寡妇张开腿让黑人通爽,吃瓜黑料,欧美激情内射喷水高潮,亚洲精品午夜国产va久久成人

我要投稿 投訴建議

《義犬救主》文言文閱讀及翻譯

時間:2022-07-22 12:03:46 文言文名篇 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《義犬救主》文言文閱讀及翻譯

  翻譯是在準(zhǔn)確(信)、通順(達(dá))、優(yōu)美(雅)的基礎(chǔ)上,把一種語言信息轉(zhuǎn)變成另一種語言信息的行為。接下來就由小編帶來《義犬救主》文言文閱讀及翻譯,希望對你有所幫助!

《義犬救主》文言文閱讀及翻譯

  【原文】

  華隆好弋。畜一犬,號曰 的尾 ,每將自隨。隆后至江邊,被一大蛇圍繞周身。犬遂咋蛇死焉。而華隆僵仆無所知矣。犬彷徨嗥吠,往復(fù)路間。家人怪其如此,因隨犬往,隆悶絕委地。載歸家,二日乃蘇。隆未蘇之前,犬終不食。自此愛惜,如同于親戚焉。

  【翻譯】

  周村有個人賈某,在蕪湖那做生意賺了大錢,雇了一艘小船將要回家。在渡口時看到堤上有個屠夫綁著一只狗(準(zhǔn)備殺它),賈某于是出雙倍價錢把那只狗賣了下來,把那只狗養(yǎng)在船上。(豈知)那船夫是個慣匪,看到賈某身上的財物(起了貪念),的把船劃到蒹葭、蘆葦叢生的僻處,拿起刀(準(zhǔn)備要)要?dú)⑺YZ某哀求他賜自己一個全尸,強(qiáng)盜于是用毛氈把他裹起來,拋入江中。賈某原先救的那只狗看見了,哀叫著也跳入了江中;用口咬著裹著賈某的毛氈,和它一起浮沉。這樣也不知漂流了多遠(yuǎn),終于擱淺了。狗從水里爬出來,不停的哀叫。有些人看了,十分奇怪,于是跟著狗一起走,看見了毛氈?jǐn)R在水中,于是把它拉上岸來,割斷繩子。賈某居然沒死,(他)把當(dāng)時的情形告訴了救他上來的那些人。哀求船夫?qū)⑺d回蕪湖,以等候那強(qiáng)盜的船回來。賈某上了船后,發(fā)現(xiàn)救他的那只狗不見了,心里十分悲痛。到了蕪湖三四天,商船十分多,就是不見原來那強(qiáng)盜的船。剛好有個同鄉(xiāng)商人將和他一起回家,突然那只狗出現(xiàn)了,朝著賈某大叫,賈某大聲喝它也不走。賈某于是下船來追那狗。那狗跑上一艘船,咬著一個人的大腿,那人打它,它也不松口。賈某走上前去呵斥它,突然發(fā)現(xiàn)那狗咬的人就是先前的那個強(qiáng)盜。(因?yàn)椋┧囊路痛紦Q過了,所以認(rèn)不出來。于是把他綁起來,搜他的身,發(fā)現(xiàn)(自己的)那包財物還在。嗚呼,一只狗,為了報恩而這樣做。世上那些沒良心的人,跟這只狗相比也得羞愧啊。

  【注釋】

  華。喝嗣

  怪:感到奇怪

  好:喜歡

  委地:倒在地上

  后:后來,以后

  咋:咬

  弋:射

  畜:養(yǎng)

  將自隨:帶著它跟隨自己;將:帶,領(lǐng)

  遂:于是,就

  仆:到

  無所知:一點(diǎn)也沒知覺

  嗥吠:吼叫

  彷徨:徘徊

  往復(fù)路間:在華隆的家至江邊的路上走來走去

  因:于是

  悶絕:窒息

  乃:才

  惜:憐

  蘇:蘇醒

  親戚:親人、親屬

  閱讀及答案

  閱讀下文,回答問題。

  義犬救主

  華隆好弋[1] (yì)獵。畜(xù))一犬,號曰“的尾”。每將自隨[2]。隆后[3]至江邊,被一大蛇圍繞周身。犬遂咋[4](zé)蛇死焉。而華隆僵仆無所知矣。犬彷徨(páng huáng)嗥吠(háo fèi),往復(fù)路間。家人怪其如此,因隨犬往。隆悶絕[5]委地。載歸家,二日方蘇。隆未蘇之前,犬終不食。自此愛惜,如同于親戚焉。 《太平廣記》

  短文注釋:[1]弋:射。[2]將自隨:帶著它跟隨自己。[3]后:以后有一次。[4]咋:咬。[5]悶絕:窒息。

  1、解釋加粗的字。

 。1)華隆好弋獵( )

 。2)犬遂咋蛇死焉( )

 。3) 二日方蘇( )

 。4)隆悶絕委地( )

  2、用現(xiàn)代漢語翻譯下列句子。

  家人怪其如此,因隨犬往。

  ____________________________________

  3、“狗對主人的義氣”表現(xiàn)在哪幾個方面?(用自己的話概括)

  ____________________________________

  參考答案:

  1、(1)喜歡/愛

 。2)于是

  (3)感到奇怪

 。4)倒

  2、家人對狗的舉動感到奇怪,于是跟著狗走

  3、①華隆被大蛇纏身,犬為救主人,咬死大蛇;

  ②華隆僵仆失去知覺,犬奔走嗥吠,招來家人營救;

 、墼谌A隆未蘇醒時,犬終始不吃東西。

【《義犬救主》文言文閱讀及翻譯】相關(guān)文章:

有關(guān)義犬救主文言文翻譯全文10-04

義犬救主06-27

文言文犬負(fù)米救主及翻譯12-07

犬負(fù)米救主文言文翻譯12-08

文言文閱讀訓(xùn)練及翻譯09-01

嵇康文言文閱讀翻譯01-17

渾瑊文言文閱讀翻譯03-22

趙普文言文閱讀翻譯06-14

人才論文言文翻譯及閱讀04-28

西乡县| 九龙城区| 衡水市| 定州市| 沧州市| 彰武县| 东方市| 咸宁市| 彭泽县| 隆昌县| 阜新| 江达县| 孟村| 江油市| 鲁山县| 南京市| 鄂伦春自治旗| 苏尼特左旗| 延吉市| 漯河市| 无为县| 塘沽区| 灵山县| 克东县| 梁山县| 外汇| 兴宁市| 宝清县| 宜黄县| 武威市| 广德县| 民乐县| 乌什县| 麻城市| 香港 | 桑植县| 双峰县| 女性| 南乐县| 志丹县| 建平县|