- 相關(guān)推薦
文言文欣賞:聊齋志異節(jié)選
在我們上學(xué)期間,大家都知道一些經(jīng)典的文言文吧?文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四”運動以前漢民族所使用的語言。你還記得哪些經(jīng)典的文言文呢?以下是小編為大家整理的文言文欣賞:聊齋志異節(jié)選,歡迎閱讀與收藏。
原文
劉孝廉,能記前身事。自言一世為搢紳,行多玷。六十二歲而歿,初見冥王,待如鄉(xiāng)先生禮,賜坐,飲以茶。覷冥王盞中茶色清徹,己盞中濁如膠。暗疑迷魂湯得勿此乎?乘冥王他顧,以盞就案角瀉之,偽為盡者。
俄頃稽前生惡錄,怒命群鬼捽下,罰作馬。即有厲鬼縶去。行至一家,門限甚高,不可逾。方趦趄間,鬼力楚之,痛甚而蹶。自顧,則身已在櫪下矣。但聞人曰:“驪馬生駒矣,牡也!毙纳趺髁,但不能言。覺大餒,不得已,就牝馬求乳。逾四五年間,體修偉。甚畏撻楚,見鞭則懼而逸。主人騎,必覆障泥,緩轡徐徐,猶不甚苦;惟奴仆圉人,不加韉裝以行,兩踝夾擊,痛徹心腑。于是憤甚,三日不食,遂死。
至冥司,冥王查其罰限未滿,責(zé)其規(guī)避,剝其皮革,罰為犬。意懊喪不欲行。群鬼亂撻之,痛極而竄于野。自念不如死,憤投絕壁,顛莫能起。自顧則身伏竇中,牝犬舐而腓字之,乃知身已復(fù)生于人世矣。稍長,見便液亦知穢,然嗅之而香,但立念不食耳。為犬經(jīng)年,常忿欲死,又恐罪其規(guī)避。而主人又豢養(yǎng)不肯戮。乃故嚙主人脫股肉,主人怒,杖殺之。
冥王鞫狀,怒其狂猘,笞數(shù)百,俾作蛇。囚于幽室,暗不見天。悶甚,緣壁而上,穴屋而出。自視則身伏茂草,居然蛇矣。遂矢志不殘生類,饑吞木實。積年余,每思自盡不可,害人而死又不可,欲求一善死之策而未得也。一日臥草中,聞車過,遽出當(dāng)路,車馳壓之,斷為兩。
冥王訝其速至,因蒲伏自剖。冥王以無罪見殺原之,準(zhǔn)其滿限復(fù)為人,是為劉公。公生而能言,文章書史,過輒成誦。辛酉舉孝廉。每勸人:乘馬必厚其障泥;股夾之刑,勝于鞭楚也。
異史氏曰:“毛角之儔,乃有王公大人在其中。所以然者,王公大人之內(nèi),原未必?zé)o毛角者在其中也。故賤者為善,如求花而種其樹;貴者為善,如已花而培其本:種者可大,培者可久。不然,且將負(fù)鹽車,受羈馽,與之為馬。不然,且將啖便液,受烹割,與之為犬。又不然,且將披鱗介,葬鶴鸛,與之為蛇!
參考譯文
劉孝廉這個人,能記得前生的經(jīng)歷。他說他前一世為紳士,行為不端,六十二歲那年就死了。死后初見閻王,閻王很客氣,拿他當(dāng)鄉(xiāng)下有聲望的人對待,先是賜坐,后是倒茶。他坐下后,看到閻王茶杯里的茶,色清透明;而自己杯里的荼,卻渾得像濁酒。他心里暗想:莫非這便是迷魂湯?他沒喝,趁閻王不注意時,把茶倒在了桌子底下,假裝已經(jīng)喝光了。待了一會兒,閻王查知劉的生前惡行,大怒,命令群鬼將他拉下去,罰托生為馬。接著有個厲鬼牽著他就走。走到一家人家,大門坎太高,不好邁過。他在猶豫徘徊時,鬼用力打了他一下,痛得他跌倒在地。自己看了一下自己,已身在馬槽下邊了,耳聽有人說話:大黑馬生小馬駒了,是公的。他心里十分明白,但不能說話。一時肚里覺得很饑餓,不得已去母馬肚下吃奶。過了四五年,小馬長得高大健壯。但很怕挨打,見鞭子就跑。主人騎它時,厚厚地墊好鞍子,慢慢走,還不算苦。惟有奴仆們和喂馬的人騎它時,都是不加鞍墊,兩腿一夾就叫它跑,真是痛徹肺腑。它很氣憤,絕食三天就死了。
又回到陰間,閻王查他的罰期還沒有滿,責(zé)備他逃避懲罰,就又命令小鬼剝?nèi)ニ钠ぃP它托生為狗。他覺得非常懊悔,不愿去托生。眾多小鬼就亂打他。它痛極了,跑到了野外,自己想:還不如死了好,氣忿忿地一頭投下懸崖,跌得爬也爬不起來。自己一看,原來已在狗洞里了,母狗正在撫愛地用舌頭舐它,才知道自己又托生為狗了。托生成狗后,稍稍長大了點,見了屎和尿,也知道臟,但用鼻子一聞,卻覺得很香,但是下決心不吃它。當(dāng)了一年狗,常常忿恨得想死,又怕罰期不到再罪加一等。而主人又喂養(yǎng)著不殺他,沒有別的辦法,就故意咬主人,使主人皮破露骨。主人大怒,就把狗殺了。
他再次回到陰間,閻王審問后,嫌他太瘋狂,命令小鬼打他數(shù)百棍,罰他托生為蛇。把它囚禁在黑屋子里,成天不見天日。它感到悶得慌,便順著墻向上爬,打了個洞鉆出屋來。自己一看已身在草叢里了,變成了一條蛇。從此,下決心不殘害生靈,餓了就吃果實。當(dāng)了一年多蛇,它每每心想:自盡不可以,害人致死也不可以,怎么能求得一個好死的良策呢?一直沒有想出個好辦法來。一天,他正趴在草叢里,聽見有車子路過身邊,它猛地爬出來擋住車的路,結(jié)果車輪壓過,把它的身子壓為兩截,蛇死了。他又一次回到陰間,閻王很驚訝,奇怪它怎么這么快就回來了。他匍匐在地作了表白。閻王聽了,認(rèn)為這是無罪被殺,寬恕了他,準(zhǔn)它服罪期滿復(fù)生為人,這就是現(xiàn)在的劉孝廉。劉孝廉一生下來就會說話,文章書籍一看就能背誦,辛酉年中了舉人。他常勸人:騎馬必須把鞍下墊得厚厚的,騎光腚馬,馬被兩腿一夾,比鞭子抽打還疼呢。
【文言文欣賞:聊齋志異節(jié)選】相關(guān)文章:
節(jié)選日喻說文言文翻譯05-29
論語(節(jié)選) 文言文閱讀訓(xùn)練及答案11-18
《宗澤》節(jié)選文言文翻譯08-02
宗澤節(jié)選文言文翻譯03-17
二蹺為病文言文節(jié)選07-13
聊齋志異文言文翻譯02-08