直不疑文言文翻譯及注釋
1、文言文
直不疑者,南陽人也。為郎
、偈挛牡
②其同舍
、刍蚋鏆w,誤持同舍郎金去
、芤讶
⑤金主覺,妄意
、薏灰。不疑謝
、咧,買金償
、嗉案鏆w者來而歸金。
、峤鹫叽髴M,以此稱長者
、馕牡鄯Q舉,稍遷至中大夫。朝廷見,人或毀曰:“不疑狀貌甚美,然獨無奈其善盜嫂何也!”不疑聞,曰:“我乃無兄。”然終不自明也。
2、翻譯
直不疑,南陽(今河南南陽)人。在漢文帝的時候,他曾經(jīng)擔(dān)任郎官。一次,他的同房郎官中有人請假回家,但是這個人錯拿了另外一個郎官的黃金。不久,黃金的主人發(fā)現(xiàn)了黃金的丟失,便胡亂猜疑是直不疑干的`。對此,直不疑沒有做任何的辯駁,他買來了同等的黃金,交給了失主。過了幾天,請假回家的郎官返回來,把錯拿的黃金交還給了失主。這個丟失黃金的郎官十分地慚愧,向直不疑道歉,直不疑十分地大度,沒有任何怨言。因此,遠近的人都稱贊直不疑是位忠厚的人。漢文帝也稱贊并提拔了他,他逐漸升至太中大夫。一次上朝時,有人誹謗他說:“直不疑相貌很美,但是惟獨拿他和嫂子私通沒有辦法。 敝辈灰陕犝f后,說:“我是沒有兄長的!边^后他不再自我辯解。
3、注釋
、 郎:官職名,侍郎。
、谖牡郏簼h文帝。
、弁幔和。
、苋ィ弘x開。
⑤已日:相當于“一天后”。
、抟猓簯岩伞
、咧x:謝罪,認錯。
、鄡敚簹w還。
⑨亡:丟失。
、忾L者:指性情忠厚的人。
【直不疑文言文翻譯及注釋】相關(guān)文章:
愛屋及烏文言文翻譯及注釋01-22
木蘭從軍文言文翻譯及注釋01-14
李廣射虎文言文翻譯及注釋12-25
琢冰文言文翻譯及注釋06-04
蘇秦刺股文言文翻譯及注釋01-14
義鵲文言文翻譯及注釋、寓意08-04
精衛(wèi)填海文言文翻譯及注釋01-17
呆若木雞文言文翻譯及注釋06-05
燒衣文言文翻譯及注釋寓意01-24