文言文《鄭人買履》的寓意
鄭人買履,是漢語中一個源自寓言的成語,典出《韓非子·外儲說左上》。以下是小編為大家整理的文言文《鄭人買履》的寓意,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
【鄭人買履】
鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。
至之市,而忘操之。
已得履,乃曰:“吾忘持度!
反歸取之。
及反,市罷,遂不得履。
人曰:“何不試之以足? ”
曰:“寧信度,無自信也。”
譯文
有個想要買鞋子的鄭國人,先測量好自己腳的尺碼,把尺碼放在他的'座位上,等到前往集市,卻忘了帶量好的尺碼。
已經(jīng)拿到鞋子,卻說:“我忘記帶量好的尺碼了!本头祷丶胰ト×亢玫某叽a。
等到他返回集市的時候,集市已經(jīng)散了,最后鄭國人沒能買到鞋子。
有人問他說:“為什么你不用自己的腳去試一試呢?”
他說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。
評點
這個鄭國人犯了教條主義的錯誤。他只相信量腳得到的尺碼,而不相信自己的腳,不僅鬧出了大笑話,而且連鞋子也買不到,成為了笑柄。而現(xiàn)實生活中,買鞋子只相信腳碼而不相信腳的事,可能是不會有的吧?但類似這樣的人,倒確是有的。有的人說話、辦事、想問題,只從書本出發(fā),不從實際出發(fā);書本上寫到的,他就相信,書本上沒有寫但實際上存在著的,他就不相信。在這種人看來,只有書本上的才是真理,沒寫上的就不是真理。這樣,思想當然就要僵化,行動就要碰壁。
寓意
諷刺了那些克守陳規(guī),不尊重客觀事實的人。這則寓言通過鄭人買鞋的故事,刻畫了一個寧可相信尺碼,也不相信自己的腳的墨守成規(guī)的人物形象。這個故事告訴人們,遇事要會靈活變通,不能墨守成規(guī)。
注釋
1.鄭:春秋時代一個小國的名稱,在現(xiàn)今河南省的新鄭縣。
2.欲:將要,想要。
3.者:......的人。(定語后置)
4.先:首先。
5.度(duó):測量。
6.而:連詞,表示承接。
7.置:放置,擱在。
8.之:代詞,代它,此處指量好的尺碼。
9.其:他的。
10.坐:通假字,同“座”,座位。
11.至:等到,直到。
12.之:到……去,往
13.操:攜帶。
14.已:已經(jīng)。
15.得:得到;拿到。
16.履:鞋。
17.乃:于是,這才。
18.持:拿。
19.度(dù):量好的尺碼。
20.反:通假字,同“返”,返回。
21.市罷:集市散了。
23.遂:于是。
24.曰:說。
25.寧(nìng):寧可。
26.無:不。
27.自信:相信自己。
28.以:用。
注意字詞 【讀音】履:lǚ 邊音,第三聲
【讀音】度:duó 多音字,第二聲
【讀音】寧:nìng 鼻音, 第四聲
【讀音】遂:suì 非常用生字,第四聲
【文言文《鄭人買履》的寓意】相關(guān)文章:
《鄭人買履》文言文的寓意01-14
鄭人買履文言文翻譯及寓意05-02
鄭人買履的寓意是什么?02-16
鄭人買履文言文01-17
鄭人買履文言文翻譯11-28
鄭人買履文言文的翻譯03-31
鄭人買履文言文及翻譯03-10
鄭人買履文言文翻譯08-15
文言文鄭人買履譯文08-15