文言文《曾子殺彘》翻譯及分析
《曾子殺豬》是一篇古文,講述了曾子用自己的行動(dòng)教育孩子要言而有信,誠(chéng)實(shí)待人。同時(shí)這個(gè)故事也教育成人,自己的言行對(duì)孩子影響很大。以下是小編收集整理了文言文《曾子殺彘》翻譯及分析,希望可以幫助到有需要的朋友。
曾子,又叫曾參,春秋時(shí)期魯國(guó)人,是孔子的弟子。曾子妻哄小孩時(shí)隨口答應(yīng)兒子要?dú)⒇i給他吃, 事后,曾子為了實(shí)現(xiàn)這個(gè)承諾真的殺了豬!霸託㈠椤笔莿t家喻戶曉的故事, 通俗而深刻地闡明了父母一旦有所承諾,就一定要守信兌現(xiàn)的道理。曾子用自己的行動(dòng)教育孩子要言而有信,誠(chéng)實(shí)待人。
曾子之妻之市①,其子隨之而泣。其母曰:“女(汝)還,顧反為女殺彘(zhì)②!逼捱m市來③,曾子欲捕彘殺之。妻止之曰:“特④與嬰兒戲耳⑤。”曾子曰:“嬰兒非與戲之也。嬰兒非有知也,待父母而學(xué)者也⑦,聽父母之教。今子欺之⑧,是教子欺也。母欺子,子而不信其母⑨,非所以成教也⑩!彼炫脲棰弦病W⑨
、僭(前505~前432):曾參,春秋末年魯國(guó)人.孔子的弟子,字子輿,被尊稱為曾子.性情沉靜,舉止穩(wěn)重,為人謹(jǐn)慎,待人謙恭,以孝著稱.曾提出"慎終追遠(yuǎn),民德歸厚"的主張和"吾日三省吾身"的修養(yǎng)方法.據(jù)傳以修身為主要內(nèi)容的《大學(xué)》是他的作品。
、阱(zhì):豬。
、圻m:往,適市來:去集市上回來。
、芴兀翰贿^,只是。
、輵蚨洪_玩笑罷了。
、薹桥c戲:不可同他開玩笑。戲:開玩笑。他:孩子
⑦待:依賴。
、嘧樱耗悖瑢(duì)對(duì)方的尊稱。
、岫簞t,就。
、夥撬猿山桃玻哼@樣做就不能把孩子教育好。
、吓(pēng):煮。
譯文
曾子的夫人去集市上去趕集,他的兒子哭著也要跟著去。他的母親對(duì)他說:“你先回家呆著,待會(huì)兒我回來殺豬給你吃。”曾子的.夫人到集市上回來,就看見曾子要捉小豬去殺。她就勸止說:“我只不過是跟孩子開玩笑罷了!痹诱f:“妻子,這可不能開玩笑啊!小孩子沒有思考和判斷能力,要向父母親學(xué)習(xí),聽從父母親給予的正確的教導(dǎo)。現(xiàn)在你欺騙他,這就是教孩子騙人。∧赣H欺騙兒子,兒子就不再相信自己的母親了,這不是正確教育孩子的方法啊!庇谑前沿i殺了,煮后吃了。
賞析
曾子為了不失信于小孩,竟真的把豬殺了煮給孩子吃,目的在于用誠(chéng)實(shí)守信的人生態(tài)度去教育后代、影響后代。但這不見得是韓非此則寓言的原意,韓非子的原意不過是宣揚(yáng)他的重法守信的法制思想,要統(tǒng)治者制定嚴(yán)酷的法律,然后有法可依,有法必依,執(zhí)法必嚴(yán)。
反思
教育兒童言行一致,家長(zhǎng)不能信口開河,有言必信。只有言傳身教,才能使孩子誠(chéng)實(shí)無欺。曾子為了不失信于小孩,竟真的把豬殺了煮給孩子吃,目的在于用誠(chéng)實(shí)守信的人生態(tài)度去教育后代、影響后代。但這不見得是韓非此則寓言的原意,韓非子的原意不過是宣揚(yáng)他的重法守信的法制思想,要統(tǒng)治者制定嚴(yán)酷的法律,然后有法可依,有法必依,執(zhí)法必嚴(yán)。
曾子簡(jiǎn)介
曾子(前505~前436),姓曾,名參,字子輿,春秋末年魯國(guó)南武城人(今山東臨沂市平邑縣南武城)。生于公元前505年(周敬王十五年,魯定公五年),死于公元前435年(周考王五年,魯?shù)抗?,十六歲拜孔子為師,他勤奮好學(xué),頗得孔子真?zhèn)。積極推行儒家主張,傳播儒家思想。
【文言文《曾子殺彘》翻譯及分析】相關(guān)文章:
曾子不受邑文言文翻譯及啟示06-02
《曾子殺豬》文言文原文注釋翻譯08-19
程門立雪文言文及翻譯05-13
晉書文言文原文及翻譯02-03
愛屋及烏文言文翻譯及注釋01-22
岳飛文言文翻譯及原文01-24
木蘭從軍文言文翻譯及注釋01-14
李廣射虎文言文翻譯及注釋12-25
琢冰文言文翻譯及注釋06-04