭城| 台东县| 疏附县| 丹寨县| 芜湖县| 六安市| 宿松县| 绥芬河市| 巩留县| 和平县|