寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

釋秘演詩(shī)集序譯文注釋

時(shí)間:2021-01-25 16:39:54 文言文名篇 我要投稿

釋秘演詩(shī)集序譯文注釋

  予少以進(jìn)士游京師,因得盡交當(dāng)世之賢豪。然猶以謂國(guó)家臣一四海,休兵革,養(yǎng)息天下以無事者四十年,而智謀雄偉非常之士,無所用其能者,往往伏而不出,山林屠販,必有老死而世莫見者,欲從而求之不可得。其后得吾亡友石曼卿。

  曼卿為人,廓然有大志,時(shí)人不能用其材,曼卿亦不屈以求合。無所放其意,則往往從布衣野老酣嬉,淋漓顛倒而不厭。予疑所謂伏而不見者,庶幾狎而得之,故嘗喜從曼卿游,欲因以陰求天下奇士。

  浮屠秘演者,與曼卿交最久,亦能遺外世俗,以氣節(jié)相高。二人歡然無所間。曼卿隱于酒,秘演隱于浮屠,皆奇男子也。然喜為歌詩(shī)以自?shī)剩?dāng)其極飲大醉,歌吟笑呼,以適天下之樂,何其壯也!一時(shí)賢士,皆愿從其游,予亦時(shí)至其室。十年之間,秘演北渡河,東之濟(jì)、鄆,無所合,困而歸,曼卿已死,秘演亦老病。嗟夫!二人者,予乃見其盛衰,則予亦將老矣!

  夫曼卿詩(shī)辭清絕,尤稱秘演之作,以為雅健有詩(shī)人之意。秘演狀貌雄杰,其胸中浩然。既習(xí)于佛,無所用,獨(dú)其詩(shī)可行于世。而懶不自惜,已老,胠其橐,尚得三、四百篇,皆可喜者。

  曼卿死,秘演漠然無所向。聞東南多山水,其巔崖崛峍,江濤洶涌,甚可壯也,欲往游焉。足以知其老而志在也。于其將行,為敘其詩(shī),因道其盛時(shí)以悲其衰。

  慶歷二年十二月二十八日廬陵歐陽修序。

  譯文

  我年輕時(shí)因考進(jìn)士寄居京城,因而有機(jī)會(huì)遍交當(dāng)時(shí)的賢者豪杰。不過我還認(rèn)為:國(guó)家臣服統(tǒng)一了四方,停止了戰(zhàn)爭(zhēng),休養(yǎng)生息以至天下太平了四十年,那些無處發(fā)揮才能的智謀雄偉不尋常之人,就往往蟄伏不出,隱居山林,從事屠宰販運(yùn)的人,必定有老死其間而不被世人發(fā)現(xiàn)的,想要跟從訪求他們,與之結(jié)交而不可得。后來卻認(rèn)識(shí)了我那亡友石曼卿。

  曼卿的為人,胸懷開闊而有大志,今人不能用他的才能,曼卿也不肯委屈自己遷就別人。沒有施展志向的地方,就往往跟布衣村民飲酒嬉戲,鬧得痛快顛狂也不滿足。因此我懷疑所謂蟄伏而不被發(fā)現(xiàn)的人,或許會(huì)在親的`玩樂中得到。所以常常喜歡跟從曼卿游玩,想借此暗中訪求天下奇士。

  和尚秘演和曼卿交往最久,也能夠?qū)⒆约哼z棄在世俗之外,以崇尚氣節(jié)為高。兩個(gè)人相處融合毫無嫌隙。曼卿在酒中隱身,秘演則在佛教中隱身,所以都是奇男子。然而又都喜歡做詩(shī)自我娛樂。當(dāng)他們狂飲大醉之時(shí),又唱又吟,又笑又叫,以共享天下的樂趣,這是多么豪邁。‘(dāng)時(shí)的賢士,都愿意跟從他們交游,我也常常上他們家。十年間,秘演北渡黃河,東到濟(jì)州、鄆州,沒有遇上知己朋友,困頓而歸。這時(shí)曼卿已經(jīng)死了,秘演也是又老又病。唉!這兩個(gè)人,我竟看到了他們從壯年而至衰老,那么我自己也將衰老了吧!

  曼卿的詩(shī)清妙絕倫,可他更稱道秘演的作品,以為典雅勁健,真有詩(shī)人的意趣。秘演相貌雄偉杰出,他的胸中又存有浩然正氣。然而已經(jīng)學(xué)了佛,也就沒有可用之處了,只有他的詩(shī)歌能夠流傳于世?墒撬约河謶猩⒍粣巯В呀(jīng)老了,打開他的箱子,還能得到三、四百首,都是值得玩味的好作品。

  曼卿死后,秘演寂寞無處可去。聽說東南地區(qū)多山水美景,那兒高峰懸崖峭拔險(xiǎn)峻,長(zhǎng)江波濤洶涌,很是壯觀。便想到那兒去游玩。這就足以了解他人雖老了可是志氣尚在。在他臨行之時(shí),我為他的詩(shī)集寫了序言,借此稱道他的壯年并為他的衰老而悲哀。

  注釋

 、籴專悍鸾獭_@里指佛教徒,即僧人,俗稱和尚。秘演,人名。

 、诰⿴煟罕彼味汲倾昃,今河南開封。

 、蹏(guó)家:指當(dāng)時(shí)的朝廷。臣一:臣服,統(tǒng)一。四海:古代以為中國(guó)在四海之中,故四海指全國(guó)。

 、鼙铮罕淦。革,將士作戰(zhàn)用的甲盾,這里指戰(zhàn)爭(zhēng)。養(yǎng)息:休養(yǎng)生息。

 、萆搅滞镭湥褐鸽[居山林做屠夫、商販的隱士。

 、蘼洌好幽,河南商丘人,北宋詩(shī)人,他一生遭遇冷落,很不得志。

 、呃唬洪_朗豪放的樣子。

  ⑧布衣:百姓。野老:鄉(xiāng)村老人。酣嬉:盡情喝酒,盡情嬉游。

 、崾鼛祝夯蛟S。狎:打近而且態(tài)度隨便。

  ⑩陰求:暗中尋求。

  ⑾浮屠:佛教,也稱和尚。也作“浮圖”。

 、羞z外:超脫。即拋棄世俗的功名富貴。

 、押樱狐S河。

  ⒁濟(jì)、鄆:濟(jì)州、鄆州。都在今山東省。

  ⒂清絕:清新絕頂。即特別清新。

 、院迫唬簞傊闭笾畾狻

 、彰l(qū):打開。橐(tuó:袋子)

  ⒅崛峍(lù):高峻陡峭。

【釋秘演詩(shī)集序譯文注釋】相關(guān)文章:

釋秘演詩(shī)集序原文及賞析11-19

《滕王閣序》注釋及譯文11-24

滕王閣序譯文及注釋10-31

釋圣靜詩(shī)集《樂道》讀后感09-13

屈原《卜居》譯文注釋12-18

《招隱士》譯文注釋11-11

元日譯文和注釋11-08

詠柳譯文和注釋11-07

江南原文、譯文、注釋、賞析10-28

陆河县| 宣化县| 富裕县| 贡觉县| 光山县| 佛冈县| 桃源县| 平邑县| 新野县| 黎川县| 怀宁县| 青冈县| 包头市| 澎湖县| 永登县| 大渡口区| 余庆县| 梧州市| 临沭县| 阿拉尔市| 沾益县| 民权县| 易门县| 信阳市| 安顺市| 兰坪| 那曲县| 汝阳县| 洪湖市| 寻甸| 交口县| 福安市| 景泰县| 潜江市| 沁源县| 泌阳县| 渭南市| 营口市| 永城市| 武宁县| 雷波县|