- 學(xué)弈的文言文翻譯 推薦度:
- 《學(xué)弈》文言文 推薦度:
- 《學(xué)弈》文言文 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《學(xué)弈》文言文
上學(xué)的時(shí)候,大家都背過文言文,肯定對(duì)文言文很熟悉吧?文言文是指用文章語言,而不是日常語言寫的文章。是不是有很多人沒有真正理解文言文?下面是小編精心整理的《學(xué)弈》文言文,歡迎大家分享。
作品簡介
《學(xué)弈》選自《孟子·告子》。通過弈秋教兩個(gè)人學(xué)下棋的事,說明了學(xué)習(xí)應(yīng)專心致志、心無旁騖,不可三心二意的道理。
作品原文
弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨(huì)二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳(zhuó)而射之。雖與之俱學(xué),弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。
作品注釋
弈①秋②,通國③之④善⑤弈者也。使⑥弈秋誨⑦二人弈,其⑧一人專心致志,惟弈秋之為聽⑨;一人雖聽之⑩,一心以為有鴻鵠?將至?,思?援?弓繳?(zhuó)而射之?。雖與之?俱學(xué),弗若?之矣?。為?是其(21)智弗若與(22)?
曰(23):非(24)然(25)也。
1、弈:下棋。
2、秋:人名。
3、通國:全國。
4、之:的。
5、善:善于,擅長。
6、使:讓。
7、誨:教導(dǎo)。
8、其:其中。
9、惟弈秋之為聽:只聽弈秋(的教導(dǎo))。
10、之:指弈秋的教導(dǎo)。
11、鴻鵠:天鵝。
12、將至:將要到來。
13、思:想。
14、援:引,拉。
15、繳:古時(shí)指帶有絲繩的箭。
16、之:天鵝。
17、之:他,指前一個(gè)人。
18、弗若:不如,比不上。
19、矣:了。
20、為:因?yàn)椤?/p>
21、其:他的,指后一個(gè)人。
22、與:文言助詞。
23、曰:說。
24、非:不是。
25、然:代詞,這樣。
作品停頓
弈秋,通國之/善弈者也。使/弈秋/誨/二人弈,其一人/專心致志,惟/弈秋/之為聽;一人/雖/聽之,一心以為/有鴻(h?ng)鵠(hú) /將至,思/援弓繳(zhu?) /而射之。雖/與之/俱(jù)學(xué),弗(fú)/若之矣(yǐ)。為是/其智/弗若與(yú)?曰(yuē):非/然也。
啟示
本文通過講述弈秋教兩個(gè)人學(xué)下圍棋的故事,說明了在同樣條件下,不同的態(tài)度一定會(huì)得到不同的結(jié)果,告訴我們學(xué)習(xí)必須專心致志,不能三心二意。
《學(xué)弈》選自《孟子·告子上》!睹献印肥敲献优c他的弟子萬章,公孫丑等人合著的。內(nèi)容包括孟子的政治活動(dòng)、政治學(xué)說、哲學(xué)思想和個(gè)性修養(yǎng)等。全書分為《梁之王》《公孫丑》《滕文公》《離婁》《萬章》《告子》《盡心》七篇。這段古文共有5句,有兩層意思。第一句是一層意思,指出弈秋這個(gè)人是全國擅長下棋的人。這句話為下文做了鋪墊,因?yàn)椤懊麕煶龈咄健,他的學(xué)生肯定都是高手,而且一定是高手如云。第二層(第二、三句)卻出現(xiàn)了一種很不和諧的現(xiàn)象:弈秋教的兩個(gè)學(xué)生,其中一個(gè)專心致志,把弈秋所教的話完全記在心里;另一個(gè)雖然在聽,心里卻在想著也I許就有大雁飛來,想著要拿起弓和帶絲繩的箭去把它射下來。結(jié)果雖然一同學(xué)習(xí),后一個(gè)比前一個(gè)卻是遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上了。
孟子(約公元前372年~前289年)名軻,字子輿。戰(zhàn)國時(shí)鄒國(現(xiàn)山東鄒縣)人。戰(zhàn)國時(shí)期著名的思想家、政治家、教育家。他是孔子的孫子子思的再傳弟子,是儒家思想的代表人物,地位僅次于孔子,被世稱“亞圣”,后世以“孔孟”并稱。他生活在兼并戰(zhàn)爭激烈的戰(zhàn)國中期,主張行“仁政”以統(tǒng)一天下,曾游說魏、齊等諸侯國君,均不見用,退而與弟子萬章、公孫丑等著書立說。有《孟子》(現(xiàn)存7篇)一書傳世!睹献印飞朴谟帽扔髡f理,書中文章氣勢(shì)磅礴,論證嚴(yán)密,富于感染力和說服力,對(duì)后世散文的發(fā)展有很大影響。
關(guān)于《孟子》
《孟子》一書是孟子的言論匯編,由孟子弟子觀察孟子言行編寫而成,記錄了孟子的語言、政治觀點(diǎn)(仁政、王霸之辨、民本、格君心之非,民貴君輕)和政治行動(dòng),屬儒家經(jīng)典著作。其學(xué)說出發(fā)點(diǎn)為性善論,提出“仁政”、“王道”,主張德治!睹献印酚衅咂木韨魇溃骸读夯萃酢飞、下;《公孫丑》上、下;《滕文公》上、下;《離婁》上、下;《萬章》上、下;《告子》上、下;《盡心》上、下。但考諸《孟子》,孟軻所見時(shí)君如梁惠王、梁襄王、齊宣王、鄒穆公、滕文公、魯平公等皆稱謚號(hào),恐非孟子自作時(shí)所為也;又記孟子弟子樂正子、公都子、屋盧子皆以“子”稱,也斷非孟子之所為,其編定者極可能是孟子的弟子。成書大約在戰(zhàn)國中期。南宋時(shí)朱熹將《孟子》與《論語》、《大學(xué)》、《中庸》合在一起稱“四書”。《孟子》是四書中篇幅最大的部頭最重的一本,有三萬五千多字,從此直到清末,“四書”一直是科舉必考內(nèi)容。《孟子》行文氣勢(shì)磅礴,感情充沛,雄辯滔滔,極富感染力。
孟子
孟子(約前372年—前289年),姬姓,孟氏,名軻,字號(hào)子輿,戰(zhàn)國時(shí)期鄒國(今山東濟(jì)寧鄒城)人。
戰(zhàn)國時(shí)期著名哲學(xué)家、思想家、政治家、教育家,儒家學(xué)派的代表人物之一,地位僅次于孔子,與孔子并稱“孔孟”。宣揚(yáng)“仁政”,最早提出“民貴君輕”的思想,被后人尊稱“亞圣”
關(guān)于教學(xué)
弈秋,通國/之善弈者也。使弈秋/誨/二人弈,其一人/專心致志,惟/弈秋/之為聽;一人/雖聽之,一心以為/有鴻鵠/將至,思/援弓繳/而射之。雖/與之俱學(xué),弗若之矣。為是/其智弗若與?曰:非然也。
讀課文時(shí)的基調(diào):用懷著一種愉快的追求知識(shí)的感覺去讀。
孟子格言
原文:魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取義者也。
譯文:鮮魚,是我所想要的,熊掌,也是我想要的,如果這兩樣?xùn)|西不能夠同時(shí)得到,我只好舍棄?mèng)~而取得熊掌。生命,也是我所想要的,正義,也是我所想要的,如果這兩樣?xùn)|西不能夠同時(shí)得到,我只好犧牲生命而選取仁義。
擴(kuò)展—關(guān)于弈秋
弈秋是第一個(gè)史上有記載的圍棋專業(yè)棋手,也是史上第一個(gè)有記載的從事教育的圍棋名人。關(guān)于弈秋的姓名,清代學(xué)者焦循《孟子正義》里作有說明:古之以技傳者,每稱之為名,如醫(yī)和、卜徒父是也。此名弈秋,故知秋為其名,因通國皆謂之善弈,故以弈加名稱之。弈秋是幸運(yùn)的,春秋戰(zhàn)國延續(xù)五百年,他是留下名字的一位圍棋手,也是我們所知的第一位棋手。圍棋見于我國史籍最早的記載,是春秋時(shí)期,至今已有二千六七百年的歷史了。弈秋是見于史籍記載的第一位棋手,而且是位“通國之善弈者”。關(guān)于他的記載,最早見于《孟子》。由此推測(cè),弈秋可能是與孟子同時(shí)代的人,也可能稍早一些,由此也可以推測(cè)他大約生活在戰(zhàn)國初期。出現(xiàn)弈秋這樣的高手,說明當(dāng)時(shí)圍棋已相當(dāng)普及,可以肯定,像弈秋這樣的國手不只一人。孟子稱弈秋為“通國之善弈者”。所贊通國善弈,雖未明定專稱,已類似后代所稱國手,并成為象征性名詞。后世稱某高手為“當(dāng)代弈秋”者,即意味著其水平與國手相當(dāng)。
弈秋是當(dāng)時(shí)諸侯列國都知曉的國手,棋藝高超,《弈旦評(píng)》推崇他為國棋“鼻祖”。由于弈秋棋術(shù)高明,當(dāng)時(shí)就有很多年青人想拜他為師。弈秋收下了兩個(gè)學(xué)生。一個(gè)學(xué)生誠心學(xué)藝,聽先生講課從不敢怠慢,十分專心。另一個(gè)學(xué)生大概只圖弈秋的名氣,雖拜在門下,并不下功夫。弈秋講棋時(shí),他心不在焉,探頭探腦地朝窗外看,想著鴻鵠(天鵝)什么時(shí)候才能飛來。飛來了,好張弓搭箭射兩下試試。兩個(gè)學(xué)生同在學(xué)棋,同拜一個(gè)師,前者學(xué)有所成,后者卻未能領(lǐng)悟棋藝。學(xué)棋要專心,下棋也得如此,即使是弈秋這樣的大師,偶然分心也不行。有一日,弈秋正在下棋,一位吹笙的人從旁邊路過。悠悠的笙樂,飄飄忽忽的,如從云中撒下。弈秋一時(shí)走了神,側(cè)著身子傾心聆聽。此時(shí),正是棋下到?jīng)Q定勝負(fù)的時(shí)候,笙突然不響了,吹笙人探身向弈秋請(qǐng)教圍棋之道,弈秋竟不知如何對(duì)答。不是弈秋不明圍棋奧秘,而是他的注意力此刻不在棋上。這兩則小故事都記載在史書上。人們把它記下來,大概是想告誡后人們,專心致志是做事的先決條件,做事情要一心一意,不能三心二意。
【《學(xué)弈》文言文】相關(guān)文章:
《學(xué)弈》文言文08-25
《學(xué)弈》文言文04-16
《學(xué)弈》文言文翻譯04-21
學(xué)弈的文言文翻譯05-24
《學(xué)弈》文言文(13篇)04-17
《學(xué)弈》文言文精選13篇04-18
學(xué)弈文言文全文翻譯07-25
學(xué)弈文言文的原文及翻譯11-14
《學(xué)弈》文言文原文及翻譯12-27
文言文閱讀理解《學(xué)弈》09-08