匡衡勤學(xué)文言文翻譯注釋及寓意
在我們上學(xué)期間,大家一定沒(méi)少背過(guò)文言文吧?文言文是中國(guó)文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。要一起來(lái)學(xué)習(xí)文言文嗎?下面是小編精心整理的匡衡勤學(xué)文言文翻譯注釋及寓意,僅供參考,歡迎大家閱讀。
匡衡勤學(xué)文言文翻譯注釋及寓意 篇1
1、文言文
匡衡字稚圭,勤學(xué)而無(wú)燭,鄰居有燭而不逮。衡乃穿壁引其光,以書(shū)映光而讀之。邑人大姓文不識(shí),家富多書(shū),衡乃與其傭作而不求償。主人怪問(wèn)衡,衡曰:“愿得主人書(shū)遍讀之。”主人感嘆,資給以書(shū),遂成大學(xué)。衡能說(shuō)《詩(shī)》,時(shí)人為之語(yǔ)曰:“無(wú)說(shuō)《詩(shī)》,匡鼎來(lái);匡說(shuō)《詩(shī)》,解人頤!倍Γ庑∶。時(shí)人畏服之如是。聞?wù)呓越忸U歡笑。衡邑人有言《詩(shī)》者,衡從之與語(yǔ),質(zhì)疑。邑人挫服,倒屣而去。衡追之,曰:“先生留聽(tīng),更理前論!”邑人曰:“窮矣!”遂去不返。
2、翻譯
匡衡字稚圭,勤奮好學(xué),但家中沒(méi)有蠟燭(照明)。鄰居家有蠟燭,光線卻照不到他家,匡衡就鑿穿墻壁引來(lái)鄰居家的燭光,把書(shū)映照著光來(lái)讀。同鄉(xiāng)有個(gè)大戶叫做文不識(shí),家中富裕,有很多書(shū)。于是匡衡就到他家去做他的傭人卻不求得到報(bào)酬。主人對(duì)匡衡的舉動(dòng)感到奇怪,問(wèn)他,他說(shuō):“我希望能夠讀遍主人家的書(shū)!蔽牟蛔R(shí)感到驚嘆,就把書(shū)借給他。最終(匡衡)成為了大學(xué)問(wèn)家?锖饽軌蛑v解《詩(shī)經(jīng)》,人們?yōu)樗帉?xiě)了一首歌謠說(shuō):“沒(méi)有人會(huì)講解《詩(shī)經(jīng)》,請(qǐng)匡鼎來(lái)?锒(lái)講授《詩(shī)經(jīng)》,能使人們開(kāi)懷大笑!薄岸Α笔强锖獾男∶.(dāng)時(shí)的人們竟如此敬佩他,聽(tīng)他講解《詩(shī)經(jīng)》的人都開(kāi)顏歡笑。街上有個(gè)人講解《詩(shī)經(jīng)》,匡衡前去聽(tīng)講,與這個(gè)人討論《詩(shī)經(jīng)》中的疑難問(wèn)題,這個(gè)人辯論不過(guò),對(duì)他十分佩服,倒穿著鞋子跑了?锖庾飞先フf(shuō):“先生請(qǐng)留步,聽(tīng)聽(tīng)我和你討論剛才的問(wèn)題!蹦莻(gè)人說(shuō):“我講不出什么來(lái)了!庇谑蔷团芰,不再返回。
3、注釋
1.不逮:指燭光照不到;逮:到,及。
2.穿壁:在墻上打洞;穿:鑿。
3.以:用。.映:映照。
4.邑人:同縣的人。
5.大姓:大戶人家。致:給。
6.文不識(shí):人名,姓文名不識(shí)。
7.與:即“與之”,給他。
8.傭作:做工辛勤勞作。
9.償:報(bào)酬。
10.怪:以……為怪;對(duì)……感到奇怪。
11.愿:希望。
12.得:得到。
13.資給:資助給。
14.償:報(bào)酬。
15.書(shū):讀書(shū)。
16.遂:于是,就。
17.大學(xué):大學(xué)問(wèn)家。
18.如是:如此。
19.匡衡:西漢經(jīng)學(xué)家。
20.文不識(shí):人名。
21.乃:于是。
22.與:給。
23.愿:希望。
24.得:允許。
25.遍:盡。
26.資:借。
27.以:把。
28.解頤:開(kāi)顏而笑。
4、寓意
外因(環(huán)境和條件)并不是決定性的因素,匡衡在極其艱難的條件下,通過(guò)自己的努力學(xué)習(xí)和堅(jiān)強(qiáng)毅力,終于一舉成名。這就說(shuō)明內(nèi)因才是事物發(fā)展、變化的根據(jù)和第一位的原因,外因只是影響事物變化的條件,它必須通過(guò)內(nèi)因才能起作用。
5、匡衡的成就
匡衡從一個(gè)貧困的少年,通過(guò)自己的努力學(xué)習(xí)最后得以成為一代大儒,甚至成為丞相治理天下,可以說(shuō)他的一生是非常勵(lì)志的,那么匡衡后期有著什么樣的成就呢?他那么多年,那么辛苦的學(xué)習(xí)給他帶來(lái)了什么樣翻天覆地的變化呢?
匡衡早年的時(shí)候努力學(xué)習(xí),為此還不惜在自己家的墻壁上鑿了洞;做免費(fèi)勞動(dòng)力換取借書(shū)讀的`機(jī)會(huì)。匡衡因此得以博覽群書(shū),其中匡衡研究最深入的還是《詩(shī)經(jīng)》,而《詩(shī)經(jīng)》在當(dāng)時(shí)也是受到了很多學(xué)子的歡迎,因此匡衡受到了很多人的推崇,在幾次和人辯論詩(shī)經(jīng)之后,匡衡被推舉為了官員,后來(lái)甚至成為了一個(gè)丞相,輔佐漢元帝,總理國(guó)家大小事務(wù),可以說(shuō)匡衡是中國(guó)歷史上通過(guò)自己的經(jīng)學(xué)修養(yǎng)成為丞相的經(jīng)典角色。
匡衡在位期間積極陳述自己的治國(guó)之道,并且經(jīng)常引經(jīng)據(jù)典讓人無(wú)法辯駁,這種做法也是當(dāng)時(shí)才開(kāi)始興起的,后來(lái)也一直流傳了下去,成為了很多文人學(xué)習(xí)的典范。后來(lái)在元帝后期的時(shí)候,宦官石顯專(zhuān)政,不只是干預(yù)朝政,還慫恿皇帝增加賦稅,導(dǎo)致民不聊生,但是因?yàn)樵鄣膶櫺,別人也奈何不了他,直到后來(lái)成帝登基之后,匡衡上書(shū)彈劾石顯,得以將他誅除,也算是他為當(dāng)時(shí)的西漢朝廷做的最后的貢獻(xiàn)了,之后就被彈劾罷官病逝了。可以說(shuō)匡衡的一生成就不小,從一個(gè)世代務(wù)農(nóng)的寒門(mén)子弟,逐漸成長(zhǎng)為一代大臣,甚至被封侯賜地,被后世人尊稱(chēng)為一代名相。
6、匡衡墓
匡衡是中國(guó)歷史上有名的賢相,總體上來(lái)說(shuō)他為人還算是正直,能夠針對(duì)當(dāng)時(shí)的弊端提出切實(shí)有效的見(jiàn)解,因此受到了很多人的稱(chēng)贊,而他勤奮好學(xué)的故事更是無(wú)數(shù)人從小就學(xué)習(xí)過(guò)的,那么這么一個(gè)家喻戶曉的人物,他的墳?zāi)宫F(xiàn)狀如何呢?
匡衡墓位于山東省嶧城區(qū),在匡衡的家鄉(xiāng)附近,墓堆大約高達(dá)四米,直徑有35米,整個(gè)墳?zāi)沟膱@區(qū)都種滿了很多的林木,自墓穴建立以來(lái)就有不少的人因?yàn)榧o(jì)念匡衡,前來(lái)吊唁,后來(lái)還建立了匡相祠,一直以來(lái)香火都不曾斷絕,直到乾隆年間,當(dāng)時(shí)的知縣還重新修葺祠堂,并且請(qǐng)了當(dāng)時(shí)著名的書(shū)法家梁巘題寫(xiě)了一塊石碑,這一行“漢丞相樂(lè)安侯祠記”也是梁巘晚年的經(jīng)典之作,但是這么一塊石碑一直以來(lái)都缺乏保護(hù),經(jīng)歷無(wú)數(shù)風(fēng)雨,上面的字跡都已經(jīng)有點(diǎn)風(fēng)化了。
匡衡的墳?zāi)挂恢币詠?lái)都缺少保護(hù),當(dāng)時(shí)存世的那些匡衡祠也早已經(jīng)變成了歷史的塵埃,甚至就連封土南部都曾經(jīng)被紅衛(wèi)兵挖了一個(gè)深坑,幸好還未抵達(dá)墓室,到了前些年更是落魄到了一定程度就連外面的一個(gè)石像都倒在了地上破碎了?锖饽沟钠茢](méi)落也引來(lái)了不少人的關(guān)注,所以在后來(lái)得到了地方政府的支持,重新修葺匡衡墓,修復(fù)了這些年來(lái)破損的地方,并且還將匡衡祠堂內(nèi)部的壁畫(huà)也進(jìn)行了重新的繪制,使得整個(gè)匡衡墓煥發(fā)出了新的生機(jī),成為了近代保護(hù)文物古跡的一大成功典范。
7、匡衡勤學(xué)的故事
西漢時(shí)期,有個(gè)農(nóng)民的孩子,叫匡衡。他小時(shí)候很想讀書(shū),可是因?yàn)榧依锔F,沒(méi)錢(qián)上學(xué)。后來(lái),他跟一個(gè)親戚學(xué)認(rèn)字,才有了看書(shū)的能力。
匡衡買(mǎi)不起書(shū),只好借書(shū)來(lái)讀。那個(gè)時(shí)候,書(shū)是非常貴重的,有書(shū)的人不肯輕易借給別人?锖饩驮谵r(nóng)忙的時(shí)節(jié),給有錢(qián)的人家打短工,不要工錢(qián),只求人家借書(shū)給他看。
過(guò)了幾年,匡衡長(zhǎng)大了,成了家里的主要?jiǎng)趧?dòng)力。他一天到晚在地里干活,只有中午歇晌的時(shí)候,才有工夫看一點(diǎn)書(shū),所以一卷書(shū)常常要十天半月才能夠讀完?锖夂苤保睦锵耄喊滋旆N莊稼,沒(méi)有時(shí)間看書(shū),我可以多利用一些晚上的時(shí)間來(lái)看書(shū)?墒强锖饧依锖芨F,買(mǎi)不起點(diǎn)燈的油,怎么辦呢?
有一天晚上,匡衡躺在床上背白天讀過(guò)的書(shū)。背著背著,突然看到東邊的墻壁上透過(guò)來(lái)一線亮光。他嚯地站起來(lái),走到墻壁邊一看,。≡瓉(lái)從壁縫里透過(guò)來(lái)的是鄰居的燈光。于是,匡衡想了一個(gè)辦法:他拿了一把小刀,把墻縫挖大了一些。這樣,透過(guò)來(lái)的光亮也大了,他就湊著透進(jìn)來(lái)的燈光,讀起書(shū)來(lái)。
8、人物簡(jiǎn)介
匡衡(生卒年不詳),字稚圭,東海承(今棗莊市嶧城區(qū)王莊鄉(xiāng)匡談村,另一說(shuō)為:山東省山東臨沂市蒼山縣匡王村)人。西漢經(jīng)學(xué)家,以說(shuō)《詩(shī)》著稱(chēng)。元帝時(shí)位至丞相。
匡家世代務(wù)農(nóng),但匡衡卻十分好學(xué),勤奮努力,由于家境貧寒,他不得不靠替人幫工以獲取讀書(shū)資用。他曾拜當(dāng)時(shí)的博士學(xué)習(xí)《詩(shī)經(jīng)》。由于勤奮學(xué)習(xí),他對(duì)《詩(shī)》的理解十分獨(dú)特透徹,當(dāng)時(shí)儒學(xué)之士曾傳有“無(wú)說(shuō)《詩(shī)》,匡鼎來(lái)。匡說(shuō)《詩(shī)》,解人頤”之語(yǔ),是說(shuō)聽(tīng)匡衡解說(shuō)《詩(shī)經(jīng)》,能使人眉頭舒展,心情舒暢,可見(jiàn)匡衡對(duì)《詩(shī)經(jīng)》理解之深。但匡衡的仕途在一開(kāi)始卻并不平坦。根據(jù)漢朝規(guī)定,博士弟子掌握“六經(jīng)”中的一經(jīng),即可通過(guò)考試獲得官職,考試得甲科者,可為郎中,得乙科者為太子舍人,得丙科者只能補(bǔ)文學(xué)掌故?锖饩糯慰荚,才中了丙科,被補(bǔ)為太原郡的文學(xué)卒史。但匡衡對(duì)《詩(shī)經(jīng)》理解之深,已為當(dāng)時(shí)經(jīng)學(xué)家們所推重,當(dāng)時(shí)身為太子的元帝也對(duì)其深有好感。
元帝即位后,任用匡衡為郎中,遷為博士,給事中。這時(shí),京城長(zhǎng)安一帶發(fā)生日蝕、地震等災(zāi)變,匡衡乘機(jī)上書(shū),引用《詩(shī)經(jīng)》表明上行而下效的道理,勸元帝“減宮室之度,省靡麗之飾,考制度,修內(nèi)外,近忠正,遠(yuǎn)巧佞,”“任溫良之人,退刻薄之吏,顯潔白之士,昭無(wú)欲之路”(《漢書(shū)·匡衡傳》,下引同),然后再在百姓中推廣道德教化,弘揚(yáng)禮讓仁和之風(fēng)?锖獾淖鄷(shū)得到元帝的贊賞,匡衡因此遷為光祿大夫、太子少傅。
在后幾年里漢元帝十分喜好儒術(shù)文辭,尤喜愛(ài)《詩(shī)經(jīng)》,曾多次親自聽(tīng)匡衡講《詩(shī)》,對(duì)匡衡的才學(xué)十分贊賞,因此任匡衡為御史大夫。建昭三年(公元前36年)丞相韋玄成病逝,匡衡又代為丞相,封樂(lè)安侯,輔佐皇帝,總理全國(guó)政務(wù)。匡衡可算是因明經(jīng)而位極人臣的典型了。
匡衡任職期間,多次上疏陳述自己對(duì)朝廷政策的意見(jiàn),陳述治國(guó)之道并經(jīng)常參與研究討論國(guó)家大事,按照經(jīng)典予以答對(duì),言合法義,博得元帝信任。每當(dāng)朝廷大臣討論政務(wù)時(shí),匡衡總是引《詩(shī)經(jīng)》為據(jù),認(rèn)為“六經(jīng)者,圣人所以統(tǒng)天地之心,著善惡之歸,明吉兇之分,通人道之意,使不悖于其本性者也。故審六經(jīng)之指,則人天之望可得而和,草木昆蟲(chóng)可得而育,此永永不易之道也!笨锖獾闹鲝埖玫皆奂俺傻鄣闹С郑@與從漢朝中期就開(kāi)始興起的獨(dú)尊儒術(shù),推重經(jīng)學(xué),微言大義的社會(huì)風(fēng)尚是分不開(kāi)的,實(shí)際是漢朝統(tǒng)治者用以統(tǒng)治人民的一種手段。
元帝后期時(shí),宦官石顯為中書(shū)令,他結(jié)黨營(yíng)私,把持朝政,慫恿元帝加重賦役,剝削人民,但因有皇帝的寵幸,沒(méi)人敢觸犯他。成帝即位后,匡衡便上疏彈劾石顯,列舉其以前所犯罪惡,并糾舉他的黨羽,這是匡衡所做的最后一件鏟除奸佞,為漢朝廷盡忠的事情。不久,匡衡與同僚間漸有離隙,被人彈劾,貶為庶民,返回故里,不幾年,病死于家鄉(xiāng)。
元帝封其為安樂(lè)侯,其侯國(guó)食封土地本為三十一萬(wàn)畝,匡衡利用郡圖之誤,非法擴(kuò)大食封土地四萬(wàn)多畝。成帝時(shí),司隸校尉駿等告其“專(zhuān)地盜土”(指擴(kuò)大國(guó)界),被免為庶人。
【匡衡勤學(xué)文言文翻譯注釋及寓意】相關(guān)文章:
匡衡勤學(xué)的文言文翻譯05-08
匡衡勤學(xué)文言文翻譯02-09
匡衡的雕像07-28
義鵲文言文翻譯及注釋、寓意08-04
燒衣文言文翻譯及注釋寓意01-24
匡衡是哪個(gè)朝代的01-17
匡衡是哪個(gè)朝代的人01-17
西漢經(jīng)學(xué)家匡衡08-14
古人勤學(xué)的文言文及翻譯01-15