磁針指南文言文翻譯及啟示
《磁針指南》記載了磁針的制作方法及其特性。沈括通過(guò)實(shí)驗(yàn)觀察,對(duì)一些磁學(xué)現(xiàn)象提出新的見解。
文言文
方家以磁石磨針鋒,則能指南,然常微偏東,不全南也。水浮多蕩搖。指爪及碗唇上皆可為之,運(yùn)轉(zhuǎn)尤速,但堅(jiān)滑易墜,不若縷懸為最善。其法取新纊中獨(dú)繭縷,以芥子許蠟,綴于針腰,無(wú)風(fēng)處懸之,則針常指南。其中有磨而指北者。予家指南、北者皆有之。磁石之指南,猶柏之指西,莫可原其理。
翻譯
有特別技能的人用磁石磨針尖,針尖就能指南,但是常常略微偏東,不全指向正南。把磁針漂浮在水面上多半搖晃不定。在指甲上或碗邊上也都可以安放磁針,這樣針轉(zhuǎn)動(dòng)更迅速,但這些東西堅(jiān)硬光滑,針很容易墜落下來(lái),不如用絲線懸掛的辦法為最好。這種方法是:抽取新絲棉中的單股蠶絲,用芥籽大小的一點(diǎn)蠟,把絲黏連在針腰上,懸掛在無(wú)風(fēng)的地方,那么磁針經(jīng)常指著南方。其中也有磨了而指著北方的。我家指南、指北的磁針都有。磁石的指南,好比側(cè)柏樹葉的指西,沒(méi)人能知道它們的原理。
啟示
到了宋代,指南針被廣泛地運(yùn)用于航海,成為辨識(shí)方向的主要儀器。沈括發(fā)現(xiàn),用天然磁石磨鐵針,能使鐵針磁化。這一發(fā)現(xiàn),不僅在我國(guó),即使在世界上也是最早的。發(fā)現(xiàn)了磁針偏差現(xiàn)象,即現(xiàn)代科技術(shù)語(yǔ)所謂的磁偏角。指出磁針“常微偏東,不全南也”。沈括之所以能斷言磁針偏差,是因?yàn)楫?dāng)時(shí)已經(jīng)精確測(cè)量出地球子午線的方位,并使用了靈敏度很高的指南針來(lái)測(cè)量的結(jié)果。這一發(fā)現(xiàn),比歐洲哥倫布于1492年遠(yuǎn)渡大西洋時(shí)才觀測(cè)到磁偏角現(xiàn)象,早四百多年。
驗(yàn)證了指南針的四種裝置方法:水浮法、指甲旋定法、碗唇旋定法、縷懸法。通過(guò)分析比較,確認(rèn)縷懸法為最好,F(xiàn)代一些指南儀器采用的'懸掛式磁針,就是沿用了這一方法。
作者簡(jiǎn)介
沈括(1031—1095),字存中,浙江錢塘(今杭州市)人。北宋天圣九年,出生于一個(gè)下層官吏的家庭,家境并不富裕,沈括常自謂“出自寒門”。母徐氏,是蘇州吳縣人,知書達(dá)禮,諳通文墨;父沈周,為官清正,不主張嚴(yán)刑苛法,到泉州任職時(shí),沈括隨往。
沈括的一生,可以概括為從政和科學(xué)研究?jī)蓚(gè)方面,茲舉其要點(diǎn):公元1070(熙寧三年),參加了王安石變法,并且是改革派的中堅(jiān)人物;公元1075(熙寧八年),出使遼國(guó),“正駁斥遼國(guó)無(wú)理爭(zhēng)地要求,維護(hù)了宋室主權(quán);繼而鎮(zhèn)守延州(今陜西延安),加強(qiáng)武備,設(shè)防邊睡,有效地抵御西夏。沈括一向重視興修水利、監(jiān)制兵器、管理財(cái)政等,希望促進(jìn)國(guó)家強(qiáng)盛。沈括在從政的同時(shí),一生重視科學(xué)研究和科學(xué)發(fā)明的記載。所進(jìn)行的科研,堪稱廣博,諸如觀測(cè)天象,繪制渾儀景表,補(bǔ)修《奉元?dú)v》;在數(shù)學(xué)方面,創(chuàng)立“隙積術(shù)”和“會(huì)圓術(shù)”;在物理學(xué)方面,發(fā)現(xiàn)地磁偏角的存在,早于歐洲400多年,對(duì)共振規(guī)律也有研究;在地質(zhì)學(xué)方面,從巖石生物遺跡中推論出沖積平原的形成,提出石油的命名。此外,鉆研藥用植物與醫(yī)術(shù)。沈括平生著述頗多,著名的傳世之作有《夢(mèng)溪筆談》、《長(zhǎng)興集》、《蘇沈良方》等。在《資治通鑒長(zhǎng)編》中,尚有一部分他所撰寫的《乙卯入國(guó)奏請(qǐng)》、《入國(guó)別錄》等資政史料。
公元1082(元豐五年),因徐禧失陷永樂(lè)城,沈括連累受貶,居潤(rùn)州,筑夢(mèng)溪園(今鎮(zhèn)江東郊),潛心著述,至紹圣元年復(fù)官爵,公元1095辭世,終年65歲。
【磁針指南文言文翻譯及啟示】相關(guān)文章:
曾子不受邑文言文翻譯及啟示06-02
塞翁失馬文言文翻譯及注釋和啟示01-15
《朱元璋畫像》文言文翻譯注釋及啟示01-20
勉渝兒輩文言文翻譯及啟示02-10
《子奇治縣》文言文翻譯及啟示03-08
良狗捕鼠文言文翻譯及寓意啟示01-15
囊螢夜讀文言文翻譯及注釋和啟示01-15
齊宣王好射文言文翻譯及注釋和啟示01-15