寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

何草不黃原文及賞析

時(shí)間:2024-02-02 13:16:19 金磊 文言文名篇 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

何草不黃原文及賞析

  無(wú)論是在學(xué)校還是在社會(huì)中,大家都對(duì)那些朗朗上口的古詩(shī)很是熟悉吧,古詩(shī)有四言、五言、七言、雜言等多種形式。你知道什么樣的古詩(shī)才能算得上是好的古詩(shī)嗎?下面是小編精心整理的何草不黃原文及賞析,歡迎閱讀與收藏。

  原文:

  何草不黃?何日不行?何人不將?經(jīng)營(yíng)四方。

  何草不玄?何人不矜?哀我征夫,獨(dú)為匪民。

  匪兕匪虎,率彼曠野。哀我征夫,朝夕不暇。

  有芃者狐,率彼幽草。有棧之車,行彼周道。

  譯文:

  什么草兒不枯黃,什么日子不奔忙。什么人哪不從征,往來(lái)經(jīng)營(yíng)走四方。

  什么草兒不黑腐,什么人哪似鰥夫。可悲我等出征者,獨(dú)受此非人待遇。

  既非野牛又非虎,穿行曠野不停步。可悲我等出征者,白天黑夜都忙碌。

  野地狐貍毛蓬松,往來(lái)出沒(méi)深草叢。役車高高載征人,馳行在那大路中。

  注釋:

  行:出行。此指行軍,出征。

  將:出征。

  玄:發(fā)黑腐爛。

  矜(guān):通“鰥”,無(wú)妻者。征夫離家,等于無(wú)妻。

  兕(sì):野牛。

  率:沿著。

  芃(péng):獸毛蓬松。

  棧:役車高高的樣子。

  周道:大道。

  賞析:

  全詩(shī)以一征人口吻凄凄慘慘道來(lái),別有一份無(wú)奈中的苦楚。一、二兩章以“何草不黃”、“何草不玄”比興征人無(wú)日不在行役之中,似乎“經(jīng)營(yíng)四方”已是征夫的宿定命運(yùn)。既然草木注定要黃、要玄,那么征人也就注定要走下去。統(tǒng)帥者絲毫沒(méi)有想到:草黃草玄乃物之必然本性,而人卻不是為行役而生于世,人非草木,當(dāng)不能以草木視之。而一句“何人不將”,又把這一人為的宿命擴(kuò)展到整個(gè)社會(huì)?梢(jiàn),此詩(shī)所寫(xiě)絕不是“念吾一身,飄然曠野”的個(gè)人悲劇,而是“磧里征人三十萬(wàn)”(唐李益《從軍北征》)的社會(huì)悲劇。這是一輪曠日持久而又殃及全民的大兵役,家與國(guó)在征人眼里只是連天的衰草與無(wú)息的奔波。

  因此,三、四兩章作者發(fā)出了久壓心底的怨懟:我們不是野牛、老虎,更不是那越林穿莽的狐貍,為何卻與這些野獸一樣長(zhǎng)年在曠野、幽草中度日?難道我們生來(lái)就與野獸同命?別忘了,我們也是人!

  不過(guò),怨終歸是怨,命如草芥,生同禽獸的征夫們并沒(méi)有改變自己命運(yùn)的能力,他們注定要在征途中結(jié)束自己的一生。他們之所以過(guò)著非人的行役生活是因?yàn)樵诮y(tǒng)治者眼中他們根本就不是人,而是一群戰(zhàn)爭(zhēng)的工具而已。所以,怨的結(jié)局仍然是“有棧之車,行彼周道”。

  這種毫無(wú)希望、無(wú)從改變的痛苦泣訴,深得風(fēng)詩(shī)之旨,最大限度地展示了征人的悲苦,故清方玉潤(rùn)慨道:“蓋怨之至也!周衰至此,其亡豈能久待?編詩(shī)者以此奠《小雅》之終,亦《易》卦純陰之象!保ā对(shī)經(jīng)原始》)一首如泣如訴的征人小詩(shī),后人看到的卻是周室的滅亡,這也許是“用兵不息”者萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)有想到的。

  此詩(shī)的后兩章很善于借景寄情,方玉潤(rùn)云:“純是一種陰幽荒涼景象,寫(xiě)來(lái)可畏。所謂亡國(guó)之音哀以思,詩(shī)境至此,窮仄極矣!保ㄍ希┱\(chéng)哉斯言。

  作品簡(jiǎn)介:

  《何草不黃》是中國(guó)古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的一首詩(shī),是《小雅》的最后一篇。此詩(shī)共四章,每章四句,描寫(xiě)行役在外的征夫生活艱險(xiǎn)辛勞,表達(dá)了對(duì)遭受非人待遇的抗議。全詩(shī)多用反問(wèn)句式,訴說(shuō)了征夫所過(guò)的非人生活,感情強(qiáng)烈,接連五個(gè)“何”字句的責(zé)問(wèn)噴發(fā)而出,既是一種強(qiáng)烈的抗議,又是一種憤怒的揭露,特別是“哀我征夫,獨(dú)為匪民”,畫(huà)龍點(diǎn)睛,直揭主題。

  這首詩(shī)當(dāng)作于西周末年、東周初年,是宗周行將崩潰處于風(fēng)雨飄搖之中的亂世之音!睹(shī)序》云:“《何草不黃》,下國(guó)刺幽王也。四夷交侵,中國(guó)背叛,用兵不息,視民如禽獸。君子憂之,故作是詩(shī)也。”這里把詩(shī)的歷史背景指為周幽王時(shí)代。宋代朱熹《詩(shī)集傳》說(shuō):“周室將亡,征役不息,行者苦之,故作此詩(shī)!闭鞣騻兂D暝谕獗疾,不能與家人團(tuán)聚,被統(tǒng)治者視為草芥,視為禽獸,這樣的痛苦難以抑制,于是歌唱出來(lái)以宣泄憤懣之情。

  《何草不黃》各章均以自然事物起興,而又興中含比。詩(shī)人觀察細(xì)微,因而所用比興十分貼切恰當(dāng)。如以草之枯黃比征夫的憔悴不堪;以草之玄黑比征夫的積勞成疾;又以兕、虎、狐的處于曠野、幽草,比征夫的非人生活。這便把周朝統(tǒng)治階級(jí)視民如草芥如禽獸的惡政暴露無(wú)遺,使詩(shī)篇形象鮮明,生動(dòng)感人。詩(shī)中的寫(xiě)景造境更是逼真生動(dòng),可見(jiàn)詩(shī)人表現(xiàn)手法的高妙。

【何草不黃原文及賞析】相關(guān)文章:

游黃華山原文及賞析06-22

寄黃幾復(fù)原文及賞析02-10

《詠草》原文翻譯及賞析10-29

《黃香溫席》原文及翻譯賞析02-09

黃孝邁《湘春夜月》原文及賞析10-28

《明月何皎皎》古詩(shī)十九首原文注釋翻譯賞析09-22

《宋史·何灌傳》原文07-31

《晉書(shū)·何攀傳》原文及翻譯08-30

《晉書(shū)·何琦傳》原文及翻譯08-01

白居易草古詩(shī)原文07-24

吉林省| 余庆县| 股票| 红河县| 阿城市| 上饶市| 米泉市| 辽源市| 进贤县| 淅川县| 四会市| 堆龙德庆县| 武汉市| 婺源县| 宜章县| 个旧市| 泉州市| 温泉县| 民权县| 邯郸县| 独山县| 延吉市| 鄂温| 三门县| 巴东县| 正蓝旗| 崇礼县| 云梦县| 苍梧县| 区。| 昌邑市| 亚东县| 靖安县| 阿克陶县| 驻马店市| 阜平县| 于都县| 登封市| 北海市| 奉节县| 醴陵市|