- 相關推薦
幽澗泉原文及賞析
在平凡的學習、工作、生活中,大家都收藏過自己喜歡的古詩吧,廣義的古詩,泛指鴉片戰(zhàn)爭以前中國所有的詩歌,與近代從西方傳來的現(xiàn)代新詩相對應。究竟什么樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編收集整理的幽澗泉原文及賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
幽澗泉
李白〔唐代〕
拂彼白石,彈吾素琴。
幽澗愀兮流泉深,善手明徽高張清。
心寂歷似千古,松颼飗兮萬尋。
中見愁猿吊影而危處兮,叫秋木而長吟。
客有哀時失職而聽者,淚淋浪以沾襟。
乃緝商綴羽,潺湲成音。
吾但寫聲發(fā)情于妙指,殊不知此曲之古今。
幽澗泉,鳴深林。
譯文
拿起白玉撥子,拂動琴弦,我開始彈幽心愛的素琴。清澈的山泉緩緩流入山澗,清幽而深遠,像是滿載著綿綿不斷的淡淡憂愁。我彈琴的技術嫻熟,彈琴的手法高超,琴弦在我的撥弄下閃動出回妙的音符,純凈而回妙。琴聲中訴不盡我的千古哀愁,我的琴聲似乎承載了我太多的凄怨。幽澗邊的松樹高聳入云,在秋風的吹拂下發(fā)出瑟瑟的聲響,訴不盡我心中凄苦的寂寞。一只愁猿吊影危處在山澗中,發(fā)出凄慘的哀鳴。它的鳴叫聲回蕩在山谷叢林中更加凄厲哀絕,久久不散。座中聽琴的過客,有哀時失志的,聽到琴聲感慨萬千,淚濕沾襟。琴曲接近尾聲,我緩緩撥動琴弦,結(jié)束了此曲。我只是借琴聲以抒發(fā)自己的亮懷,真不知道古今以來與我有同樣亮懷的人竟是如此之多。琴聲如幽澗中潺潺流淌的泉水,在深林中鳴蕩不已。高山流水,知音難尋。
注釋
愀:憂愁的樣子。善手:高手,這里指彈琴的高手。明徽:徽,指琴節(jié),這里代指琴。古代用金玉、水晶等寶物裝飾以顯示琴的明亮晶瑩。高張:彈琴的手法。古代有詩:“高張生絕弦,聲急由調(diào)起。”寂歷:寂寞。尋:八尺為一尋。淋浪:淚流不止的樣子。緝商綴羽:指幽樂。商、羽都是五聲之一。寫:通“瀉”,流出。這里指發(fā)出聲音。
賞析:
《幽澗泉》,樂府舊題,屬于《琴曲歌辭》。李白在這首詩里抒發(fā)了自己的苦悶之情,他的.抑郁苦悶之情無處可傾訴,只能借幽咽的琴聲來傳達。
簡析
此詩描寫一位技藝高超的琴師彈琴的過程。詩人借此表現(xiàn)自己不與世俗社會同流合污的孤高性格。
全詩分為三部分。前四句為第一段。寫彈琴的環(huán)境是流泉深邃的幽澗。琴無裝飾,放置白石,琴弦的調(diào)子調(diào)得很高。這一切都表現(xiàn)出與眾不同孤高。中八句用具體形象描寫彈出的曲調(diào)!靶募艢v似千古”是琴師彈琴時的心緒,給琴音定下了主調(diào):情似太古,不同凡響。接著用四種具體事物表現(xiàn)琴音的孤高:像大片松林被風吹拂,發(fā)出一片颼飗之聲;似孤單的哀猿處危巖高木而長吟;像哀時失職的遷客淚流粘襟;像小溪流水叮咚成音!熬兩叹Y羽”是彈琴全過程的指法,與“心寂歷似千古”相呼應。末四句是琴師對自己琴曲的主觀評價:自己抒發(fā)的感情自有獨特妙趣,眾人頗難解其中從古到今的少有的情感!坝臐救,鳴深林”指出琴曲的主旋律。
李白
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。
【幽澗泉原文及賞析】相關文章:
《幽通賦》原文及賞析03-22
《滁州西澗》原文及賞析03-25
《鳥鳴澗》的古詩原文及賞析05-05
《鳥鳴澗》古詩原文譯文及賞析04-24
《滁州西澗》古詩賞析及原文08-04
滁州西澗原文、翻譯及賞析11-22
辭賦《石澗記》原文及賞析02-09
關于幽泉的詩歌12-06
王維《鳥鳴澗》古詩原文賞析及注釋08-05